傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

朝為越溪女话原,暮作吳宮妃夕吻。

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 王維 《西施詠》

 

艷色天下重涉馅,西施寧久微。

朝為越溪女黄虱,暮作吳宮妃稚矿。

賤日豈殊眾,貴來方悟稀捻浦。

邀人傅香粉晤揣,不自著羅衣。

君寵益嬌態(tài)朱灿,君憐無是非昧识。

當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸盗扒。

持謝鄰家子跪楞,效顰安可希。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

艷麗的姿色向來為天下器重侣灶,美麗的西施怎么能久處低微甸祭?

原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃褥影。

平賤時(shí)難道有什么與眾不同池户?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。

曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣煞檩。

君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅拇ο樱鯌z愛從不計(jì)較她的是非。

昔日一起在越溪浣紗的女伴斟湃,再不能與她同車去來同車歸熏迹。

奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易凝赛!

注釋解釋

西施:吳越春秋:越得苧蘿山鬻薪之女注暗,曰西施,鄭旦墓猎,飾以羅谷捆昏,教以容步,三年學(xué)成而獻(xiàn)于吳毙沾。

傅香粉:即搽脂敷粉骗卜。香:一作“脂”。

浣紗:環(huán)宇記:會稽縣東有西施浣紗石左胞。水經(jīng)注:浣紗溪在荊州寇仓,為夷陵州西北,秋冬之月烤宙,水色凈麗遍烦。

持謝:奉告。

效顰:莊子:西施病心而顰躺枕,其里之丑人見而美之服猪,歸亦捧心而效其顰,富人見之拐云,閉門而不出罢猪,貧人見之,挈妻子而去之叉瘩,彼知美顰而不知顰之所以美坡脐。按:顰古作臏。

安可希:怎能希望別人的賞識房揭。

創(chuàng)作背景

《西施詠》作于天寶時(shí)期。王維所處的盛唐時(shí)代晌端,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán)捅暴,紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá),咧纠;才俊之士卻屈居下層蓬痒,無人賞識。而“讀書三十年”的儒生漆羔,卻“腰下無尺組”梧奢,“一生自窮苦”狱掂。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩人所處的盛唐時(shí)代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán)亲轨,紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá)趋惨,甚至連一些斗雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價(jià)倍增惦蚊,飛揚(yáng)跋扈器虾;才俊之士卻屈居下層,無人賞識蹦锋。而“讀書三十年”的儒生兆沙,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”莉掂。

王維以這首詩來借詠西施葛圃,以喻為人≡髅睿《西施詠》取材于歷史人物库正,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”尚氛,而浣紗同伴中僅她一人命運(yùn)發(fā)生改變的經(jīng)歷诀诊,悲嘆世態(tài)炎涼,抒發(fā)懷才不遇的不平與感慨阅嘶;借世人只見顯貴時(shí)的西施之美属瓣,表達(dá)對勢利小人的嘲諷;借“朝為越溪女”的西施“暮作吳宮妃”后的驕縱讯柔,譏諷那些由于偶然機(jī)遇受到恩寵就趾高氣揚(yáng)抡蛙、不可一世的人;借效顰的東施魂迄,勸告世人不要為了博取別人賞識而故作姿態(tài)粗截,弄巧成拙。

詩的開首四句捣炬,寫西施有艷麗的姿色熊昌,終不能久處低微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛湿酸,就身價(jià)百倍婿屹。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力推溃。語雖淺顯昂利,寓意深刻。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛蜂奸,乃臻斯詣犁苏。”這種評價(jià)是很中肯的扩所。

此詩通過借詠西施而抒發(fā)現(xiàn)世感憤不平的諷刺詩围详,語意深微,很有普遍性碌奉。詩人通過西施的故事來發(fā)表詩人對人生的一點(diǎn)體會短曾。即“賤日豈殊眾,貴來方悟稀”的現(xiàn)象赐劣。這一現(xiàn)象有兩種情況:一是一般人難于辨別好歹嫉拐,一旦美好事物被發(fā)現(xiàn)后,大家才吃驚地感嘆艷羨魁兼;二是某些人與事物本來也平常無奇婉徘,一旦被評為上品或提拔成高官貴婦后,大家就刮目相看咐汞,敬佩不已盖呼。

春秋時(shí)越國諸暨芋蘿山的美女西施,被越王勾踐選送給吳王夫差化撕,成為吳宮邀幸擅寵几晤、嬌憐命貴的艷妃,左右了吳王植阴,支配了吳國蟹瘾。當(dāng)然,西施這樣做是有她的政治目的掠手,但王維的本詩并不是取材她的政治圖謀憾朴,而是用她入官后艷色凌人,寫令人感到厭惡的恃寵擅權(quán)的官場世態(tài)喷鸽。

開始兩句從通常世態(tài)的角度提出了一個(gè)很有概括性的問題:“艷色天下重众雷,西施寧久微?”是說:天下入好德者少,重色者多做祝,有這種社會習(xí)俗砾省,象西施那樣的人物,安能長久地處于微賤之地?因此生活中象西施這樣的人物混槐,會有被尊貴的一天纯蛾,只是時(shí)機(jī)之遇的早晚。這兩句是對取人不重德能的當(dāng)政者的譏諷纵隔,并同時(shí)表明,那些得勢者一朝之內(nèi)便嬌驕得判若兩人,根源還在于重色者捌刮。

三四句“朝為越溪女碰煌,暮作吳宮妃”,是前兩句中的有“重”而不“微"的一個(gè)突出的事實(shí)證明绅作。一個(gè)越國的山村中的普通女子芦圾,一朝之間身價(jià)十倍,原因就是因?yàn)橛龅搅酥仄G色的人俄认;重色人有多大權(quán)力个少,有色者就有多么貴重,如此的邏輯適合于說明歷史上的一切權(quán)臣和寵姬眯杏。王維就是借寵姬而抨擊權(quán)臣的夜焦,鄙視權(quán)臣并不是以自身的德能顯出貴重的意義,而是借“重”而“貴”的岂贩,王維提醒當(dāng)權(quán)的不要忘乎所以茫经,用意是很尖刻的。

從第五句“賤日豈殊重”開始萎津,到“莫得同車歸”卸伞,連續(xù)八句,是對“西施”的譏刺锉屈,針對性是世俗心理和那些得寵后便殊眾自貴荤傲、頤指氣使的嬌驕者。在王維看來颈渊,有一種社會性的心理惰性遂黍,就是一個(gè)美的事物,被埋沒的時(shí)候誰也看不出它的“殊眾”之處儡炼,而一旦被人發(fā)現(xiàn)了之后妓湘,它就成了世上稀有的寶貝。詩人認(rèn)為西施就是這種心理的一個(gè)代表對象乌询。詩人好象要問一問西施:“當(dāng)年你在苧蘿村溪邊浣紗時(shí)榜贴,你意識到你自己是那么天下少有嗎?比所有的浣紗姑娘都美嗎妹田?可為什么一進(jìn)吳官唬党,成為貴人,便感到自己成了稀世之珍呢鬼佣?”對于自貴自稀的人驶拱,王維最鄙夷那種“君寵益嬌態(tài),君憐無是非”的得幸者晶衷,得幸者愈寵愈嬌蓝纲,借高權(quán)保護(hù)阴孟,唯己為是,非己為非税迷,以致到了無有是非的程度永丝。王維在仕途里不乏坎坷,接觸了不少炙手可熱的權(quán)臣箭养,詩人很憎惡這種人慕嚷,此刻詩人指著西施,一點(diǎn)也不客氣地針砭了這些小人毕泌。詩中主要不是評價(jià)歷史上的西施喝检。

詩的最后兩句:“持謝鄰家子,效顰安可希?”這是歸結(jié)性的道德評價(jià)撼泛。這里包含的意義是很復(fù)雜的挠说。在時(shí)間上,詩人回到了西施的時(shí)代坎弯,找到了那個(gè)被人傳為笑柄的東施纺涤,向東施致語。向西施效顰學(xué)不到真西施的樣子抠忘,又告訴她:這樣的西施怎么可能學(xué)得了撩炊,況且她“君寵益嬌態(tài),君憐無是非"崎脉,再不屑與當(dāng)年浣紗伴為伍了拧咳,沒有什么可效之處。王維的話當(dāng)時(shí)的人是聽得見的囚灼,詩人的真正的“鄰家子”乃是現(xiàn)世人骆膝,不可效的是那些“君寵益嬌態(tài),君憐無是非”的袞袞諸公灶体。

世間確實(shí)有某些品質(zhì)才能很好的人阅签,周圍的人卻不理解而以常人待之,待際遇一到蝎抽,被入發(fā)現(xiàn)后政钟,周圍的人又要群起而效法。效法者有不理解其所以然樟结,只一味學(xué)習(xí)其所然养交;不免便成了效顰的東施。

作者介紹

王維 : 王維(701年-761年廉嚼,一說699年—761年),字摩詰座每,漢族前鹅,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣峭梳,唐朝詩人,有“詩佛”之稱蹂喻。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩葱椭,詩中有畫;觀摩詰之畫口四,畫中有

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

朝為越溪女爱态,暮作吳宮妃。-原文翻譯賞析-王維

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人