出自宋代蘇軾的《減字木蘭花·春月》
二月十五夜榴捡,與趙德麟小酌聚星堂
春庭月午杈女,搖蕩香醪光欲舞。步轉(zhuǎn)回廊吊圾,半落梅花婉娩香达椰。
輕云薄霧,總是少年行樂處项乒。不似秋光啰劲,只與離人照斷腸。
春夜的庭院中檀何,月兒正在當(dāng)空蝇裤。銀光在搖蕩的美酒上閃爍不定,好似優(yōu)美的舞步频鉴。走過回廊栓辜,已經(jīng)半落的梅花發(fā)出陣陣幽香。
那輕風(fēng)吹拂薄霧籠罩的春月垛孔,總是照著少年行樂的地方藕甩。不像秋天的月光照著孤獨(dú)的遠(yuǎn)行人,更備感凄涼周荐。
春日庭院狭莱,皓月當(dāng)空,堂前小酌概作,飄然欲醉贩毕,起舞弄影。九曲回廊仆嗦,舞步旋轉(zhuǎn),樹上梅花先壕,一半凋零瘩扼,酒香梅香,和美醇清垃僚。
淡淡的云集绰,薄薄的霧,如此春宵月色谆棺,是年輕人及時(shí)行樂的佳境栽燕。不像秋天的月罕袋,執(zhí)著地照著離別之人,引兩地傷情碍岔。
1浴讯、春庭:春季的庭院。
2蔼啦、月午:指月亮升到天頂榆纽。陰歷十五日半夜。
3捏肢、搖蕩香醪(láo):指月光下花香如陳釀的酒香在飄溢奈籽。香醪,美酒佳釀鸵赫。
4衣屏、光欲舞:梅花晃動(dòng)引得月光不定,如同梅花在舞蹈辩棒。
5狼忱、半落:微微低垂。
6盗温、婉娩(wǎn miǎn):形容香味醇清和美藕赞。
7、輕云薄霧:輕柔的云卖局,薄薄的霧斧蜕,喻月光柔美與梅花香飄。
8砚偶、秋光:秋月批销。
9、離人:離開家鄉(xiāng)與親人的人染坯,這里指作者自己均芽。
香醪:美酒佳釀
婉娩:形容香味醇清和美。
此詞作于元祐七年(1092)单鹿,蘇軾知守潁州時(shí)掀宋。一年春夜,堂前梅花大開仲锄,月色鮮霽劲妙。王夫人對蘇軾說:“春月色勝于秋月色;秋月令人慘凄儒喊,春月令人和悅镣奋。何不邀幾個(gè)朋友來,飲此花下怀愧∏染保”聽了夫人的話余赢,蘇軾十分高興。于是哈垢,便邀來幾位朋友妻柒,在梅花樹下飲酒賞月,并取王夫人的語意温赔,填寫了這首《減字木蘭花》蛤奢。
上片寫景。月下賞花陶贼,飲酒賦詩啤贩,是古詩詞中常見的題材,讀者關(guān)心的是詩人舉杯時(shí)所產(chǎn)生的感受和聯(lián)想拜秧。蘇軾此首寫他把月光斟進(jìn)自己的酒杯里痹屹,讓讀者與他一起分享美酒的芬芳和清光。這種感受是新奇的枉氮,大膽的志衍,但又是合理的,自然的聊替。開篇的“月午”楼肪,不是早已指明中天明月光正瀉向杯中。而“搖蕩”一詞惹悄,正透露出詩人舉杯相屬的豪興而使月光翩然起舞春叫。詩人從尋常的生活中,捕捉到不尋常的詩意泣港,于平易中見工夫暂殖,逸趣中顯天才。月色是這樣的皎潔明凈当纱,所照之處冷浸一片銀色呛每。聚星堂前的梅花也更顯得璀燦晶瑩,洗盡鉛華見雪肌坡氯。詩人不禁離席晨横,漫步于積水空明的回廊上。此時(shí)他始覺幽香襲來箫柳,柔順清潤颓遏,以至于物我兩忘,陶醉在這優(yōu)美安謐的境界之中滞时。
下片發(fā)議論。過片由“半落梅花”而來滤灯,“欲落梅花更多情”坪稽,何況這梅花煙霧輕籠曼玩,有一種朦朧含渾之美≈习伲花前月下黍判,自古以來“總是少年行樂處”,這少年是泛指篙梢,也是指趙德麟顷帖。詩人很賞識(shí)這位年輕的簽判,稱贊他“吏事通敏渤滞,文采俊麗贬墩,志節(jié)端亮,議論英發(fā)妄呕√瘴瑁”他們平時(shí)詩歌唱和,此時(shí)又同飲花下绪励,“齒發(fā)日向疏”的太守肿孵,也有與少年同游樂之意。最后以其夫人關(guān)于月色的議論作結(jié)疏魏,他認(rèn)為這議論富有詩意停做。
在這首詞中,他選取了月色大莫、梅花蛉腌,冷香,回廊葵硕,煙霧等眉抬,構(gòu)成清幽恬靜的藝術(shù)境界,表現(xiàn)了他對美好事物的追求懈凹,對良辰美景的珍惜蜀变,使他的精神從政治得失中解脫出來,一念清凈介评,曠達(dá)閑適库北,這表現(xiàn)了他精神生活的一個(gè)方面。
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)椅文,北宋文學(xué)家喂很、書畫家惜颇、美食家。字子瞻少辣,號(hào)東坡居士凌摄。漢族,四川人漓帅,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)锨亏。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博忙干,天資極高器予,詩文書畫皆精。其文汪洋