出自宋代蘇軾的《菩薩蠻·回文夏閨怨》
柳庭風(fēng)靜人眠晝,晝眠人靜風(fēng)庭柳任岸。香汗薄衫涼鸳玩,涼衫薄汗香。
手紅冰碗藕演闭,藕碗冰紅手不跟。郎笑藕絲長,長絲藕笑郎米碰。
這首詞是《回文四時閨怨》之一窝革。這四首詞均作于宋神宗元豐三年(1080)十月购城。東坡被貶黃州,“杜門謝客”虐译,冬至后又去天慶觀養(yǎng)煉瘪板。在無所收獲之后,寫閨怨回文以解脫漆诽。
通常的回文詩侮攀,主要是指可以倒讀的詩篇∠崾茫回文詩盡管只有駕馭文字能力較高的人兰英,方能為之,且需要作者費盡心機(jī)供鸠,但畢竟是文人墨客賣弄文才的一種文字游戲畦贸,有價值的作品不多。宋詞中回文體不多楞捂,《東坡樂府》存有七首《菩薩蠻》回文詞薄坏。
蘇東坡的回文詞,兩句一組寨闹,下句為上句的倒讀胶坠,這比起一般回文詩整首倒讀的作法要容易些,因而對作者思想束縛也少些繁堡。東坡的七首回文詞中沈善,如“郵便問人羞,羞人問便郵”帖蔓、“顰淺念誰人,人誰念淺顰”瞳脓、“樓上不宜秋塑娇,秋宜不上樓”、“歸不恨開遲劫侧,遲開恨不歸”等埋酬,下句補(bǔ)充發(fā)展了上句,故為妙構(gòu)烧栋。
這首回文詞是作者“四時閨怨”中的“夏閨怨”写妥。上闋寫晝眠情景,下闋寫醒后怨思审姓。用意雖不甚深珍特,詞語自清美可誦∧拢“柳庭”二句扎筒,關(guān)鍵在一“靜”字莱找。上句云“風(fēng)靜”,下句云“人靜”嗜桌。風(fēng)靜時庭柳低垂奥溺,閨人困倦而眠;當(dāng)晝眠正熟骨宠,清風(fēng)又吹拂起庭柳了浮定。同是寫“靜”,卻從不同角度著筆层亿。靜中見動桦卒,動中有靜,頗見巧思棕所。三闸盔、四句,細(xì)寫晝眠的人琳省。風(fēng)吹香汗迎吵,薄衫生涼;而在涼衫中又透出依微的汗香针贬。變化在“薄衫”與“薄汗”二語击费,寫衫之薄,點出“夏”意桦他,寫汗之薄蔫巩,便有風(fēng)韻,而以一“涼”字串起快压,夏閨晝眠的形象自可想見圆仔。過片二句,是睡醒后的活動蔫劣。她那紅潤的手兒持著盛了冰塊和蓮藕的玉碗坪郭,而這盛了冰塊和蓮藕的玉碗又冰了她那紅潤的手兒。上句的“冰”是名詞脉幢,下句的“冰”作動詞用歪沃。古人常在冬天鑿冰藏于地窖,留待夏天解暑之用嫌松。杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼》詩“公子調(diào)冰水沪曙,佳人雪藕絲”,寫以冰水拌藕萎羔,猶此詞“手紅”二句意液走。“郎笑耦絲長,長絲藕笑郎”育灸,收兩句為全詞之旨腻窒。“藕絲長”磅崭,象征著人的情意綿長儿子,古樂府中,常以“藕”諧“偶”砸喻,以“絲”諧“思”柔逼,藕節(jié)同心,故亦象征情人的永好割岛∮涫剩《讀曲歌》:“思?xì)g久,不愛獨枝蓮(憐)癣漆,只惜同心藕(偶)维咸。”自然惠爽,郎的笑是有調(diào)笑的意味的癌蓖,故閨人報以“長絲藕笑郎”之語。笑郎婚肆,大概是笑他的太不領(lǐng)情或是不識情趣吧租副。郎的情意不如藕絲之長,末句始露出“閨怨”本意较性。
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家攀操、書畫家院仿、美食家。字子瞻崔赌,號東坡居士意蛀。漢族耸别,四川人健芭,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷秀姐,學(xué)識淵博慈迈,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋