傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

挾飛仙以遨游岖圈,抱明月而長終。

宋代 / 蘇軾
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代蘇軾的《赤壁賦 / 前赤壁賦》

  壬戌之秋,七月既望短条,蘇子與客泛舟导匣,游于赤壁之下。清風(fēng)徐來茸时,水波不興贡定。舉酒屬客,誦明月之詩可都,歌窈窕之章缓待。少焉,月出于東山之上渠牲,徘徊于斗牛之間旋炒。白露橫江,水光接天签杈」幔縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng)汇四,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立踢涌,羽化而登仙通孽。(馮通:憑)

  于是飲酒樂甚,扣舷而歌之睁壁。歌曰:“桂棹兮蘭槳背苦,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷潘明,望美人兮天一方行剂。”客有吹洞簫者钳降,倚歌而和之厚宰。其聲嗚嗚然,如怨如慕遂填,如泣如訴铲觉;余音裊裊,不絕如縷吓坚。舞幽壑之潛蛟撵幽,泣孤舟之嫠婦。

  蘇子愀然礁击,正襟危坐盐杂,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀哆窿,烏鵲南飛链烈。’此非曹孟德之詩乎更耻?西望夏口测垛,東望武昌,山川相繆秧均,郁乎蒼蒼食侮,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州目胡,下江陵锯七,順流而東也,舳艫千里誉己,旌旗蔽空眉尸,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也噪猾,而今安在哉霉祸?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿袱蜡,駕一葉之扁舟丝蹭,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地坪蚁,渺滄海之一粟奔穿。哀吾生之須臾,羨長江之無窮敏晤。挾飛仙以遨游贱田,抱明月而長終。知不可乎驟得嘴脾,托遺響于悲風(fēng)男摧。”

  蘇子曰:“客亦知夫水與月乎统阿?逝者如斯彩倚,而未嘗往也;盈虛者如彼扶平,而卒莫消長也帆离。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬结澄;自其不變者而觀之哥谷,則物與我皆無盡也,而又何羨乎麻献!且夫天地之間们妥,物各有主,茍非吾之所有勉吻,雖一毫而莫取监婶。惟江上之清風(fēng),與山間之明月齿桃,耳得之而為聲惑惶,目遇之而成色,取之無禁短纵,用之不竭带污。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適香到∮慵剑”(共適一作:共食)

  客喜而笑报破,洗盞更酌。肴核既盡千绪,杯盤狼籍充易。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白荸型。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

壬戌年秋天蔽氨,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩帆疟。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起宇立。舉起酒杯向同伴勸酒踪宠,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會兒妈嘹,明月從東山后升起柳琢,在斗宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的水汽橫貫江面润脸,水光連著天際柬脸。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過浩瀚無垠的茫茫江面毙驯。浩浩淼淼好像乘風(fēng)凌空而行倒堕,并不知道到哪里才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起爆价,羽化成仙進(jìn)入仙境垦巴。

在這時喝酒喝得非常高興,敲著船邊唱起歌來铭段。歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳骤宣,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上序愚。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫憔披,眺望美人啊,卻在天的另一方爸吮》蚁ィ”有會吹洞簫的客人,配著節(jié)奏為歌聲伴和拗胜,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕蔗候,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩埂软,像細(xì)絲一樣連續(xù)不斷锈遥。能使深谷中的蛟龍為之起舞纫事,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。

我的神色也愁慘起來所灸,整好衣襟坐端正丽惶,向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀爬立,烏鵲南飛’钾唬,這不是曹公孟德的詩么?這里向西可以望到夏口侠驯,向東可以望到武昌抡秆,山河接壤連綿不絕,目力所及吟策,一片郁郁蒼蒼儒士。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州檩坚,奪得江陵着撩,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船首尾相連延綿千里匾委,旗子將天空全都蔽住拖叙,面對大江斟酒,橫執(zhí)長矛吟詩赂乐,本來是當(dāng)世的一位英雄人物薯鳍,然而現(xiàn)在又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲打漁砍柴沪猴,以魚蝦為侶辐啄,以麋鹿為友,在江上駕著這一葉小舟运嗜,舉起杯盞相互敬酒壶辜,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小担租。唉砸民,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長江的沒有窮盡奋救。想要攜同仙人攜手遨游各地岭参,與明月相擁而永存世間。知道上面這些想法不能驟然得到尝艘,只得將憾恨化為簫音演侯,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了”澈ィ”

我問道:“你可也知道這水與月秒际?時間流逝就像這水悬赏,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月娄徊,終究沒有增減闽颇。可見寄锐,從事物易變的一面看來兵多,天地間萬事萬物時刻在變動,連一眨眼的工夫都不停止橄仆;而從事物不變的一面看來剩膘,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢盆顾?何況天地之間援雇,萬物各有主宰者,若不是自己應(yīng)該擁有的椎扬,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng)具温,以及山間的明月蚕涤,聽到便成了聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色铣猩,取得這些不會有人禁止揖铜,感受這些也不會有竭盡的憂慮。這是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏达皿,我和你可以共同享受天吓。”

客人高興地笑了峦椰,洗凈酒杯重新飲酒龄寞。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片汤功。大家互相枕著墊著睡在船上物邑,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。

注釋解釋

選自《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略》卷一(《四部叢刊》本)滔金,這篇散文作于宋神宗元豐五年(1082)色解,在此之前蘇軾因烏臺詩案(元豐二年)被貶謫黃州(今湖北黃岡)。因后來還寫過一篇同題的賦餐茵,故稱此篇為《前赤壁賦》科阎,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。赤壁:實為黃州赤鼻磯忿族,并不是三國時期赤壁之戰(zhàn)的舊址锣笨,當(dāng)?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁蝌矛,蘇軾知道這一點,將錯就錯票唆,借景以抒發(fā)自己的懷抱朴读。

壬戌:宋神宗元豐五年(1082),歲在壬戌走趋。

既望:既衅金,過了;望簿煌,農(nóng)歷十五日氮唯。“既望”指農(nóng)歷十六日姨伟。

徐:舒緩地惩琉。

興:起,作夺荒。

屬:通“囑(zhǔ )瞒渠,致意,此處引申為“勸請”的意思技扼。

少焉:一會兒伍玖。

白露:白茫茫的水汽。橫江:籠罩江面剿吻。橫窍箍,橫貫。

縱一葦之所如丽旅,凌萬頃之茫然:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩椰棘。縱:任憑榄笙。一葦:像一片葦葉那么小的船邪狞,比喻極小的船∶┳玻《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·河廣》:"誰謂河廣外恕,一葦杭(航)之。"如:往乡翅,去鳞疲。凌:越過。萬頃:形容江面極為寬闊蠕蚜。茫然尚洽,曠遠(yuǎn)的樣子。

馮虛御風(fēng):(像長出羽翼一樣)駕風(fēng)凌空飛行靶累。馮:同"憑"腺毫,乘癣疟。虛:太空。御:駕御(馭)潮酒。

遺世獨立:遺棄塵世,獨自存在睛挚。

扣舷:敲打著船邊,指打節(jié)拍急黎,舷扎狱,船的兩邊。

擊空明兮溯流光:船槳拍打著月光浮動的清澈的水勃教,溯流而上淤击。溯:逆流而上」试矗空明污抬、流光:指月光浮動清澈的江水。

渺渺兮予懷:主謂倒裝绳军。我的心思飄得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)印机。渺渺,悠遠(yuǎn)的樣子门驾《幔化用目眇眇兮愁予__《湘夫人》懷,心中的情思猎唁。

美人:此為蘇軾借鑒的屈原的文體。用美人代指君主顷蟆。古詩文多以指自己所懷念向往的人诫隅。

倚歌而和(hè)之:合著節(jié)拍應(yīng)和。倚:隨帐偎,循 和:應(yīng)和逐纬。

如怨如慕,如泣如訴:像是哀怨削樊,像是思慕豁生,像是啜泣,像是傾訴漫贞。怨:哀怨甸箱。慕:眷戀。

余音:尾聲迅脐。裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長芍殖。

縷:細(xì)絲。

舞幽壑之潛蛟:幽壑:這里指深淵谴蔑。此句意謂:使深谷的蛟龍感動得起舞豌骏。

泣孤舟之嫠(lí 離)婦:使孤舟上的寡婦傷心哭泣龟梦。嫠:孤居的婦女,在這里指寡婦窃躲。

愀(qiǎo 巧)然:容色改變的樣子计贰。

正襟危坐:整理衣襟,嚴(yán)肅地端坐著 危坐:端坐蒂窒。

何為其然也:曲調(diào)為什么會這么悲涼呢躁倒?

月明星稀,烏鵲南飛:所引是曹操《短歌行》中的詩句刘绣。

繆:通"繚"盤繞樱溉。

郁乎蒼蒼:樹木茂密,一片蒼綠繁茂的樣子纬凤。郁:茂盛的樣子福贞。

舳艫(zhú lú 逐盧):戰(zhàn)船前后相接。這里指戰(zhàn)船停士。

釃(shī)酒:斟酒挖帘。

橫槊(shuò ):橫執(zhí)長矛。

侶魚蝦而友麋鹿:以魚蝦為伴侶恋技,以麋鹿為友拇舀。侶 :以...為伴侶,這里是名詞的意動用法蜻底。麋(mí):鹿的一種骄崩。

扁(piān )舟:小舟。

寄:寓托薄辅。

蜉(fú)蝣:一種昆蟲要拂,夏秋之交生于水邊,生命短暫站楚,僅數(shù)小時脱惰。此句比喻人生之短暫。

渺滄海之一粟:渺:小窿春。滄海:大海拉一。此句比喻人類在天地之間極為渺小。

須臾(yú):片刻旧乞,時間極短蔚润。

長終:至于永遠(yuǎn)。

驟:突然尺栖。

遺響:余音抽碌,指簫聲。悲風(fēng):秋風(fēng)。

逝者如斯:語出《論語·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫货徙,不舍晝夜左权。'"逝:往。斯:此痴颊,指水赏迟。

盈虛者如彼:指月亮的圓缺。

卒:最終蠢棱。消長:增減锌杀。長:增長

則天地曾不能以一瞬:語氣副詞。以:用泻仙。一瞬:一眨眼的工夫糕再。

是造物者之無盡藏也:這。造物者:天地自然玉转。無盡藏(zàng ):佛家語突想。指無窮無盡的寶藏。

共食:共享究抓。蘇軾手中《赤壁賦》作“共食”猾担,明代以后多“共適”,義同

更酌:再次飲酒刺下。

肴核既盡:葷菜和果品绑嘹。既:已經(jīng)。

狼籍:又寫作“狼藉”橘茉,凌亂的樣子工腋。

枕藉:相互枕著墊著。

既白:已經(jīng)顯出白色(指天明了)畅卓。

創(chuàng)作背景

《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時期之一——被貶謫黃州期間擅腰。元豐二年(公元1079年),因被誣作詩“謗訕朝廷”髓介,蘇軾因?qū)懴隆逗葜x上表》,遭御史彈劾并扣上誹謗朝廷的罪名筋现,被捕入獄唐础,史稱“烏臺詩案”》桑“幾經(jīng)重辟”一膨,慘遭折磨。后經(jīng)多方營救洒沦,于當(dāng)年十二月釋放豹绪,貶為黃州團(tuán)練副使,但“不得簽署公事,不得擅去安置所瞒津〔跻拢”這無疑是一種“半犯人”式的管制生活。元豐五年巷蚪,蘇軾于七月十六和十月十五兩次泛游赤壁病毡,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,后人因稱第一篇為《赤壁賦》屁柏,第二篇為《后赤壁賦》啦膜。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此賦記敘了作者與朋友們月夜泛舟游赤壁的所見所感,以作者的主觀感受為線索淌喻,通過主客問答的形式僧家,反映了作者由月夜泛舟的舒暢,到懷古傷今的悲咽裸删,再到精神解脫的達(dá)觀八拱。全賦在布局與結(jié)構(gòu)安排中映現(xiàn)了其獨特的藝術(shù)構(gòu)思,情韻深致烁落、理意透辟乘粒,在中國文學(xué)上有著很高的文學(xué)地位,并對之后的賦伤塌、散文灯萍、詩產(chǎn)生了重大影響。

第一段每聪,寫夜游赤壁的情景旦棉。作者“與客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然懷抱之中药薯,盡情領(lǐng)略其間的清風(fēng)绑洛、白露、高山童本、流水真屯、月色、天光之美穷娱,興之所至绑蔫,信口吟誦《詩經(jīng)·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮泵额。舒窈糾兮配深,勞心悄兮〖廾ぃ”把明月比喻成體態(tài)嬌好的美人篓叶,期盼著她的冉冉升起。與《月出》詩相回應(yīng),“少焉缸托,月出于東山之上左敌,徘徊于斗牛之間∴露”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”母谎,情感、文氣一貫京革∑婊剑“徘徊”二字,生動匹摇、形象地描繪出柔和的月光似對游人極為依戀和脈脈含情咬扇。在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,天光廊勃、水色連成一片懈贺,正所謂“秋水共長天一色”(王勃滕王閣序》)。游人這時心胸開闊坡垫,舒暢梭灿,無拘無束,因而“縱一葦之所如冰悠,凌萬頃之茫然”堡妒,乘著一葉扁舟,在“水波不興”浩瀚無涯的江面上溉卓,隨波飄蕩皮迟,悠悠忽忽地離開世間,超然獨立桑寨。浩瀚的江水與灑脫的胸懷伏尼,在作者的筆下騰躍而出,泛舟而游之樂尉尾,溢于言表爆阶。這是此文正面描寫“泛舟”游賞景物的一段,以景抒情沙咏,融情入景辨图,情景俱佳。

第二段芭碍,寫作者飲酒放歌的歡樂和客人悲涼的簫聲徒役。作者飲酒樂極孽尽,扣舷而歌窖壕,以抒發(fā)其思“美人”而不得見的悵惘、失意的胸懷。這里所說的“美人”實際上乃是作者的理想和一切美好事物的化身瞻讽。歌曰:“桂棹兮蘭槳鸳吸,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷速勇,望美人兮天一方晌砾。”這段歌詞全是化用《楚辭·少司命》:“望美人兮未來烦磁,臨風(fēng)恍兮浩歌”之意养匈,并將上文“誦明月之詩,歌窈窕之章”的內(nèi)容具體化了都伪。由于想望美人而不得見呕乎,已流露了失意和哀傷情緒,加之客吹洞簫陨晶,依其歌而和之猬仁,簫的音調(diào)悲涼、幽怨先誉,“如怨如慕湿刽,如泣如訴,余音裊裊褐耳,不絕如縷”诈闺,竟引得潛藏在溝壑里的蛟龍起舞,使獨處在孤舟中的寡婦悲泣漱病。一曲洞簫买雾,凄切婉轉(zhuǎn),其悲咽低回的音調(diào)感人至深杨帽,致使作者的感情驟然變化漓穿,由歡樂轉(zhuǎn)入悲涼,文章也因之波瀾起伏注盈,文氣一振晃危。

第三段寫客的回答,表現(xiàn)一種消極的人生觀和虛無主義思想老客。把人類社會同宇宙自然對立起來僚饭,又把個體的人同社會整體加以分割,那當(dāng)然看不到全部歷史舞臺上威武雄壯劇的持續(xù)演出胧砰,也看不到人類雖然依賴自然但更有改造自然的能動性和創(chuàng)造力鳍鸵,這就是悲觀厭世或消極出世思想的認(rèn)識論根源。對于封建社會的文人士大夫來說尉间,當(dāng)他們政治失意或生活上遇到挫折的時候偿乖,往往就陷入這樣的苦悶與迷惘击罪。蘇軾也是如此√靶剑客的回答媳禁,其實正是蘇軾自己貶謫黃州后思想感情的一個方面』校《念奴嬌》詞不也說“人生如夢”么竣稽?而這樣的思想感情,作為社會人生的抽象認(rèn)識霍弹,卻被蘇軾結(jié)合著景物地點的特征毫别,從歷史到現(xiàn)實,從具體到一般典格,用詩一般的語言表現(xiàn)出來拧烦,使讀者一點也不感到任何枯燥的說教意味。更為重要的是蘇軾同樣結(jié)合著景物钝计、地點的特征恋博,同樣用詩一般的語言,批評了客的回答私恬,表現(xiàn)了蘇軾當(dāng)時思想感情的另一個主導(dǎo)方面债沮,全文至此遂以“蘇子曰”開始而進(jìn)入第四段。

第四段本鸣,是蘇軾針對客之人生無常的感慨陳述自己的見解疫衩,以寬解對方∪俚拢客曾“羨長江之無窮”闷煤,愿“抱明月而長終”。蘇軾即以江水涮瞻、明月為喻鲤拿,提出“逝者如斯,而未嘗往也署咽;盈虛者如彼近顷,而卒莫消長也”的認(rèn)識。如果從事物變化的角度看宁否,天地的存在不過是轉(zhuǎn)瞬之間窒升;如果從不變的角度看,則事物和人類都是無窮盡的慕匠,不必羨慕江水饱须、明月和天地。自然也就不必“哀吾生之須臾”了台谊。這表現(xiàn)了蘇軾豁達(dá)的宇宙觀和人生觀蓉媳,他贊成從多角度看問題而不同意把問題絕對化歹苦,因此,他在身處逆境中也能保持豁達(dá)督怜、超脫、樂觀和隨緣自適的精神狀態(tài)狠角,并能從人生無常的悵惘中解脫出來号杠,理性地對待生活。而后丰歌,作者又從天地間萬物各有其主姨蟋、個人不能強(qiáng)求予以進(jìn)一步的說明。江上的清風(fēng)有聲立帖,山間的明月有色眼溶,江山無窮,風(fēng)月長存晓勇,天地?zé)o私堂飞,聲色娛人,作者恰恰可以徘徊其間而自得其樂绑咱。此情此景乃緣于李白的《襄陽歌》:“清風(fēng)明月不用一錢買绰筛,玉山自倒非人推”,進(jìn)而深化之描融。

因為客曾表示“羨長江之無窮”铝噩,又希望“抱明月而長終”,所以蘇軾還是拾取眼前景物窿克,從地面上的江水和天空里的月亮說起:“客亦知夫水與月乎骏庸?”這一句仿佛京劇行腔中的“導(dǎo)板”,將引出一節(jié)精彩的唱段年叮,而那種疑問式的語調(diào)則又表明客其實不能從江水具被、月亮得出關(guān)于短暫與永恒這一哲學(xué)范疇的正確認(rèn)識。關(guān)于江水只损,蘇軾認(rèn)為“逝者如斯硬猫,而未嘗往也”,意思是江水不舍晝夜地滔滔流去改执,作為某一段江水啸蜜,確乎從這里消失了,而作為整個江水辈挂,則始終長流不絕衬横,因此可以說“未嘗往也”。關(guān)于月亮终蒂,蘇軾認(rèn)為“盈虛者如披蜂林,而年莫消長也”遥诉,意思是月亮有時圓滿,有時缺損噪叙,但它缺了之后又恢復(fù)圓矮锈,這樣周而復(fù)始,終究無所增減睁蕾,因此可以說“莫消長也”苞笨。列舉江水、月亮說明去留子眶、增減的辯證關(guān)系瀑凝,作者再歸納到一般的認(rèn)識原理:“蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬臭杰;自其不變者而觀之粤咪,則物與我皆無盡也……”就是說,變與不變渴杆,無論宇宙還是人生寥枝,都是相對的。如果從變的角度來看磁奖,豈但人生百年脉顿,頃刻即逝,就是向來認(rèn)定的天長地久点寥,其實也是連一眨眼的工夫都不曾保持常態(tài)艾疟;而如果從不變的角度來看,則宇宙萬物固然無窮無盡敢辩,其實人生也一樣綿延不息蔽莱。因此,對人生而言戚长,那天地宇宙萬事萬物盗冷,“而又何羨乎?”自然也不必“哀吾生之須臾”了同廉。前人說過“清風(fēng)明月不用一錢買”仪糖,恰好切合蘇軾眼前的景物,“江上之清風(fēng)”有聲迫肖,“山間之明月”有色锅劝,江山無盡,天地?zé)o私蟆湖,風(fēng)月長存故爵,聲色俱美,他正可以徘徊其間而自得其樂隅津。這诬垂,又回到了“樂”字上來劲室。?

文章寫了主客對話,表達(dá)了正反兩方面的觀點结窘,最后以第五段作結(jié)很洋。第五段寫客被蘇軾說服了,滿面春風(fēng)隧枫,換卻愁顏喉磁。“客喜而笑悠垛,洗盞更酌∧纫辏”這次更加歡快确买,不免開懷暢飲,直到“肴核既盡纱皆,杯盤狼藉”湾趾。客解決了思想問題派草,心情舒暢搀缠,無所憂慮,于是同蘇軾“相與枕藉乎舟中近迁,不知東方之既白”艺普,跟文章開頭的“泛舟”“月出”遙相呼應(yīng)。一枕好睡醒來了鉴竭,一宿晚景過去了歧譬,一次赤壁之游結(jié)束了,一篇《赤壁賦》也隨之收尾了搏存。而讀者則在經(jīng)歷了一番江上月夜泛舟瑰步,聽取了一場關(guān)于宇宙人生的對話之后,卻還久久地沉浸在作者優(yōu)美筆調(diào)所表現(xiàn)的詩一般的意境之中璧眠。

蘇軾這種宇宙觀和人生觀只能說包含有一定的合理性缩焦,因為作者不同意看問題絕對化,注意到事物相反相成的辯證關(guān)系责静;但不能認(rèn)為是科學(xué)的袁滥,因為作者沿襲了莊子的相對主義觀點,而相對主義否認(rèn)衡量事物的客觀標(biāo)準(zhǔn)灾螃,抹煞事物與量的實際界限呻拌。同時,蘇軾這種宇宙觀和人生觀固然表現(xiàn)了他對政治迫害的蔑視睦焕,對于所追求的理想的堅持藐握,身處逆境依然那么豁達(dá)靴拱、開朗、樂觀猾普、自信袜炕,但也表現(xiàn)了他隨緣自適、隨遇而安的超然物外的生活態(tài)度初家。這種生活態(tài)度往往包含著無可奈何的自我安慰偎窘,從流連光景中尋求精神寄托。所以他在“而又何羨乎”一句之后溜在,掉轉(zhuǎn)筆鋒寫道:“且夫天地之間陌知,物各有主,茍非吾之所有掖肋,雖一毫而莫取仆葡。惟江上之清風(fēng),與山間之明月志笼,耳得之而為聲沿盅,目遇之而成色,取之無禁纫溃,用之不竭腰涧,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適紊浩〗颜。”蘇軾認(rèn)為人對自然萬物,非但不必因“吾生之須臾”而羨慕其“無窮”坊谁,反倒要使“無窮”的自然萬物為“吾生”所享受万伤,從中得到樂趣。

這篇賦在藝術(shù)手法上有如下特點:

“情呜袁、景敌买、理”融合。全文不論抒情還是議論始終不離江上風(fēng)光和赤壁故事阶界,形成了情虹钮、景、理的融合膘融。通篇以景來貫串芙粱,風(fēng)和月是主景,山和水輔之氧映。作者抓住風(fēng)和月展開描寫與議論春畔。文章分三層來表現(xiàn)作者復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界:首先寫月夜泛舟大江,飲酒賦詩,使人沉浸在美好景色之中而忘懷世俗的快樂心情律姨;再從憑吊歷史人物的興亡振峻,感到人生短促,變動不居择份,因而跌入現(xiàn)實的苦悶扣孟;最后闡發(fā)變與不變的哲理,申述人類和萬物同樣是永久地存在荣赶,表現(xiàn)了曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度凤价。寫景、抒情拔创、說理達(dá)到了水乳交融的程度利诺。

“以文為賦”的體裁形式。此文既保留了傳統(tǒng)賦體的那種詩的特質(zhì)與情韻剩燥,同時又吸取了散文的筆調(diào)和手法慢逾,打破了賦在句式、聲律的對偶等方面的束縛躏吊,更多是散文的成分氛改,使文章兼具詩歌的深致情韻帐萎,又有散文的透辟理念比伏。散文的筆勢筆調(diào),使全篇文情郁郁頓挫疆导,如“萬斛泉涌”噴薄而出赁项。與賦的講究對偶不同,它相對更為自由澈段,如開頭的一段“壬戌之秋悠菜,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下”败富,全是散句悔醋,參差疏落之中又有整飭之致。以下直至篇末兽叮,大多押韻芬骄,但換韻較快,而且換韻處往往就是文意的一個段落鹦聪,這就使本文特別宜于誦讀账阻,并且極富聲韻之美,體現(xiàn)了韻文的長處泽本。

意象連貫淘太,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。景物的連貫,不僅在結(jié)構(gòu)上使全文儼然一體蒲牧,精湛縝密撇贺,而且還溝通了全篇的感情脈絡(luò),起伏變化造成。起始時寫景显熏,是作者曠達(dá)、樂觀情狀的外觀晒屎;“扣舷而歌之”則是因“空明”喘蟆、“流光”之景而生,由“樂甚”向“愀然”的過渡鼓鲁;客人寄悲哀于風(fēng)月蕴轨,情緒轉(zhuǎn)入低沉消極;最后仍是從眼前的明月骇吭、清風(fēng)引出對萬物變異橙弱、人生哲理的議論,從而消釋了心中的感傷燥狰。景物的反復(fù)穿插棘脐,絲毫沒有給人以重復(fù)拖沓的感覺,反而在表現(xiàn)人物悲與喜的消長的同時再現(xiàn)了作者矛盾心理的變化過程龙致,最終達(dá)到了全文詩情意與議論理趣的完美統(tǒng)一蛀缝。

作者介紹

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)榛了,北宋文學(xué)家在讶、書畫家、美食家霜大。字子瞻构哺,號東坡居士。漢族战坤,四川人曙强,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷湖笨,學(xué)識淵博旗扑,天資極高,詩文書畫皆精慈省。其文汪洋

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

挾飛仙以遨游惰爬,抱明月而長終。-原文翻譯賞析-蘇軾

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人