傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

高館張燈酒復(fù)清,夜鐘殘?jiān)卵銡w聲孽文。

唐代 / 高適
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代高適的《夜別韋司士》

高館張燈酒復(fù)清芋哭,夜鐘殘?jiān)卵銡w聲。

只言啼鳥堪求侶郁副,無(wú)那春風(fēng)欲送行减牺。

黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城存谎。

莫怨他鄉(xiāng)暫離別拔疚,知君到處有逢迎。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

高大的客館里燈火通明酒也清既荚,直飲至夜鐘響歸雁鳴的月落時(shí)分稚失。

只說(shuō)是啼鳥要求友朋,無(wú)奈那春風(fēng)里要為您送行恰聘。

黃河曲里沙為黃河岸句各,白馬津邊柳向白馬城。

不要為他鄉(xiāng)離別而難過(guò)晴叨,知道您到處會(huì)有人逢迎凿宾。

注釋解釋

司士:官名。唐代州縣設(shè)司士參軍及司土兼蕊,掌管工役事務(wù)初厚。

張燈:擺設(shè)燈火。清:指酒的清醇孙技。

雁歸聲:指雁歸飛時(shí)的叫聲产禾。

啼鳥堪求侶:《詩(shī)經(jīng)·小雅·伐術(shù)》中有“嚶其鳴矣,求其友聲”的句子绪杏,意思是:鳥兒嚶嚶地叫下愈,歡快地呼喚同伴。作者即用此意蕾久∈扑疲堪:能。求侶:呼喚同伴。

無(wú)那:無(wú)奈履因、無(wú)可奈何障簿。

黃河曲:黃河灣。

白馬津:古代黃河津渡名栅迄,在今天河南省滑縣東北站故。

逢迎:迎接的意思。

創(chuàng)作背景

從詩(shī)中所寫的情況看毅舆,韋司士當(dāng)是路經(jīng)滑州西篓,渡黃河北去,詩(shī)人與州郡中官吏夜間設(shè)宴為書送行憋活。宴席上分韻賦詩(shī)送別岂津,詩(shī)人拈得“城”字,韋司士與詩(shī)人就是這次宴會(huì)上所結(jié)識(shí)的新交悦即。此首送友詩(shī)仍作于滑州吮成,時(shí)間大約是開元二十五年(737)春天。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

首聯(lián)寫?zhàn)^舍夜宴辜梳。首句點(diǎn)高館張燈夜宴粱甫,酒清香洌,見待客之殷勤作瞄,次句連用“夜鐘”“殘?jiān)隆薄把銡w聲”三個(gè)與夜間及別離相關(guān)的意象茶宵,既顯示時(shí)間之推移與宴席時(shí)間之長(zhǎng),又渲染濃郁的別離氣氛粉洼。三種意象节预,或訴之視覺(jué),或訴之聽覺(jué)属韧,但都帶有凄清安拟、寂寥的色彩韻味。

次聯(lián)明點(diǎn)送別宵喂。上句用典糠赦,“啼鳥堪求侶”,是說(shuō)慶幸自己能夠結(jié)識(shí)韋司士這樣的才士為新交锅棕∽驹螅“啼鳥”雖非實(shí)寫,卻關(guān)合春天的季候裸燎,與下句“春風(fēng)”顾瞻,一虛一實(shí),正成對(duì)應(yīng)德绿。下句實(shí)指韋司士在這美好的春天將要離此繼續(xù)前行荷荤。不說(shuō)朋輩送別退渗,而言“春風(fēng)欲送行”,將“春風(fēng)”人格化蕴纳,寫出了朋友送別的溫煦情意会油,設(shè)想新穎,詩(shī)味濃郁古毛。妙在上下兩句的開頭翻翩,分別用“只言”“無(wú)那”兩個(gè)虛詞相勾連,既突出渲染了“樂(lè)莫樂(lè)兮新相知”的喜悅和乍會(huì)旋別的無(wú)奈稻薇,又構(gòu)成了一氣旋折的意致韻味嫂冻,在流利俊逸的語(yǔ)調(diào)中蘊(yùn)含著濃郁的人情味。吟誦品味這行云流水般的詩(shī)聯(lián)塞椎,眼前會(huì)鮮明地浮現(xiàn)出詩(shī)人風(fēng)流俊賞絮吵、神采清逸的自我形象。

腹聯(lián)是對(duì)韋司士行程所經(jīng)的想象忱屑。唐時(shí)滑州州治白馬城在黃河南岸。韋司士離此北去暇昂,頭一站便是黃河岸邊的白馬津渡莺戒,故別后行程首先便寫到“黃河曲”“白馬津”。這一聯(lián)寫景急波,只用淡筆輕點(diǎn)从铲,不施濃墨重彩,不加渲染刻澄暮,但卻顯現(xiàn)出一種天然的風(fēng)韻名段。評(píng)家或譏其景中無(wú)情,實(shí)則詩(shī)人此處并沒(méi)有著意寓情于景泣懊,他只是要通過(guò)輕描淡寫來(lái)構(gòu)成一種搖曳生姿的情致伸辟。黃培芳說(shuō)它是“盛唐高調(diào)”,倒是比較準(zhǔn)確地道出了它的渾成自然而不刻露的韻致馍刮。

尾聯(lián)是對(duì)被送對(duì)象前路的祝愿信夫,反結(jié)“別”字】▎“他鄉(xiāng)暫離別”静稻、“到處有逢迎”,說(shuō)明韋司士此次在滑州是途中暫時(shí)停留匈辱,前路尚有逢迎與離別振湾,就像在滑州有短暫的聚會(huì)與別離一樣。但詩(shī)人卻以體貼對(duì)方感情的口吻說(shuō):“希望韋司士不要因他鄉(xiāng)的這次暫別而怨悵亡脸,因?yàn)榍奥贩介L(zhǎng)押搪,我深知你的為人和才名树酪,你到處都會(huì)受到當(dāng)?shù)刂魅说臒崆榻哟c歡迎∏堆裕”這就不但將傷別化解為對(duì)前路處處有逢迎的熱情祝愿和樂(lè)觀展望嗅回,而且對(duì)韋司士的為人作了熱情的贊頌。這樣的結(jié)尾摧茴,充滿了樂(lè)觀的情調(diào)绵载,體現(xiàn)出鮮明的時(shí)代氣息。

作者介紹

高適 : 高適是我國(guó)唐代著名的邊塞詩(shī)人,世稱“高常侍”躏率。 作品收錄于《高常侍集》躯畴。高適與岑參并稱“高岑”,其詩(shī)作筆力雄健薇芝,氣勢(shì)奔放蓬抄,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精

高適的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉言史 姚合 晏殊 元結(jié) 李冠 楊億 拈華摘艷 捻土為香 交頸并頭 心力交瘁 嘴里牙多 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首勸學(xué) 長(zhǎng)歌行 赤壁 敕勒歌 刻舟求劍 / 楚人涉江 魯山山行 春日遲遲春草綠呜舒,野棠開盡飄香玉。 行垢不湔笨奠,德缺不補(bǔ)袭蝗,對(duì)天豈無(wú)愧心唤殴。 野童扶醉舞,山鳥助酣歌到腥。 用貧求富朵逝,農(nóng)不如工,工不如商 全一人者德之輕乡范,拯天下者功之重 桃花潭水深千尺配名,不及汪倫送我情。

高館張燈酒復(fù)清晋辆,夜鐘殘?jiān)卵銡w聲渠脉。-原文翻譯賞析-高適

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人