出自 唐代 李白《子夜吳歌·春歌》
秦地羅敷女狗热,采桑綠水邊钞馁。
素手青條上,紅妝白日鮮匿刮。
蠶饑妾欲去僧凰,五馬莫留連。
子夜吳歌·春歌拼音版注音
qín dì luó fū nǚ 熟丸, cǎi sāng lǜ shuǐ biān 训措。
秦地羅敷女,采桑綠水邊光羞。
sù shǒu qīng tiáo shàng 绩鸣, hóng zhuāng bái rì xiān 。
素手青條上纱兑,紅妝白日鮮呀闻。
cán jī qiè yù qù , wǔ mǎ mò liú lián 潜慎。
蠶饑妾欲去捡多,五馬莫留連。
秦地有位羅敷女铐炫,曾在綠水邊采桑垒手。
素手在青條上采來采去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮艷倒信。
她宛轉(zhuǎn)地拒絕了太守的糾纏科贬,說:蠶兒已饑,我該趕快回去了鳖悠,太守大人唆迁,且莫在此耽擱您寶斑的時間了。
子夜吳歌:《子夜歌》屬樂府的吳聲曲辭竞穷,又名《子夜四時歌》唐责,分為“春歌”、“夏歌”瘾带、“秋歌”鼠哥、“冬歌”。《唐書·樂志》說:“《子夜歌》者朴恳,晉曲也抄罕。晉有女子名子夜,造此聲于颖,聲過哀苦呆贿。”因起于吳地,所以又名《子夜吳歌》森渐。
“秦地”句:秦地做入,指今陜西省關(guān)中地區(qū)。羅敷女同衣,樂府詩《陌上删箍椋》有“日出東南隅,歸我秦氏樓耐齐。秦氏有好女浪秘,自名為羅敷。羅敷善蠶桑埠况,采桑城南隅”的詩句耸携。
素:白色。
“紅妝”句:指女子盛妝后非常艷麗辕翰。
妾:古代女子自稱的謙詞夺衍。
“五馬”句:意思是,貴人莫要在此留連金蜀。五馬刷后,《漢官儀》記載:“四馬載車的畴,此常禮也渊抄,惟太守出,則增一馬丧裁。”故稱五馬护桦。這里指達官貴人。
《子夜四時歌四首》是唐代詩人李白的組詩作品煎娇。這四首詩分別以四時情景寫了四件事二庵。第一首寫春景,秦羅敷采桑的故事缓呛;第二首寫夏景催享,西施若耶采蓮的故事;第三首寫秋景哟绊,戍婦為征人織布搗衣之事因妙;第四首寫冬景,戍婦為征夫縫制棉衣之事。四首詩連起來則是一組彩繪的春夏秋冬四扇屏美人圖攀涵。組詩構(gòu)思巧妙铣耘,層次分明,結(jié)構(gòu)嚴謹以故。
六朝樂府的《清商曲·吳聲歌曲》里有《子夜四時歌》蜗细,李白這組詩是沿用樂府舊題創(chuàng)作的新詞,其創(chuàng)作的具體時間難以考證怒详。
這首詩吟詠了秦羅敷的故事炉媒,贊揚她不為富貴動心,拒絕達官貴人挑逗引誘的高尚品質(zhì)棘利。這是“春歌”橱野,所以用采桑起興。唐代孟棨在《本事詩》中評價說:“李白才逸氣高善玫。其論詩云:‘興寄深微……況使束于聲調(diào)俳優(yōu)哉水援!’”
李白 : 李白(701年-762年)系冗,字太白奕扣,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人掌敬,被后人譽為“詩仙”惯豆。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城奔害,4歲再隨父遷至劍南道綿州楷兽。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》