出自唐代李白的《山中與幽人對酌》
兩人對酌山花開邦尊,一杯一杯復一杯背桐。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來蝉揍。
我們兩人在盛開的山花叢中對飲链峭,一杯又一杯,真是樂開懷又沾。
我已喝得昏昏欲睡您可自行離開弊仪,明天早晨定要抱著琴再來。
幽人:幽隱之人杖刷;隱士励饵。此指隱逸的高人』迹《易·履》:“履道坦坦役听,幽人貞吉。”
對酌:相對飲酒典予。
“我醉”句:此用陶淵明的典故甜滨。《宋書·陶淵明傳》記載:陶淵明不懂音樂熙参,但是家里收藏了一把沒有琴弦的古琴艳吠,每當喝酒的時候就撫摸古琴,對來訪者無論貴賤孽椰,有酒就擺出共飲,如果陶淵明先醉凛篙,便對客人說:“我醉欲眠卿可去黍匾。”
這首詩首句點明作者與朋友喝酒的地點與環(huán)境呛梆;次句以反復手法渲染開懷暢飲的場面锐涯;三句運用陶淵明的典故,寫自己喝醉請對方自便填物;末句婉訂后約纹腌,相邀改日再飲。此詩表現(xiàn)了一種隨心所欲滞磺、恣情縱飲升薯、不拘禮節(jié)的人生態(tài)度,展現(xiàn)出一個具有高度個性化击困、超凡脫俗的藝術形象涎劈。全詩在語言上詞氣飛揚,體現(xiàn)出歌行的風格阅茶。
李白飲酒詩特多興會淋漓之作蛛枚。此詩開篇就寫當筵情景×嘲В“山中”蹦浦,對李白來說,是“別有天地非人間”的撞蜂;盛開的“山花”更增添了環(huán)境的幽美盲镶,而且眼前不是“獨酌無相親”,而是“兩人對酌”谅摄,對酌者又是意氣相投的“幽人”(隱居的高士)徒河。此情此境,事事稱心如意送漠,于是乎“一杯一杯復一杯”地開懷暢飲了顽照。次句接連重復三次“一杯”,采用詞語的重復,不但極寫飲酒之多代兵,而且極寫快意之至尼酿。讀者仿佛看到那痛飲狂歌的情景,聽到“將進酒植影,杯莫蜕亚妫”(《將進酒》)那樣興高采烈的勸酒的聲音。
“我醉欲眠卿且去思币,明朝有意抱琴來鹿响。”由于貪杯谷饿,詩人李白的朋友喝得大醉惶我,就告訴李白“我已經喝醉,想要睡了博投,你回去吧绸贡!明天你若還覺得有意的話,就請順便抱只琴來毅哗!”“我醉欲眠卿且去”的典故出自晉代偉大詩人陶淵明听怕。《宋書》記載虑绵,陶淵明不懂音樂尿瞭,但是家里收藏了一把沒有琴弦的古琴,每當喝酒的時候就撫摸古琴蒸殿,醉了就和客人說“我醉欲眠卿可去”筷厘。我醉欲眠卿且去,幾乎用陶潛的原話宏所,表現(xiàn)出一種天真超脫的風度酥艳。唐代偉大詩人李白的《山中與幽人對酌》,在藝術表現(xiàn)上也有獨特的所在爬骤。盛唐時期充石,絕句已經格律化。而李白的《山中與幽人對酌》卻不遷就聲音格律霞玄,語言上又有飛揚的氣魄骤铃,有古代歌行的風格。
詩的藝術表現(xiàn)也有獨特之處坷剧。盛唐絕句已經律化惰爬,且多含蓄不露、回環(huán)婉曲之作惫企,與古詩歌行全然不同撕瞧。而此詩卻不就聲律陵叽,又詞氣飛揚,一開始就有一往無前不可羈勒之勢丛版,純是歌行作風巩掺。惟其如此,才將那種極快意之情表達得酣暢淋漓页畦。這與通常的絕句不同胖替,但它又不違乎絕句藝術的法則,即雖豪放卻非一味發(fā)露豫缨,仍有波瀾独令,有曲折,或者說直中有曲意好芭。詩前二句極寫痛飲之際记焊,三句忽然一轉說到醉。從兩人對酌到請卿自便栓撞,是詩情的一頓宕;在遣“卿且去”之際碗硬,末句又婉訂后約瓤湘,相邀改日再飲,又是一頓宕恩尾。如此便造成擒縱之致弛说,所以能于寫真率的舉止談吐中,將一種深情曲曲表達出來翰意,自然有味木人。此詩直在全寫眼前景口頭語,曲在內含的情意和心思冀偶,既有信口而出醒第、率然天真的妙處,又不一瀉無余进鸠,故能令人玩味稠曼,令人神遠。
此詩的語言特點客年,在口語化的同時不失其為經過提煉的文學語言霞幅,雋永有味。如“我醉欲眠卿且去”二句明白如話量瓜,卻是化用一個故實司恳。《宋書·隱逸傳》:“(陶)潛不解音聲绍傲,而畜素琴一張扔傅,無弦,每有酒適,輒撫弄以寄其意铅鲤。貴賤造之者划提,有酒輒設。潛若先醉邢享,便語客:‘我醉欲眠鹏往,卿可去’,其真率如此骇塘∫谅模”此詩第三句幾乎用陶潛的原話,正表現(xiàn)出一種真率脫略的風度款违。而四句的“抱琴來”唐瀑,也不是著意于聲樂的享受,而重在“撫弄以寄其意”插爹、以盡其興哄辣,這從其出典可以會出。
李白 : 李白(701年-762年),字太白寸宵,號青蓮居士崖面,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”梯影。祖籍隴西成紀巫员,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州光酣。李白存世詩文千余篇疏遏,有《李太白集》