出自 唐代 王維 《西施詠》
艷色天下重逻淌,西施寧久微。
朝為越溪女疟暖,暮作吳宮妃卡儒。
賤日豈殊眾,貴來方悟稀俐巴。
邀人傅香粉骨望,不自著羅衣。
君寵益嬌態(tài)窜骄,君憐無是非锦募。
當(dāng)時浣紗伴,莫得同車歸邻遏。
持謝鄰家子糠亩,效顰安可希虐骑。
艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微赎线?
原先她是越溪的一個浣紗女廷没,后來卻成了吳王宮里的愛妃。
平賤時難道有什么與眾不同垂寥?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀颠黎。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣滞项。
君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅南凉椋鯌z愛從不計(jì)較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴文判,再不能與她同車去來同車歸过椎。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易戏仓!
西施:吳越春秋:越得苧蘿山鬻薪之女疚宇,曰西施,鄭旦赏殃,飾以羅谷敷待,教以容步,三年學(xué)成而獻(xiàn)于吳仁热。
傅香粉:即搽脂敷粉榜揖。香:一作“脂”。
浣紗:環(huán)宇記:會稽縣東有西施浣紗石股耽。水經(jīng)注:浣紗溪在荊州根盒,為夷陵州西北钳幅,秋冬之月物蝙,水色凈麗。
持謝:奉告敢艰。
效顰:莊子:西施病心而顰诬乞,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而效其顰钠导,富人見之震嫉,閉門而不出,貧人見之牡属,挈妻子而去之票堵,彼知美顰而不知顰之所以美。按:顰古作臏逮栅。
安可希:怎能希望別人的賞識悴势。
《西施詠》作于天寶時期窗宇。王維所處的盛唐時代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán)特纤,紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá)军俊,;才俊之士卻屈居下層捧存,無人賞識粪躬。而“讀書三十年”的儒生,卻“腰下無尺組”昔穴,“一生自窮苦”镰官。
詩人所處的盛唐時代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán)吗货,紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá)朋魔,甚至連一些斗雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價倍增卿操,飛揚(yáng)跋扈警检;才俊之士卻屈居下層,無人賞識害淤。而“讀書三十年”的儒生扇雕,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”窥摄。
王維以這首詩來借詠西施镶奉,以喻為人≌阜牛《西施詠》取材于歷史人物哨苛,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”币砂,而浣紗同伴中僅她一人命運(yùn)發(fā)生改變的經(jīng)歷建峭,悲嘆世態(tài)炎涼,抒發(fā)懷才不遇的不平與感慨决摧;借世人只見顯貴時的西施之美亿蒸,表達(dá)對勢利小人的嘲諷;借“朝為越溪女”的西施“暮作吳宮妃”后的驕縱掌桩,譏諷那些由于偶然機(jī)遇受到恩寵就趾高氣揚(yáng)边锁、不可一世的人;借效顰的東施波岛,勸告世人不要為了博取別人賞識而故作姿態(tài)茅坛,弄巧成拙。
詩的開首四句则拷,寫西施有艷麗的姿色贡蓖,終不能久處低微祟剔。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍摩梧。末了四句寫姿色太差者物延,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯仅父,寓意深刻叛薯。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛笙纤,乃臻斯詣耗溜。”這種評價是很中肯的省容。
此詩通過借詠西施而抒發(fā)現(xiàn)世感憤不平的諷刺詩抖拴,語意深微,很有普遍性腥椒。詩人通過西施的故事來發(fā)表詩人對人生的一點(diǎn)體會阿宅。即“賤日豈殊眾,貴來方悟稀”的現(xiàn)象笼蛛。這一現(xiàn)象有兩種情況:一是一般人難于辨別好歹洒放,一旦美好事物被發(fā)現(xiàn)后,大家才吃驚地感嘆艷羨滨砍;二是某些人與事物本來也平常無奇往湿,一旦被評為上品或提拔成高官貴婦后,大家就刮目相看惋戏,敬佩不已领追。
春秋時越國諸暨芋蘿山的美女西施,被越王勾踐選送給吳王夫差响逢,成為吳宮邀幸擅寵绒窑、嬌憐命貴的艷妃,左右了吳王龄句,支配了吳國回论。當(dāng)然散罕,西施這樣做是有她的政治目的分歇,但王維的本詩并不是取材她的政治圖謀,而是用她入官后艷色凌人欧漱,寫令人感到厭惡的恃寵擅權(quán)的官場世態(tài)职抡。
開始兩句從通常世態(tài)的角度提出了一個很有概括性的問題:“艷色天下重,西施寧久微?”是說:天下入好德者少误甚,重色者多缚甩,有這種社會習(xí)俗谱净,象西施那樣的人物,安能長久地處于微賤之地?因此生活中象西施這樣的人物擅威,會有被尊貴的一天壕探,只是時機(jī)之遇的早晚。這兩句是對取人不重德能的當(dāng)政者的譏諷郊丛,并同時表明李请,那些得勢者一朝之內(nèi)便嬌驕得判若兩人,根源還在于重色者厉熟。
三四句“朝為越溪女导盅,暮作吳宮妃”,是前兩句中的有“重”而不“微"的一個突出的事實(shí)證明揍瑟。一個越國的山村中的普通女子白翻,一朝之間身價十倍,原因就是因?yàn)橛龅搅酥仄G色的人绢片;重色人有多大權(quán)力滤馍,有色者就有多么貴重,如此的邏輯適合于說明歷史上的一切權(quán)臣和寵姬底循。王維就是借寵姬而抨擊權(quán)臣的纪蜒,鄙視權(quán)臣并不是以自身的德能顯出貴重的意義,而是借“重”而“貴”的此叠,王維提醒當(dāng)權(quán)的不要忘乎所以纯续,用意是很尖刻的。
從第五句“賤日豈殊重”開始灭袁,到“莫得同車歸”猬错,連續(xù)八句,是對“西施”的譏刺茸歧,針對性是世俗心理和那些得寵后便殊眾自貴倦炒、頤指氣使的嬌驕者。在王維看來软瞎,有一種社會性的心理惰性逢唤,就是一個美的事物,被埋沒的時候誰也看不出它的“殊眾”之處涤浇,而一旦被人發(fā)現(xiàn)了之后鳖藕,它就成了世上稀有的寶貝。詩人認(rèn)為西施就是這種心理的一個代表對象只锭。詩人好象要問一問西施:“當(dāng)年你在苧蘿村溪邊浣紗時著恩,你意識到你自己是那么天下少有嗎?比所有的浣紗姑娘都美嗎?可為什么一進(jìn)吳官喉誊,成為貴人邀摆,便感到自己成了稀世之珍呢?”對于自貴自稀的人伍茄,王維最鄙夷那種“君寵益嬌態(tài)栋盹,君憐無是非”的得幸者,得幸者愈寵愈嬌敷矫,借高權(quán)保護(hù)贞盯,唯己為是,非己為非沪饺,以致到了無有是非的程度躏敢。王維在仕途里不乏坎坷,接觸了不少炙手可熱的權(quán)臣整葡,詩人很憎惡這種人件余,此刻詩人指著西施,一點(diǎn)也不客氣地針砭了這些小人遭居。詩中主要不是評價歷史上的西施啼器。
詩的最后兩句:“持謝鄰家子,效顰安可希?”這是歸結(jié)性的道德評價俱萍。這里包含的意義是很復(fù)雜的端壳。在時間上,詩人回到了西施的時代枪蘑,找到了那個被人傳為笑柄的東施损谦,向東施致語。向西施效顰學(xué)不到真西施的樣子岳颇,又告訴她:這樣的西施怎么可能學(xué)得了照捡,況且她“君寵益嬌態(tài),君憐無是非"话侧,再不屑與當(dāng)年浣紗伴為伍了栗精,沒有什么可效之處。王維的話當(dāng)時的人是聽得見的瞻鹏,詩人的真正的“鄰家子”乃是現(xiàn)世人悲立,不可效的是那些“君寵益嬌態(tài),君憐無是非”的袞袞諸公新博。
世間確實(shí)有某些品質(zhì)才能很好的人薪夕,周圍的人卻不理解而以常人待之,待際遇一到叭披,被入發(fā)現(xiàn)后寥殖,周圍的人又要群起而效法玩讳。效法者有不理解其所以然涩蜘,只一味學(xué)習(xí)其所然嚼贡;不免便成了效顰的東施。
王維 : 王維(701年-761年叮盘,一說699年—761年),字摩詰霹俺,漢族柔吼,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣丙唧,唐朝詩人愈魏,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩想际,詩中有畫培漏;觀摩詰之畫,畫中有