出自 唐代 王維 《送梓州李使君》
萬壑樹參天去件,千山響杜鵑。
山中一夜雨扰路,樹杪百重泉尤溜。
漢女輸橦布,巴人訟芋田汗唱。
文翁翻教授宫莱,不敢倚先賢。
萬壑古樹高聳云天渡嚣,千山深處杜鵑啼囀梢睛。
山中春雨一夜未停肥印,樹叢梢頭流淌百泉识椰。
漢女辛勞織布納稅,巴人地少訴訟爭田深碱。
望你發(fā)揚(yáng)文翁政績腹鹉,奮發(fā)有為不負(fù)先賢。
梓州:《唐詩正音》作“東川”敷硅。梓州是隋唐州名功咒,治所在今四川三臺愉阎。李使君:李叔明,先任東川節(jié)度使力奋、遂州刺史榜旦,后移鎮(zhèn)梓州。
壑(hè):山谷景殷。
杜鵑:鳥名溅呢,一名杜宇,又名子規(guī)猿挚。
一夜雨:一作“一半雨”咐旧。
樹杪(miǎo):樹梢。
漢女:漢水的婦女绩蜻。橦(tóng)布:橦木花織成的布铣墨,為梓州特產(chǎn)。
巴:古國名办绝,故都在今四川重慶伊约。芋田:蜀中產(chǎn)芋,當(dāng)時(shí)為主糧之一孕蝉。這句指巴人常為農(nóng)田事發(fā)生訟案碱妆。
文翁:漢景時(shí)為郡太守,政尚寬宏昔驱,見蜀地僻陋疹尾,乃建造學(xué)宮,誘育人才骤肛,使巴蜀日漸開化纳本。翻:翻然改變,通“反”腋颠。
先賢:已經(jīng)去世的有才德的人繁成。這里指漢景帝時(shí)蜀郡守。
這是一首送別之作淑玫。李使君當(dāng)是初往梓州(治今四川三臺)赴任巾腕,王維寫此詩相贈。
贈別之作絮蒿,多從眼前景物寫起尊搬,即景生情,抒發(fā)惜別之意土涝。王維此詩佛寿,立意則不在惜別,而在勸勉但壮,因而一上來就從懸想著筆冀泻,遙寫李使君赴任之地梓州的自然風(fēng)光常侣,形象逼真,氣韻生動弹渔,令人神往胳施。
開頭兩句互文見義,起得極有氣勢:萬壑千山肢专,到處是參天的大樹巾乳,到處是杜鵑的啼聲。既有視覺形象鸟召,又有聽覺感受胆绊,讀來使人恍如置身其間,大有耳目應(yīng)接不暇之感欧募。這兩句氣象闊大压状,神韻俊邁,被后世詩評家引為律詩工于發(fā)端的范例跟继≈侄“萬壑樹參天,千山響杜鵑”舔糖,以如椽大筆娱两,淋漓潑墨,勾勒出巴蜀層巒疊嶂的群山金吗、無數(shù)險(xiǎn)峻深邃的巖壑十兢、高聳云天的林木,同時(shí)還有一片杜鵑熱鬧如沸的啼鳴摇庙,使萬壑千巖為之振響旱物。如同展開一卷氣勢磅礴的山水畫,令人為之一振卫袒。緊接著的“山中一半雨宵呛,樹杪百重泉”,更扣緊蜀地山高林密夕凝、雨水充沛的特點(diǎn)宝穗,先描繪深山冥晦,千巖萬壑中晴雨參半的奇景码秉,再繪出雨中山間道道飛泉逮矛,懸空而下。詩人遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去泡徙,泉瀑就如同從樹梢上傾瀉下來似的橱鹏。這里生動地表現(xiàn)出遠(yuǎn)處景物互相重疊的錯(cuò)覺。詩人以畫家的眼睛觀察景物堪藐,運(yùn)用繪法入詩莉兰,將三維空間的景物疊合于平面畫幅的二維空間,若將最遠(yuǎn)處礁竞、高處的泉瀑畫在稍近糖荒、稍低的樹梢上。
由此模捂,就表現(xiàn)出山中景物的層次捶朵、縱深、高遠(yuǎn)狂男,使畫面富于立體感综看,把人帶入一個(gè)雄奇、壯闊而又幽深岖食、秀麗的境界红碑。這一聯(lián)的“山中”承首聯(lián)的“山”,“樹杪”承應(yīng)首聯(lián)的“樹”泡垃,連接緊湊析珊,天然工巧。無怪乎清代詩人王士禛擊節(jié)稱贊這四句詩蔑穴,“興來神來忠寻,天然入妙,不可湊泊”(《帶經(jīng)堂詩話》卷十八)存和。
作者以欣羨的筆調(diào)描繪蜀地山水景物之后奕剃,詩的后半首轉(zhuǎn)寫蜀中民情和使君政事。梓州是少數(shù)民族聚居之地捐腿,那里的婦女祭饭,按時(shí)向官府交納用橦木花織成的布匹;蜀地產(chǎn)芋叙量,那里的人們又常常會為芋田發(fā)生訴訟倡蝙。“漢女”“巴人”“橦布”“芋田”绞佩,處處緊扣蜀地特點(diǎn)寺鸥,而征收賦稅,處理訟案品山,又都是李使君就任梓州刺史以后所掌管的職事胆建,寫在詩里,非常貼切肘交。最后兩句笆载,運(yùn)用有關(guān)治蜀的典故。“文翁”是漢景帝時(shí)的蜀郡太守凉驻,他曾興辦學(xué)校腻要,教育人才,使蜀郡“由是大化”(《漢書·循吏傳》涝登。王維以此勉勵(lì)李使君雄家,希望他效法文翁,翻新教化胀滚,而不要倚仗文翁等先賢原有的政績趟济,泰然無為。聯(lián)系上文來看,既然蜀地環(huán)境如此之美,民情風(fēng)土又如此之淳灵份,到那里去當(dāng)刺史,自然更應(yīng)當(dāng)克盡職事媳纬,有所作為。寓勸勉于用典之中叛甫,寄厚望于送別之時(shí)层宫,委婉而得體。
《送梓州李使君》作為一首送別詩來看其监,它的藝術(shù)構(gòu)思新穎奇特萌腿。詩中沒有一句涉及送別之時(shí)、之地抖苦、之情毁菱、之事,全篇都是描繪巴蜀的山水锌历、風(fēng)情和民事贮庞。然而讀后深思,就會發(fā)覺此詩緊緊圍繞李氏即將赴任的梓州步步展開究西,層層深入窗慎,全詩融注著詩人對李氏欣羨、期望卤材、勸勉的一腔真情遮斥,前后融會貫通,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)縝密扇丛。前兩聯(lián)描繪巴蜀雄秀山川風(fēng)光术吗,景因情生,流露出詩人對梓州風(fēng)光的熱烈向往帆精,對李氏即將前往赴任的無限欣羨较屿。第三聯(lián)有極強(qiáng)的概括力隧魄,既表現(xiàn)了蜀地的物產(chǎn)、民風(fēng)隘蝎,也說明蜀地僻遠(yuǎn)經(jīng)濟(jì)落后购啄,人民窮困而且缺乏教化,這就含蓄地提醒李使君末贾,治蜀并非易事闸溃,而是任重道遠(yuǎn)整吆。這一聯(lián)還為尾聯(lián)埋下伏筆拱撵,使詩人勸勉李使君的話更顯得切實(shí)而不空洞。尾聯(lián)則順勢而下表蝙,勉勵(lì)李使君以漢代蜀郡太守文翁為榜樣拴测,在梓州重施教化,翻新吏治府蛇,大展宏圖集索。詩人以文翁來比李使君,用典貼切汇跨,切人务荆,切事,切地穷遂,又能借以傳達(dá)出自己真誠函匕、殷切的期望之意,可謂用典妙筆蚪黑。
詩寫送別盅惜,不寫離愁別恨,不作浮泛客套之語忌穿,卻有對于國家大事抒寂、民生疾苦、友人前途的深切關(guān)心掠剑。格調(diào)高遠(yuǎn)屈芜,爽利明快,在唐人送別詩中朴译,堪稱是一首構(gòu)思別開生面井佑、思想境界高遠(yuǎn)、讀后令人振奮的佳作动分。
王維 : 王維(701年-761年喇肋,一說699年—761年),字摩詰迹辐,漢族蝶防,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣明吩,唐朝詩人间学,有“詩佛”之稱。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩印荔,詩中有畫低葫;觀摩詰之畫,畫中有