傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微胰挑。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白的《下終南山過斛斯山人宿置酒》

暮從碧山下瞻颂,山月隨人歸豺谈。

卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微贡这。

相攜及田家茬末,童稚開荊扉。

綠竹入幽徑盖矫,青蘿拂行衣丽惭。

歡言得所憩,美酒聊共揮辈双。

長歌吟松風(fēng)责掏,曲盡河星稀。

我醉君復(fù)樂湃望,陶然共忘機换衬。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

傍晚從終南山上走下來痰驱,山月一直跟隨著我歸來。

回頭望下山的山間小路瞳浦,山林蒼蒼茫茫一片青翠担映。

偶遇斛斯山人,攜手同去其家术幔,孩童急忙出來打開柴門另萤。

走進竹林中的幽深小徑湃密,樹枝上下垂的藤蔓拂著行人衣裳诅挑。

歡言笑談得到放松休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯泛源。

放聲高歌拔妥,歌聲隨風(fēng)而入松林,一曲唱罷已是星光稀微达箍。

我喝醉酒主人非常高興没龙,歡欣愉悅忘了世俗奸詐心機。

注釋解釋

終南山:即秦嶺?缎玫,在今西安市南硬纤,唐時士子多隱居于此山。

過:拜訪赃磨。

斛(hú)斯山人:復(fù)姓斛斯的一位隱士筝家。

碧山:指終南山。下:下山邻辉。

卻顧:回頭望溪王。所來徑:下山的小路。

蒼蒼:一說是指灰白色值骇,但這里不宜作此解莹菱,而應(yīng)解釋蒼為蒼翠、蒼茫吱瘩,蒼蒼疊用是強調(diào)群山在暮色中的那種蒼茫貌道伟。

翠微:青翠的山坡,此處指終南山使碾。

相攜:下山時路遇斛斯山人蜜徽,攜手同去其家。及:到部逮。

田家:田野山村人家娜汁,此指斛斯山人家。

荊扉:荊條編扎的柴門兄朋。

青蘿:攀纏在樹枝上下垂的藤蔓掐禁。

行衣:行人的衣服怜械。

揮:舉杯。

松風(fēng):古樂府琴曲名傅事,即《風(fēng)入松曲》缕允,此處也有歌聲隨風(fēng)而入松林的意思。

河星喜湓健:銀河中的星光稀微障本,意謂夜已深了。

河星:一作“星河”响鹃。

陶然:歡樂的樣子驾霜。忘機:忘記世俗的機心,不謀虛名蠅利买置。機:世俗的心機粪糙。

創(chuàng)作背景

關(guān)于此詩的創(chuàng)作時間,有兩種說法忿项。一種說法是:李白作此詩時蓉冈,正在長安供奉翰林。李白一生中曾兩入長安轩触,第一次是在公元730年(唐玄宗開元十八年)寞酿,李白三十歲時;第二次是在公元742年(天寶元年)脱柱,李白四十二歲時伐弹。此詩寫于李白初入長安隱居終南山時期『帜恚  另一種說法是:李白此詩作于公元752年(唐玄宗天寶十一載)春掸茅,時李白五十二歲,正隱居終南山柠逞。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

中國的田園詩以晉末陶潛為開山祖昧狮,他的詩,對后代影響很大板壮。李白這首田園詩逗鸣,似也有陶詩那種描寫瑣事人情,平淡爽直的風(fēng)格绰精。

此詩以田家撒璧、飲酒為題材,前四句寫詩人下山歸途所見笨使,中間四句寫詩人到斛斯山人家所見卿樱,末六句寫兩人飲酒交歡及詩人的感慨,流露了詩人相攜歡言硫椰,置酒共揮繁调,長歌風(fēng)松萨蚕,賞心樂事,自然陶醉忘機的感情蹄胰。全詩都用賦體寫成岳遥,情景交融,色彩鮮明裕寨,神情飛揚浩蓉,語言淳厚質(zhì)樸,風(fēng)格真率自然宾袜。

從詩的內(nèi)容看捻艳,詩人是在月夜到長安南面的終南山去造訪一位姓斛斯的隱士。首句“暮從碧山下”试和,“暮”字挑起了第二句的“山月”和第四句的“蒼蒼”讯泣,“下”字挑起了第二句的“隨人歸”和第三句的“卻顧”,“碧”字又逗出第四句的“翠微”阅悍。平平常常五個字,卻無一字虛設(shè)昨稼〗谑樱“山月隨人歸”,把月寫得如此脈脈有情假栓。月尚如此寻行,人則可知。

第三句“卻顧所來徑”匾荆,寫出詩人對終南山的余情拌蜘。這里雖未正面寫山林暮景,卻是情中有景牙丽。正是旖旎山色简卧,使詩人迷戀不已。

第四句又是正面描寫烤芦【倜洌“翠微”指青翠掩映的山林幽深處」孤蓿“蒼蒼”兩字起加倍渲染的作用铜涉。“橫”有籠罩意遂唧。此句描繪出暮色蒼蒼中的山林美景芙代。這四句,用筆簡煉而神色俱佳盖彭。

詩人漫步山徑纹烹,大概遇到了斛斯山人事甜,于是“相攜及田家”,“相攜”滔韵,顯出情誼的密切逻谦。“童稚開荊扉”陪蜻,連孩子們也開柴門來迎客了邦马。進門后,“綠竹入幽徑宴卖,青蘿拂行衣”滋将,寫出了田家庭園的恬靜,流露出詩人的稱羨之情症昏∷婷觯“歡言得所憩,美酒聊共揮”肝谭,“得所憩”不僅是贊美山人的庭園居室掘宪,也為遇知己而高興。因而歡言笑談攘烛,美酒共揮魏滚。一個“揮”字寫出了李白暢懷豪飲的神情。酒醉情濃坟漱,放聲長歌鼠次,直唱到天河群星疏落,籟寂更深芋齿。

“長歌吟松風(fēng)腥寇,曲盡河星稀”句中青松與青天,仍處處綰帶上文的一片蒼翠觅捆。至于河星既稀赦役,月色自淡,這就不在話下了惠拭。最后扩劝,從美酒共揮,轉(zhuǎn)到“我醉君復(fù)樂职辅,陶然共忘機”棒呛,寫出酒后的風(fēng)味,陶陶然把人世的機巧之心域携,一掃而空簇秒,顯得淡泊而恬遠。

這首詩以田家秀鞭、飲酒為題材趋观,是受陶潛詩的影響扛禽,然而兩者詩風(fēng)又有不同之處。陶潛的寫景皱坛,雖未曾無情编曼,卻顯得平淡恬靜,如“曖曖遠人村剩辟,依依墟里煙”掐场、“道狹草木長,夕露沾我衣”贩猎、“采菊東籬下熊户,悠然見南山”、“微雨從東來吭服,好風(fēng)與之俱”之類嚷堡,既不染色,而口氣又那么溫緩舒徐艇棕。而李白就著意渲染蝌戒,“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”欠肾、“綠竹入幽徑瓶颠,青蘿拂行衣。歡言得所憩刺桃,美酒聊共揮”,不僅色彩鮮明吸祟,而且神情飛揚瑟慈,口氣中也帶有清俊之味。

在李白的一些飲酒詩中屋匕,豪情狂氣噴薄涌泄葛碧,溢于紙上,而此詩似已大為掩抑收斂了过吻〗茫“長歌吟松風(fēng),曲盡河星稀纤虽。我醉君復(fù)樂乳绕,陶然共忘機”浦剑”可是一比起陶詩洋措,意味還是有差別的。陶潛的“或有數(shù)斗酒杰刽,閑飲自歡然”菠发、“過門輒相呼王滤,有酒斟酌之”、“何以稱我情滓鸠,濁酒且自陶”雁乡、“一觴雖自進,杯盡壺自傾”之類糜俗,稱心而出踱稍,信口而道,淡淡然無可無不可的那種意味吩跋,就使人覺得李白揮酒長歌仍有一股英氣寞射,與陶潛異趣。因而锌钮,從李白此詩既可以看到陶詩的影響桥温,又可以看到兩位詩人風(fēng)格的不同。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白值漫,號青蓮居士澳腹,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”杨何。祖籍隴西成紀(jì)酱塔,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州危虱。李白存世詩文千余篇羊娃,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

卻顧所來徑迅办,蒼蒼橫翠微。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人