傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

荊溪白石出,天寒紅葉稀过咬。

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代王維的《山中》

荊溪白石出掸绞,天寒紅葉稀泵三。

山路元無雨,空翠濕人衣。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

荊溪潺湲流過露出磷磷白石切黔,天氣變得寒冷紅葉也變得稀稀落落砸脊。

山間小路上本來沒有下雨,但蒼翠的山色卻濃得仿佛要潤濕了人的衣裳纬霞。

注釋解釋

荊溪:本名長水凌埂,又稱浐水、荊谷水诗芜,源出陜西藍田縣西南秦嶺山中瞳抓,北流至長安東北入灞水。參見《水經(jīng)注·渭水》《長安志》卷一六伏恐。一作“溪清”孩哑。

紅葉:秋天,楓翠桦、槭横蜒、黃櫨等樹的葉子都變成紅色,統(tǒng)稱紅葉销凑。

元:原丛晌,本來。

“空翠”句:形容山中翠色濃重斗幼,似欲流出澎蛛,使人有濕衣之感⊥闪空翠:指山間青色的潮濕的霧氣谋逻。

創(chuàng)作背景

此詩創(chuàng)作時間不詳,只能判斷其寫于初冬時節(jié)桐经,為作者山行時有感而作毁兆。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首小詩以詩人山行時所見所感,描繪了初冬時節(jié)的山中景色阴挣。

“荊溪白石出”主要寫山中溪水荧恍。荊溪,本名長水屯吊,又稱浐水送巡,源出陜西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水盒卸。這里寫的大概是穿行在山中的上游一段骗爆。山路往往傍著溪流,山行時很容易首先注意到蜿蜒曲折蔽介、似乎與人作伴的清溪摘投。天寒水淺煮寡,山溪變成涓涓細流,露出磷磷白石犀呼,顯得特別清淺可愛幸撕。由于抓住了冬寒時山溪的主要特征,讀者不但可以想見它清澄瑩澈的顏色外臂,蜿蜒穿行的形狀坐儿,甚至仿佛可以聽到它潺潺流淌的聲音。

“天寒紅葉稀”主要寫山中紅葉宋光。絢爛的霜葉紅樹貌矿,本是秋山的特點。入冬天寒罪佳,紅葉變得稀少了逛漫;這原是不大引人注目的景色。但對王維這樣一位對大自然的色彩有特殊敏感的詩人兼家來說赘艳,在一片濃翠的山色背景上酌毡,這里那里點綴著的幾片紅葉,有時反倒更為顯眼蕾管。它們或許會引起詩人對剛剛逝去的絢爛秋色的遐想呢枷踏。所以,這里的“紅葉稀”娇掏,并不給人以蕭瑟呕寝、凋零之感勋眯,而是引起對美好事物的珍重和流連婴梧。

“山路元無雨,空翠濕人衣客蹋∪洌”主要寫初冬時節(jié)山中全貌。本應是蕭瑟枯寂的冬季讶坯,但整個秦嶺山中番电,仍是蒼松翠柏,蓊郁青蔥辆琅,山路就穿行在無邊的濃翠之中漱办。蒼翠的山色本身是空明的,不像有形的物體那樣可以觸摸得到婉烟,所以說“空翠”娩井。“空翠”自然不會“濕衣”似袁,但它是那樣的濃洞辣,濃得幾乎可以溢出翠色的水分咐刨,濃得幾乎使整個空氣里都充滿了翠色的分子,人行空翠之中扬霜,就像被籠罩在一片翠霧之中定鸟,整個身心都受到它的浸染、滋潤著瓶,而微微感覺到一種細雨濕衣似的涼意联予,所以盡管“山路元無雨”,卻自然感到“空翠濕人衣”了蟹但。這是視覺躯泰、觸覺、感覺的復雜作用所產(chǎn)生的一種似幻似真的感受华糖,一種心靈上的快感麦向。“空”字和“濕”字的矛盾客叉,也就在這種心靈上的快感中統(tǒng)一起來了诵竭。

張旭的《山中留客》說:“縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣兼搏÷盐浚”“沾衣”是實寫,展示了云封霧鎖的深山另一種美的境界佛呻;王維這首《山中》的“濕衣”卻是幻覺和錯覺裳朋,抒寫了濃翠的山色給人的詩意感受。同樣寫山中景物吓著,同樣寫到了沾衣鲤嫡,卻同工異曲,各臻其妙绑莺。真正的藝術是永遠不會重復的暖眼。

這幅由小溪、白石纺裁、鮮艷的紅葉诫肠、山間小路、無邊的濃翠所組成的山中冬景欺缘,色澤斑斕鮮明栋豫,富于詩情畫意,沒有一絲一毫的蕭瑟枯寂谚殊。全詩意境空蒙丧鸯,如夢如幻,寫法從一般見特殊络凿,達到新穎獨特的效果骡送,詩風清新明快昂羡。

作者介紹

王維 : 王維(701年-761年派敷,一說699年—761年)蛹批,字摩詰,漢族篮愉,河東蒲州(今山西運城)人腐芍,祖籍山西祁縣,唐朝詩人试躏,有“詩佛”之稱猪勇。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫颠蕴;觀摩詰之畫泣刹,畫中有

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

荊溪白石出珍手,天寒紅葉稀办铡。-原文翻譯賞析-王維

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人