出自宋代吳文英的《浣溪沙·波面銅花冷不收》
波面銅花冷不收。玉人垂釣理纖鉤台腥。月明池閣夜來秋宏赘。
江燕話歸成曉別,水花紅減似春休黎侈。西風(fēng)梧井葉先愁察署。
水波清澈的西湖像一面菱花銅鏡,好像誰將它丟在冷夜里不來收拔蜓竹,哪位美人理出釣竿箕母,將一彎纖細(xì)的月鉤垂釣在湖中储藐,月色澄明映池閣俱济,夜來池閣秋風(fēng)冷。
當(dāng)年像雙燕呢喃話歸钙勃,清晨時(shí)勞燕分飛蛛碌,各自西東,仿佛隨著春意終結(jié)辖源,水面上蓮荷凋謝了艷紅蔚携。瑟瑟西風(fēng)吹過天井的梧桐希太,最感到悲愁的葉子先自飄零。
浣溪沙(huàn xī shㄔ脱选):浣溪沙誊辉,唐玄宗時(shí)教坊名,后用為詞調(diào)亡脑。一作“紗”堕澄。 有雜言、齊言二體霉咨。
銅花:銅鏡蛙紫。比喻水波清澈如鏡。古代銅鏡刻有花紋途戒,故稱銅花坑傅。
纖鉤:新月影,如鉤喷斋,彎細(xì)的月影唁毒,約農(nóng)歷初二、三時(shí)的月亮星爪。冷來秋:指比秋天還冷
水花紅:水邊紅蓼(liǎo)枉证,也叫水蓼,莖葉呈紅色移必。曉:清晨時(shí)分室谚。
水花:荷花。春休:春天結(jié)束崔泵。
梧井:井秒赤,即露井,無蓋井憎瘸。葉先愁:樹葉先凋謝入篮。梧井,取前《解連環(huán)》(暮檐涼薄)“嘆梧桐未秋幌甘,露井先覺”詞意潮售,因梧桐落葉最早,由其葉落锅风,即知秋至酥诽。
此詞乃是借寫西湖秋夜之景,以此來懷念舊人之作皱埠,全詞造境清奇肮帐,情意深永。
上片寓情于景,繪出西湖秋夜清冷凄寂之景训枢,奇幻優(yōu)美托修。當(dāng)時(shí)波平如鏡,月影在水恒界,而詞人只覺得梧桐葉落睦刃,一派秋意,生動(dòng)描繪了一幅清冷寂寥的秋景圖十酣∶泄矗“冷不收”是詞人的刻意之言,說銅鏡被遺落在凄冷的夜晚沒有人收婆誓。陳洵在《海綃說詞》里說:“‘玉人垂釣理纖鉤’是下句倒影吃环,非謂真有一玉人垂釣也⊙蠡茫”“玉人垂釣理纖鉤”營(yíng)造了一個(gè)虛幻美麗的景象郁轻,寫詞人看見月亮倒映在湖水中,湖面竟然出現(xiàn)了一位“玉人”文留。這位玉人就是傳說中的月宮美人嫦娥好唯。月亮是真實(shí)的景物,而湖面的“玉人”是虛假的燥翅,這一真一假巧妙地融合在一起骑篙,顯示出詞人的想象力非常豐富,而且具有人情味森书。最后一句說池閣月夜冷寂方知已經(jīng)人秋靶端。“月明池閣”凛膏,點(diǎn)明詞人身在池閣杨名,欣賞月明西湖之景,而“夜來秋”寫出詞人在池閣上輾轉(zhuǎn)難眠猖毫,只感到陣陣秋風(fēng)襲來台谍,分外奇寒,暗喻內(nèi)心的凄涼吁断。
下片回首當(dāng)年與情人離別的情景趁蕊,以西風(fēng)井邊梧桐落葉的蕭瑟景色渲染悲涼氣氛。
詞人與情人在拂曉告別仔役,看見湖水上的紅蓮都凋謝了掷伙,瑟瑟的西風(fēng)吹得梧桐葉紛紛掉落。詞人取江燕骂因、水花的意象炎咖,描繪了一個(gè)勞燕分飛,花自飄零人自悲的凄慘景象寒波〕伺危“水花紅減”描寫了西湖水面上嬌艷的荷花凋敗的景象,詞人感嘆時(shí)光的流逝俄烁,暗含對(duì)情人的相思之情绸栅。最后一句寫景,卻不僅僅是寫景页屠,景中見情粹胯,將詞人悲切的心情刻畫得入木三分〕狡螅“西風(fēng)”句是指西風(fēng)吹拂梧桐风纠,樹葉瑟瑟抖動(dòng),如同悲秋牢贸,暗寓詞人對(duì)飄零身世的深深感慨竹观。
全詞意境朦朧而清奇,情深而意重潜索。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特整陌,號(hào)夢(mèng)窗拗窃,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人泌辫。原出翁姓并炮,后出嗣吳氏。與賈似道友善甥郑。有《夢(mèng)窗詞集》一部逃魄,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本澜搅。其詞