出自宋代蘇軾的《菩薩蠻·回文夏閨怨》
柳庭風(fēng)靜人眠晝抖拦,晝眠人靜風(fēng)庭柳升酣。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香态罪。
手紅冰碗藕噩茄,藕碗冰紅手。郎笑藕絲長(zhǎng)向臀,長(zhǎng)絲藕笑郎巢墅。
這首詞是《回文四時(shí)閨怨》之一。這四首詞均作于宋神宗元豐三年(1080)十月。東坡被貶黃州君纫,“杜門(mén)謝客”驯遇,冬至后又去天慶觀養(yǎng)煉。在無(wú)所收獲之后蓄髓,寫(xiě)閨怨回文以解脫叉庐。
通常的回文詩(shī),主要是指可以倒讀的詩(shī)篇会喝《傅回文詩(shī)盡管只有駕馭文字能力較高的人,方能為之肢执,且需要作者費(fèi)盡心機(jī)枉阵,但畢竟是文人墨客賣(mài)弄文才的一種文字游戲,有價(jià)值的作品不多预茄。宋詞中回文體不多兴溜,《東坡樂(lè)府》存有七首《菩薩蠻》回文詞。
蘇東坡的回文詞耻陕,兩句一組拙徽,下句為上句的倒讀,這比起一般回文詩(shī)整首倒讀的作法要容易些诗宣,因而對(duì)作者思想束縛也少些膘怕。東坡的七首回文詞中,如“郵便問(wèn)人羞召庞,羞人問(wèn)便郵”岛心、“顰淺念誰(shuí)人,人誰(shuí)念淺顰”裁眯、“樓上不宜秋鹉梨,秋宜不上樓”讳癌、“歸不恨開(kāi)遲穿稳,遲開(kāi)恨不歸”等,下句補(bǔ)充發(fā)展了上句晌坤,故為妙構(gòu)逢艘。
這首回文詞是作者“四時(shí)閨怨”中的“夏閨怨”。上闋寫(xiě)晝眠情景骤菠,下闋寫(xiě)醒后怨思它改。用意雖不甚深,詞語(yǔ)自清美可誦商乎⊙胪希“柳庭”二句,關(guān)鍵在一“靜”字。上句云“風(fēng)靜”鲜戒,下句云“人靜”专控。風(fēng)靜時(shí)庭柳低垂,閨人困倦而眠遏餐;當(dāng)晝眠正熟伦腐,清風(fēng)又吹拂起庭柳了。同是寫(xiě)“靜”失都,卻從不同角度著筆柏蘑。靜中見(jiàn)動(dòng),動(dòng)中有靜粹庞,頗見(jiàn)巧思咳焚。三、四句庞溜,細(xì)寫(xiě)晝眠的人黔攒。風(fēng)吹香汗,薄衫生涼强缘;而在涼衫中又透出依微的汗香督惰。變化在“薄衫”與“薄汗”二語(yǔ),寫(xiě)衫之薄旅掂,點(diǎn)出“夏”意赏胚,寫(xiě)汗之薄,便有風(fēng)韻商虐,而以一“涼”字串起觉阅,夏閨晝眠的形象自可想見(jiàn)。過(guò)片二句秘车,是睡醒后的活動(dòng)典勇。她那紅潤(rùn)的手兒持著盛了冰塊和蓮藕的玉碗,而這盛了冰塊和蓮藕的玉碗又冰了她那紅潤(rùn)的手兒叮趴。上句的“冰”是名詞割笙,下句的“冰”作動(dòng)詞用。古人常在冬天鑿冰藏于地窖眯亦,留待夏天解暑之用伤溉。杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼》詩(shī)“公子調(diào)冰水,佳人雪藕絲”妻率,寫(xiě)以冰水拌藕乱顾,猶此詞“手紅”二句意」玻“郎笑耦絲長(zhǎng)走净,長(zhǎng)絲藕笑郎”券时,收兩句為全詞之旨》“藕絲長(zhǎng)”革为,象征著人的情意綿長(zhǎng),古樂(lè)府中舵鳞,常以“藕”諧“偶”震檩,以“絲”諧“思”,藕節(jié)同心蜓堕,故亦象征情人的永好抛虏。《讀曲歌》:“思?xì)g久套才,不愛(ài)獨(dú)枝蓮(憐)迂猴,只惜同心藕(偶)”嘲椋”自然沸毁,郎的笑是有調(diào)笑的意味的,故閨人報(bào)以“長(zhǎng)絲藕笑郎”之語(yǔ)傻寂。笑郎息尺,大概是笑他的太不領(lǐng)情或是不識(shí)情趣吧。郎的情意不如藕絲之長(zhǎng)疾掰,末句始露出“閨怨”本意搂誉。
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家稻励、書(shū)畫(huà)家父阻、美食家。字子瞻钉迷,號(hào)東坡居士至非。漢族,四川人糠聪,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷谐鼎,學(xué)識(shí)淵博舰蟆,天資極高趣惠,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋