出自唐代王維的《送李判官赴東江》
聞道皇華使邑商,方隨皂蓋臣。
封章通左語凡蚜,冠冕化文身人断。
樹色分揚子,潮聲滿富春朝蜘。
遙知辨璧吏恶迈,恩到泣珠人。
聽說皇上的使臣谱醇,剛才跟著當(dāng)?shù)氐墓賳T走了暇仲。
封賞的圣旨傳達(dá)給蠻夷,(賞賜)中原仕宦的服飾教化赤體紋身的人枣抱。
濃濃的樹色分開揚子江熔吗,富春江充滿浪潮聲。
我知道你這次遠(yuǎn)去負(fù)有置辦玉璧的使命佳晶,會把朝廷的恩澤帶給邊遠(yuǎn)南方的人。
皇華使:皇帝的使臣讼载。
皂蓋:古代官員所用的黑色蓬傘轿秧。
封章:言機(jī)密事之章奏皆用皂囊重封以進(jìn)中跌,故名封章。亦稱封事菇篡。
文身:未開化的民族漩符。
樹色:樹木的景色。
富春:古縣名驱还,縣治在今浙江杭州市富陽區(qū)富春街道嗜暴。
遙知:在遠(yuǎn)處知曉情況。
泣珠:中國古代漢族民間神話傳說中鮫人流淚成珠议蟆,亦指鮫人流淚所成之珠闷沥。后用為蠻夷之民受恩施報之典實。
王維 : 王維(701年-761年路狮,一說699年—761年),字摩詰蔚约,漢族奄妨,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣苹祟,唐朝詩人砸抛,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩苔咪,詩中有畫锰悼;觀摩詰之畫,畫中有