傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

齊天樂·煙波桃葉西陵路

宋代 / 吳文英
古詩原文
[挑錯/完善]

煙波桃葉西陵路瞬浓,十年斷魂潮尾。古柳重攀蓬坡,輕鷗聚別猿棉,陳跡危亭獨(dú)倚。涼颼乍起屑咳,渺煙磧飛帆萨赁,暮山橫翠。但有江花兆龙,共臨秋鏡照憔悴杖爽。

華堂燭暗送客,眼波回盼處紫皇,芳艷流水慰安。素骨凝冰,柔蔥蘸雪聪铺,猶憶分瓜深意化焕。清尊未洗,夢不濕行云铃剔,漫沾殘淚撒桨。可惜秋宵键兜,亂蛩疏雨里凤类。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

眼前煙波迷茫,我又來到與她分手的渡口西陵路上蝶押,當(dāng)時的情景讓我十年來夢繞魂牽踱蠢。重新?lián)崦?dāng)年折枝相送的古柳火欧,想起那時像鷗鳥分飛般的離別棋电,我獨(dú)倚高亭欄桿茎截,追尋昔日登臨時的陳跡。一陣涼風(fēng)颯然而至赶盔,浩渺的煙霧彌漫沙洲企锌,船帆似鳥翼飛起,暮色中的遠(yuǎn)山于未,橫亙著一片翠色撕攒。只有江邊的幾朵殘花,陪伴著我烘浦,在秋水如鏡的江面上抖坪,映照出一樣憔悴的面容。

想當(dāng)年闷叉,華堂燈暗擦俐,你送走賓客,卻獨(dú)留下我握侧,你回眸顧盼蚯瞧,眼波如清澈馨香的秋水,情長意密品擎。你天生麗質(zhì)埋合,你那手腕潔白如冰肌玉骨,你纖纖的手指柔細(xì)雪白萄传,我怎能不記得那個神魂顛倒的夜晚甚颂,你我分瓜品嘗的深意,當(dāng)年用過的酒樽我至今未洗盲再,我再也夢不見與你同赴陽臺西设,相思愛戀的云雨,只有漫灑零落的淚滴答朋〈浚可憐這凄凄冷冷的秋夜里,只有蟋蟀的啼鳴和稀稀落落的雨水梦碗,伴我度過這孤獨(dú)的長夜禽绪。

注釋解釋

桃葉:此典出于王獻(xiàn)之《桃葉歌》:“桃葉復(fù)桃葉,渡江不用楫洪规。”桃葉印屁,指王獻(xiàn)之的妾。此處借指吳文英所戀歌姬斩例。

西陵:又名西興雄人,渡口名,在今浙江蕭山縣西。

十年斷魂潮尾:十年來對錢塘一往情深础钠。十年恰力,指與歌姬相識分別的時間。潮尾旗吁,指錢塘江潮減時踩萎。此句實際是說十年對歌姬的戀情不斷。

涼颼(sōu):涼風(fēng)很钓。

磧(qì):淺水中的沙洲香府。

秋鏡:秋水如鏡。

素骨凝冰码倦,柔蔥蘸雪:素骨企孩,指歌姬的手。柔蔥袁稽,指歌姬的手指柠硕。冰和雪,形容手和手指的潔白运提。

秋宵:秋天的夜晚蝗柔。

蛩(qióng):這里指蛩聲。蛩指蟋蟀民泵、蝗蟲癣丧。

創(chuàng)作背景

《齊天樂·煙波桃葉西陵路》是南宋著名詞人吳文英的作品。這首詞的內(nèi)容是憶戀小妾栈妆,上闋寫故地重游胁编,昔日“江花”依舊,佳人不在鳞尔,極盡哀愁嬉橙。下闋第一句追憶離別情景。“素骨”寥假、“柔蔥”市框,狀寫佳人的嫵媚;“分瓜深意”寫二人的親密無間。“夢不濕行云”寫出對佳人的無盡思念糕韧。最后以“秋宵”枫振、“亂蛩疏雨”結(jié)束,凄涼景襯凄涼情萤彩,更增無限凄涼粪滤。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《齊天樂·煙波桃葉西陵路》是一首別后思念之情詞。上片寫白倚亭時的相思雀扶,下片寫夜間獨(dú)處時的懷念杖小。撫今追昔,無限流連。

“煙波”二句予权,化用王獻(xiàn)之《桃葉歌》“桃葉復(fù)桃葉县踢,渡江不用楫”,寫十年后重游與情人分手的渡口伟件,不勝傷感。“斷魂潮尾”议经,不僅說明了別后懷念之殷斧账,相思之苦,也為下片寫十年前相見的情形埋下伏筆煞肾,使上下片遙相映帶咧织,兩兩相形。

“古柳”三句籍救,傷今感昔习绢。在亭上聚首,攀柳話別蝙昙,是當(dāng)日情形闪萄。“驟”、“重”二字奇颠,寫出了當(dāng)年別離的匆匆和此時故地重游败去、獨(dú)倚危亭時的感慨。

“涼颸”以下五句烈拒,則寫倚亭時所見圆裕。先是遠(yuǎn)眺:涼風(fēng)天末、急送輕舟掠過水中沙洲荆几,黃昏時遠(yuǎn)山翠影依稀吓妆。“乍”指突然變化,“渺”指煙波浩渺吨铸,“煙磧”指朦朧的沙洲行拢,“飛”指輕舟疾速遠(yuǎn)逝。“橫”字見暮山突出之妙诞吱,令人想起李白送友人》詩“青山橫北郭”一句中“橫”字的使用剂陡。遠(yuǎn)處山光水色,一片迷蒙狐胎。再看近處鸭栖,江面如鏡,映花照人握巢。江水映出秋天的花影是憔悴的晕鹊,人影也同樣憔悴。“但有”二句,憐花惜人溅话,借花托人晓锻,更見相思憔悴之苦。

下片轉(zhuǎn)入回憶飞几。“華堂”是化用《史記·滑稽列傳》淳于髡(kūn)語:“堂上燭滅砚哆,主人留髡而送客。”堂上屑墨,即此詞中的華堂躁锁。燭滅,即燭暗卵史。乃追憶初見時的情景:送走別的客人战转,單獨(dú)留下自己∫郧回頭顧盼槐秧,傳達(dá)出含蓄的柔情蜜意。“芳艷流水”則是對回盼的眼波更為傳神的描繪:“流水”忧设,描寫出回盼時眼波的流動刁标,“芳艷”則是回盼時留下的美的感受。“芳”是從視覺引起嗅覺的能感址晕,“艷”狀眼波的光采;隨眼波的傳情仿佛感到美人四溢的芳香命雀。

“素骨”三句,寫玉腕纖指分瓜時的情景斩箫。“素骨凝冰”吏砂,從《莊子·逍遙游》“肌膚若冰雪”語意化出,亦即蘇軾《洞仙歌》所說“冰肌玉骨”乘客,以狀手腕之潔白如玉:“柔蔥蘸雪”狐血,即方干《采蓮》詩所說的“指剝春蔥”,用以描寫纖指的潔白易核,用字凝煉匈织。

以下為秋宵的懷念。不洗清尊牡直,是想留下殘酒消愁缀匕。“夢不濕行云”二句化用宋玉《高唐賦》巫山神女“旦為朝云,暮為行雨”的話碰逸,而語言清雅乡小,多情而不輕佻,表現(xiàn)夢中與情人幽會饵史,未及歡會即風(fēng)流云散满钟,醒來殘淚滿沾衣衫的情景胜榔。結(jié)句寫秋宵雨聲和窗下蛩聲,伴人度過孤獨(dú)無眠之夜湃番。結(jié)句凄涼的景色與凄冷的心境融合而一夭织,增強(qiáng)了懷人這一主題的感染力量。

這首詞脈絡(luò)細(xì)密吠撮,用意尤為綿密尊惰。“但有江花”二句、“清尊未洗”三句的煉句泥兰,“渺煙磧飛帆”三句弄屡、“素骨凝冰”二句的煉字,尤顯功力逾条。“眼波回盼處”二句、“可惜秋宵”二句的寫情投剥,既精煉师脂,又空靈,于縝密中見疏放江锨,在夢窗詞中為別調(diào)吃警。

作者介紹
[挑錯/完善]

吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特啄育,號夢窗酌心,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人挑豌。原出翁姓安券,后出嗣吳氏。與賈似道友善氓英。有《夢窗詞集》一部侯勉,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本铝阐。其詞...[詳細(xì)]

吳文英的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

齊天樂·煙波桃葉西陵路古詩原文翻譯賞析-吳文英

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人