傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

觀獵

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城默赂。

草枯鷹眼疾沛鸵,雪盡馬蹄輕。

忽過新豐市缆八,還歸細(xì)柳營(yíng)曲掰。

回看射雕處疾捍,千里暮云平。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

狂風(fēng)聲里蜈缤,角弓鳴響拾氓,將軍狩獵渭城郊外。

秋草枯黃底哥,鷹眼更加銳利咙鞍;冰雪消融,馬蹄格外輕快趾徽。

轉(zhuǎn)眼已過新豐市续滋,不久又回細(xì)柳營(yíng)。

回頭遠(yuǎn)眺射雕荒野孵奶,千里暮云平展到天邊疲酌。

注釋解釋

詩題一作《獵騎》。宋人郭茂倩摘前四句編入《樂府詩集·近代曲辭》了袁,題作《戎渾》朗恳。按:唐人姚合《玄極集》及韋莊《又玄集》均以此詩為王維作。獵载绿,狩獵粥诫。

勁:強(qiáng)勁。

角弓:用獸角裝飾的硬弓崭庸,使用動(dòng)物的角怀浆、筋等材料制作的傳統(tǒng)復(fù)合弓。

渭(wèi)城:秦時(shí)咸陽城怕享,漢改稱渭城执赡,在今西安市西北,渭水北岸函筋。

鷹:指獵鷹沙合。

眼疾:目光敏銳。

新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北跌帐,是古代盛產(chǎn)美酒的地方灌诅。

細(xì)柳營(yíng):在今陜西省長(zhǎng)安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地含末。借此指打獵將軍所居軍營(yíng)猜拾。

射雕處:借射雕處表達(dá)對(duì)將軍的贊美。雕:猛禽佣盒,飛得快挎袜,難以射中;射雕:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕盯仪,人稱“射雕都督”紊搪,此引用其事以贊美將軍。

暮云平:傍晚的云層與大地連成一片全景。

創(chuàng)作背景

此詩是王維前期的作品耀石,是一首寫將軍打獵的詩。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

詩的內(nèi)容不過是一次普通的狩獵活動(dòng)爸黄,卻寫得激情洋溢滞伟,豪放有力。全詩共分兩部分炕贵。前四句為第一部分梆奈,寫射獵的過程;后四句寫將軍傍晚收獵回營(yíng)的情景称开。

首聯(lián)起句先寫角弓鳴響亩钟,箭飛勁疾,然后才點(diǎn)出是將軍冬獵鳖轰。在強(qiáng)勁的北風(fēng)中清酥,傳來了開弓放箭的聲音,一開頭便渲染出緊張肅殺的氣氛蕴侣,然后點(diǎn)明獵者和獵所总处,確是下筆不凡。

“風(fēng)勁角弓鳴”睛蛛,未及寫人,先全力寫其影響:風(fēng)呼胧谈,弦鳴忆肾。風(fēng)聲與角弓(用角裝飾的硬弓)聲彼此相應(yīng):風(fēng)之勁由弦的震響聽出;弦鳴聲則因風(fēng)而益振菱肖】透裕“角弓鳴”三字已帶出“獵”意,能使人去想象那“馬作的盧飛快稳强,弓如霹靂弦驚”的射獵場(chǎng)面场仲。勁風(fēng)中射獵,待聲勢(shì)俱足退疫,才推出射獵主角來:“將軍獵渭城”渠缕。這發(fā)端的一筆,勝人處全在突兀褒繁,能先聲奪人亦鳞。

領(lǐng)聯(lián)具體描寫縱鷹擊捕,怒馬追逐,進(jìn)一步渲染了打獵的氣氛燕差,細(xì)致地刻出打獵的場(chǎng)面遭笋,成為千古傳誦的名句。詩人用“疾”字刻畫鷹眼銳利徒探,以“輕”字形容馬蹄迅捷瓦呼,細(xì)膩傳神。

渭城為秦時(shí)咸陽故城测暗,在長(zhǎng)安西北央串,渭水北岸,其時(shí)平原草枯偷溺,積雪已消蹋辅,冬末的蕭條中略帶一絲兒春意〈焯停“草枯”“雪盡”四字如素描一般簡(jiǎn)潔侦另、形象,頗具畫意尉共“担“鷹眼”因“草枯”而特別銳利,“馬蹄”因“雪盡”而絕無滯礙袄友,頷聯(lián)體物極為精細(xì)殿托。“草枯鷹眼疾”不言鷹眼“銳”而言眼“疾”剧蚣,意味獵物很快被發(fā)現(xiàn)支竹,緊接以“馬蹄輕”三字則見獵騎迅速追蹤而至○矗“疾”“輕”下字俱妙礼搁。三四句初讀似各表一意,對(duì)仗銖兩悉稱目尖;細(xì)繹方覺意脈相承馒吴,實(shí)屬“流水對(duì)”。如此精妙的對(duì)句瑟曲,實(shí)不多見饮戳。

以上寫出獵,只就“角弓鳴”洞拨、“鷹眼疾”扯罐、“馬蹄輕”三個(gè)細(xì)節(jié)點(diǎn)染,不寫獵獲的場(chǎng)面烦衣。一則由于獵獲之意見于言外篮赢;二則射獵之樂趣齿椅,遠(yuǎn)非實(shí)際功利所可計(jì)量,只就獵騎英姿與影響寫來自佳启泣。

頸聯(lián)緊接“馬蹄輕”而來涣脚,意思卻轉(zhuǎn)到罷獵還歸。雖轉(zhuǎn)折而與上文意脈不斷寥茫,自然流走遣蚀。言“忽過”,言“還歸”纱耻,則見返營(yíng)馳騁之疾速芭梯,真有瞬息“千里”之感。這兩句連上兩句弄喘,既生動(dòng)地描寫了獵騎情景又真切地表現(xiàn)了主人公的輕快感受和喜悅心情玖喘。

“新豐市”(今陜西臨潼縣)、“細(xì)柳營(yíng)”(今陜西長(zhǎng)安縣)蘑志,兩地相隔七十余里累奈。這兩個(gè)地名皆可參考見《漢書》,詩人興會(huì)所至急但,一時(shí)匯集澎媒,典雅有味〔ㄗ“細(xì)柳營(yíng)”本是漢代周亞夫屯軍之地戒努,用來就多一重意味,似謂詩中狩獵的主人公亦具名將之風(fēng)度镐躲,與其前面射獵時(shí)意氣風(fēng)發(fā)储玫、颯爽英姿,形象正相吻合萤皂。這兩句連上兩句撒穷,既生動(dòng)描寫了獵騎情景,又真切表現(xiàn)了主人公的輕快感覺和喜悅心情敌蚜。

尾聯(lián)更以寫景作結(jié),但它所寫非營(yíng)地景色窝爪,而是遙遙“回看”行獵處之遠(yuǎn)景弛车,已是“千里暮云平”,此景遙接篇首蒲每,首尾不但彼此呼應(yīng)纷跛,而且適成對(duì)照:當(dāng)初風(fēng)起云涌,與出獵約緊張氣氛相應(yīng)邀杏;此時(shí)風(fēng)平云定贫奠,與獵歸后從容自如的心境相稱唬血。

首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對(duì)照:當(dāng)初是風(fēng)起云涌唤崭,與出獵緊張氣氛相應(yīng)拷恨;此時(shí)是風(fēng)定云平,與獵歸后躊躇容與的心境相稱谢肾。寫景俱是表情腕侄,于景的變化中見情的消長(zhǎng),堪稱妙筆芦疏。七句語有出典冕杠,語出《北史·斛律光傳》載:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕酸茴,人稱“射雕都督”分预。此言“射雕處”,借射雕處贊美將軍的膂力強(qiáng)薪捍、箭法高笼痹。詩的這一結(jié)尾遙曳生姿,饒有余味飘诗。

總的來說与倡,王維的詩,或以悠閑古淡見長(zhǎng)昆稿,或以豪邁精工著稱纺座。此詩氣概豪邁,造句精工溉潭,章法嚴(yán)整净响,詩味濃郁。此詩運(yùn)用先聲奪人喳瓣、側(cè)面烘托和活用典故等藝術(shù)手段來刻畫人物馋贤,從而使詩的形象鮮明生動(dòng)、意境恢宏而含蓄畏陕。詩寫的雖是日常的狩獵活動(dòng)配乓,但卻栩栩如生地刻畫出將軍的驍勇英姿、感染力惠毁,表達(dá)出詩人渴望效命疆場(chǎng)犹芹,期盼建功立業(yè)。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

王維 : 王維(701年-761年鞠绰,一說699年—761年)腰埂,字摩詰,漢族蜈膨,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人屿笼,祖籍山西祁縣牺荠,唐朝詩人,有“詩佛”之稱驴一。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩休雌,詩中有畫;觀摩詰之畫蛔趴,畫中有...[詳細(xì)]

王維的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

觀獵古詩原文翻譯賞析-王維

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人