出自 唐代 王維《洛陽女兒行》
洛陽女兒對門居,才可顏容十五余始苇。
良人玉勒乘驄馬砌烁,侍女金盤膾鯉魚。
畫閣朱樓盡相望催式,紅桃綠柳垂檐向函喉。
羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳荣月。
狂夫富貴在青春管呵,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞哺窄,不惜珊瑚持與人捐下。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣萌业。
戲罷曾無理曲時坷襟,妝成祗是熏香坐。
城中相識盡繁華生年,日夜經(jīng)過趙李家婴程。
誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗晶框。
洛陽女兒行全文拼音版(注音版)
luò yáng nǚ ér duì mén jū 排抬, cái kě yán róng shí wǔ yú 懂从。
洛陽女兒對門居授段,才可顏容十五余。
liáng rén yù lè chéng cōng mǎ 番甩, shì nǚ jīn pán kuài lǐ yú 侵贵。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤鲙鯉魚缘薛。
huà gé zhū lóu jìn xiāng wàng 窍育, hóng táo lǜ liǔ chuí yán xiàng 卡睦。
畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向漱抓。
luó wéi sòng shàng qī xiāng chē 表锻, bǎo shàn yíng guī jiǔ huá zhàng 。
羅帷送上七香車乞娄,寶扇迎歸九華帳瞬逊。
kuáng fū fù guì zài qīng chūn , yì qì jiāo shē jù jì lún 仪或。
狂夫富貴在青春确镊,意氣驕奢劇季倫。
zì lián bì yù qīn jiāo wǔ 范删, bù xī shān hú chí yǔ rén 蕾域。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人到旦。
chūn chuāng shǔ miè jiǔ wēi huǒ 旨巷, jiǔ wēi piàn piàn fēi huā suǒ 。
春窗曙滅九微火厢绝,九微片片飛花瑣契沫。
xì bà céng wú lǐ qǔ shí , zhuāng chéng zhī shì xūn xiāng zuò 昔汉。
戲罷曾無理曲時懈万,妝成祗是熏香坐。
chéng zhōng xiāng shí jìn fán huá 靶病, rì yè jīng guò zhào lǐ jiā 会通。
城中相識盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家娄周。
shuí lián yuè nǚ yán rú yù 涕侈, pín jiàn jiāng tóu zì huàn shā 。
誰憐越女顏如玉煤辨,貧賤江頭自浣紗裳涛。
洛陽有一位女子住在我家對門,正當(dāng)十五六的芳年容顏非常美麗众辨。
她的丈夫騎一匹青白相間的駿馬端三,馬具鑲嵌著珍貴的美玉。她的婢女捧上黃金的盤子鹃彻,里面盛著烹制精細(xì)的鯉魚郊闯。
她家彩繪朱漆的樓閣一幢幢遙遙相望,紅桃綠柳在廊檐下排列成行。
她乘坐的車子是用七種香木做成团赁,綾羅的帷幔裝在車上育拨。仆從們舉著羽毛的扇子,把她迎回繡著九花圖案的彩帳欢摄。
她的丈夫青春年少正得志熬丧,驕奢更勝過石季倫。
他親自教授心愛的姬妾學(xué)習(xí)舞蹈怀挠,名貴的珊瑚樹隨隨便便就送給別人锹引。
他們徹夜尋歡作樂,窗上現(xiàn)出曙光才熄去燈火唆香,燈花的碎屑片片落在雕鏤的窗棱嫌变。
她成天嬉戲游玩,竟沒有溫習(xí)歌曲的空暇躬它,打扮得整整齊齊腾啥,只是熏著香成天閑話。
相識的全是城中的豪門大戶冯吓,日夜來往的都是些貴戚之家倘待。
有誰憐惜貌美如玉的越女,身處貧賤组贺,只好在江頭獨自洗紗凸舵。
洛陽女兒:取梁武帝蕭衍《河中之水歌》中“河中之水向東流,洛舊女兒名莫愁”語失尖。
才可:恰好啊奄。容顏:一作“顏容”。十五余:十五六歲掀潮。梁簡文帝《怨歌行》:“十五頗有余菇夸。”
良人:古代妻對夫的尊稱。玉勒:玉飾的馬銜仪吧。驄(cōng)馬:青白色的馬庄新。
膾(kuài)鯉魚:切細(xì)的鯉魚肉。膾:把魚薯鼠、肉切成薄片择诈。
羅帷:絲織的簾帳出皇。七香車:舊注以為以七種香木為車羞芍。
寶扇:古代貴婦出行時遮蔽之具,用鳥羽編成恶迈。九華帳:鮮艷的花羅帳涩金。
狂夫:猶拙夫,古代婦女自稱其夫的謙詞暇仲,李白《搗衣篇》:“狂夫猶戍交河北步做。”
劇:戲弄奈附,意謂可輕視石崇全度。李白《長干行》:“拆花門前劇”。季倫:晉石崇字季倫斥滤,家甚豪富将鸵。
憐:愛憐。碧玉:《樂府詩集》以為劉宋汝南王妾名佑颇。這里指洛陽女兒顶掉。
“不惜”一句:《世說新語·侈汰》記,王愷以晉武帝所賜二尺珊瑚示石崇挑胸,崇以鐵如意擊之痒筒。王愷斥之,崇乃命人搬來三四尺高珊瑚六七枝償還之茬贵。
曙(shǔ):天明簿透。九微燈:漢武帝供王母使用的燈,這里指平常的燈火解藻。
片片:指燈花老充。花瑣:指雕花的連環(huán)形窗格螟左。
曾無:從無啡浊。理:溫習(xí)。
熏(xūn)香:用香料熏衣服胶背。
趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕虫啥、婕妤李平。這里泛指貴戚之家奄妨。
越女:指春秋時期越國美女西施涂籽。越,這里指今浙東砸抛。
《洛陽女兒行》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首七言古詩评雌。這首詩描寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩直焙,揭示了高層社會的驕奢淫逸景东。
前十八句是敘述洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈,她們丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無聊奔誓,以及她們的交住盡是貴戚斤吐。最后兩句以西施出身寒微作為反襯搔涝,發(fā)抒作者的感慨。
在封建社會中和措,有一種很普遍的社會現(xiàn)象:小家女子一旦嫁給豪門闊少庄呈,便由貧賤之身一躍而為身價百倍的貴婦人,恃寵享樂派阱。嬌貴異常诬留;而不遇之女,即使美顏如玉贫母,亦不免終生淪于貧賤境地文兑。此詩所寫,蓋為此而發(fā)腺劣,而其所蘊含的意義卻超越了詩中所寫事實本身绿贞,從而使這首詩的詩意具有了很大約外延性¢僭或謂傷君子不遇樟蠕,或謂譏刺依附權(quán)貴的封建官僚,或謂慨嘆人生貴賤的偶然性靠柑,都能講得通寨辩。
全詩可分為兩部分。前十八句為第一部分歼冰,構(gòu)成了這首詩的主體靡狞,塑造了因遇而驟得富貴的“洛陽女兒”這一藝術(shù)形象。開頭兩句對“洛陽女兒”略作介紹隔嫡。以冷語發(fā)端甸怕,自含鄙夷之意。下面兩句說她的丈夫騎著寶玉絡(luò)頭腮恩、毛色青白相間的高頭大馬梢杭,她的侍女為她獻(xiàn)上滿盈金盤的鯉魚片。一為側(cè)筆映襯秸滴,二為正面描寫武契,一虛一買,“洛陽女兒”的身價和地位顯示出來了荡含。一個普通的小家女子咒唆,朝夕之間竟身價百倍,原因就是嫁給了一位頗有身份的“良人”释液。遇者則貴全释、不遇者則販的人生感慨,暗暗含在其中误债。“畫閣”以下四句浸船,寫“洛陽女兒”住在紅桃綠柳竟相掩映的畫閣朱樓妄迁,出門坐的是用羅帷遮護(hù)的七香車,回來的時候李命,用寶扇遮面登淘,被接入九華帳里。至此项戴,“洛陽女兒”的飲食起居已見一斑。“狂夫富貴在青春”到“不惜珊瑚持與人”槽惫,連續(xù)驅(qū)使典故周叮,插入對其丈夫的描寫;結(jié)構(gòu)上照應(yīng)上文“良人”一句,將詩意補足界斜。其夫正當(dāng)青春年華仿耽,身享榮華富貴,意氣驕奢各薇,甚于晉代巨富石崇项贺;丈夫親自教她跳舞,其憐愛之情峭判,一如劉宋汝南王之干愛妾碧玉开缎。“不惜珊瑚持與人”,用石崇與王愷斗富一事林螃,將“良人”驕奢豪富之態(tài)現(xiàn)于紙上奕删。這里所描寫的是“狂夫”之相,但細(xì)玩詩意疗认,卻是借“狂夫”之相完残,以形“洛陽女兒”的嬌貴之態(tài),貌似游離實則還是為寫“洛陽女兒”而驅(qū)使筆墨的横漏。隨后谨设,順接上面的“自憐碧玉親教舞”句意,迤邐而下缎浇,正面描寫“洛陽女兒”在九微燈約光暈里扎拣,在雕花的連環(huán)形窗下,通宵達(dá)旦素跺,歌舞不休鹏秋。這里特別點染了燈花燃盡而撲窗亂飛的一個細(xì)節(jié),暗示“洛陽女兒”通宵沉醉于狂歌狂舞中亡笑,直到天亮侣夷,九微燈才熄滅,這里以九微燈入詩仑乌,無異是把“洛陽女兒”與王母同化為一體了百拓,從而為“洛陽女兒”披上了一層高貴的外衣琴锭。其富貴之相,借典故婉然傳出衙传。“戲罷曾無理曲時决帖,妝成只是熏香坐”,寫“洛陽女兒”戲樂已畢蓖捶,無暇練習(xí)曲子地回;打扮好了,依爐熏香而坐俊鱼。“坐”字刻像,仿佛見其慵懶之態(tài)和空虛無聊的貴族生活。下面又拓開一層并闲,寫“洛陽女兒”出入貴戚之家细睡,奔走權(quán)門之內(nèi),雖語不涉諷帝火,但諷意存焉溜徙。
詩的最后兩句為第二部分。詩人把筆鋒猛地一轉(zhuǎn)犀填,描繪出一幅貌似孤立實則與上文融浹為一的越女浣紗的畫面蠢壹。美頗如玉的越國女子西施,在她未遇之時九巡,身處貧賤地位知残,只好在江邊漂洗羅紗。“誰憐”二字比庄,一貫到底求妹,造成快速的節(jié)奏和奔流的詩意,表達(dá)了詩人對不遇者的深切同情佳窑。其中也不乏感憤不平之氣制恍。
全詩描寫了兩種人物形象,一貴一賤神凑,一奢靡净神,一窮困,各成獨立的畫面溉委,卻又相反相成地統(tǒng)一于全詩中鹃唯。寫法上,前一部分以繁筆鋪張揚厲瓣喊,窮形盡相坡慌;后一部分以簡筆淡然點染,意到即止藻三。一繁一簡洪橘,繁簡各宜跪者。詩中有諷刺,有同情熄求,有慨嘆渣玲,而這又深深地隱蔽在文字背后。
王維 : 王維(701年-761年枚钓,一說699年—761年),字摩詰藻雪,漢族秘噪,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人狸吞,祖籍山西祁縣勉耀,唐朝詩人,有“詩佛”之稱蹋偏。蘇軾評價其:“味摩詰之詩便斥,詩中有畫;觀摩詰之畫威始,畫中有