傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

送梓州李使君

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯/完善]

萬壑樹參天灯帮,千山響杜鵑崖技。

山中一夜雨,樹杪百重泉钟哥。

漢女輸橦布迎献,巴人訟芋田。

文翁翻教授腻贰,不敢倚先賢吁恍。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

萬壑古樹高聳云天,千山深處杜鵑啼囀。

山中春雨一夜未停冀瓦,樹叢梢頭流淌百泉伴奥。

漢女辛勞織布納稅,巴人地少訴訟爭田翼闽。

望你發(fā)揚文翁政績拾徙,奮發(fā)有為不負(fù)先賢。

注釋解釋

梓州:《唐詩正音》作“東川”感局。梓州是隋唐州名尼啡,治所在今四川三臺。李使君:李叔明询微,先任東川節(jié)度使崖瞭、遂州刺史,后移鎮(zhèn)梓州撑毛。

壑(hè):山谷书聚。

杜鵑:鳥名,一名杜宇代态,又名子規(guī)寺惫。

一夜雨:一作“一半雨”。

樹杪(miǎo):樹梢蹦疑。

漢女:漢水的婦女西雀。橦(tóng)布:橦木花織成的布,為梓州特產(chǎn)歉摧。

巴:古國名艇肴,故都在今四川重慶。芋田:蜀中產(chǎn)芋叁温,當(dāng)時為主糧之一再悼。這句指巴人常為農(nóng)田事發(fā)生訟案。

文翁:漢景時為郡太守膝但,政尚寬宏冲九,見蜀地僻陋,乃建造學(xué)宮跟束,誘育人才莺奸,使巴蜀日漸開化。翻:翻然改變冀宴,通“反”灭贷。

先賢:已經(jīng)去世的有才德的人。這里指漢景帝時蜀郡守略贮。

創(chuàng)作背景

這是一首送別之作甚疟。李使君當(dāng)是初往梓州(治今四川三臺)赴任仗岖,王維寫此詩相贈。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

贈別之作览妖,多從眼前景物寫起轧拄,即景生情,抒發(fā)惜別之意讽膏。王維此詩紧帕,立意則不在惜別,而在勸勉桅打,因而一上來就從懸想著筆,遙寫李使君赴任之地梓州的自然風(fēng)光愈案,形象逼真挺尾,氣韻生動,令人神往站绪。

開頭兩句互文見義遭铺,起得極有氣勢:萬壑千山,到處是參天的大樹恢准,到處是杜鵑的啼聲魂挂。既有視覺形象,又有聽覺感受馁筐,讀來使人恍如置身其間涂召,大有耳目應(yīng)接不暇之感。這兩句氣象闊大敏沉,神韻俊邁果正,被后世詩評家引為律詩工于發(fā)端的范例∶顺伲“萬壑樹參天秋泳,千山響杜鵑”,以如椽大筆攒菠,淋漓潑墨迫皱,勾勒出巴蜀層巒疊嶂的群山、無數(shù)險峻深邃的巖壑辖众、高聳云天的林木卓起,同時還有一片杜鵑熱鬧如沸的啼鳴,使萬壑千巖為之振響赵辕。如同展開一卷氣勢磅礴的山水既绩,令人為之一振。緊接著的“山中一半雨还惠,樹杪百重泉”饲握,更扣緊蜀地山高林密、雨水充沛的特點,先描繪深山冥晦救欧,千巖萬壑中晴雨參半的奇景衰粹,再繪出雨中山間道道飛泉,懸空而下笆怠。詩人遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去铝耻,泉瀑就如同從樹梢上傾瀉下來似的。這里生動地表現(xiàn)出遠(yuǎn)處景物互相重疊的錯覺蹬刷。詩人以畫家的眼睛觀察景物瓢捉,運用繪法入詩,將三維空間的景物疊合于平面畫幅的二維空間办成,若將最遠(yuǎn)處泡态、高處的泉瀑畫在稍近、稍低的樹梢上迂卢。

由此某弦,就表現(xiàn)出山中景物的層次、縱深而克、高遠(yuǎn)靶壮,使畫面富于立體感,把人帶入一個雄奇员萍、壯闊而又幽深腾降、秀麗的境界。這一聯(lián)的“山中”承首聯(lián)的“山”充活,“樹杪”承應(yīng)首聯(lián)的“樹”蜂莉,連接緊湊,天然工巧混卵。無怪乎清代詩人王士禛擊節(jié)稱贊這四句詩映穗,“興來神來,天然入妙幕随,不可湊泊”(《帶經(jīng)堂詩話》卷十八)蚁滋。

作者以欣羨的筆調(diào)描繪蜀地山水景物之后,詩的后半首轉(zhuǎn)寫蜀中民情和使君政事赘淮。梓州是少數(shù)民族聚居之地辕录,那里的婦女,按時向官府交納用橦木花織成的布匹梢卸;蜀地產(chǎn)芋走诞,那里的人們又常常會為芋田發(fā)生訴訟「蚋撸“漢女”“巴人”“橦布”“芋田”蚣旱,處處緊扣蜀地特點碑幅,而征收賦稅,處理訟案塞绿,又都是李使君就任梓州刺史以后所掌管的職事沟涨,寫在詩里,非常貼切异吻。最后兩句裹赴,運用有關(guān)治蜀的典故【骼耍“文翁”是漢景帝時的蜀郡太守棋返,他曾興辦學(xué)校,教育人才雷猪,使蜀郡“由是大化”(《漢書·循吏傳》懊昨。王維以此勉勵李使君,希望他效法文翁春宣,翻新教化,而不要倚仗文翁等先賢原有的政績嫉你,泰然無為月帝。聯(lián)系上文來看,既然蜀地環(huán)境如此之美幽污,民情風(fēng)土又如此之淳嚷辅,到那里去當(dāng)刺史,自然更應(yīng)當(dāng)克盡職事距误,有所作為簸搞。寓勸勉于用典之中,寄厚望于送別之時准潭,委婉而得體趁俊。

送梓州李使君》作為一首送別詩來看,它的藝術(shù)構(gòu)思新穎奇特刑然。詩中沒有一句涉及送別之時寺擂、之地、之情泼掠、之事怔软,全篇都是描繪巴蜀的山水、風(fēng)情和民事择镇。然而讀后深思挡逼,就會發(fā)覺此詩緊緊圍繞李氏即將赴任的梓州步步展開,層層深入腻豌,全詩融注著詩人對李氏欣羨家坎、期望嘱能、勸勉的一腔真情,前后融會貫通乘盖,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)縝密焰檩。前兩聯(lián)描繪巴蜀雄秀山川風(fēng)光,景因情生订框,流露出詩人對梓州風(fēng)光的熱烈向往析苫,對李氏即將前往赴任的無限欣羨。第三聯(lián)有極強(qiáng)的概括力穿扳,既表現(xiàn)了蜀地的物產(chǎn)衩侥、民風(fēng),也說明蜀地僻遠(yuǎn)經(jīng)濟(jì)落后矛物,人民窮困而且缺乏教化茫死,這就含蓄地提醒李使君,治蜀并非易事履羞,而是任重道遠(yuǎn)峦萎。這一聯(lián)還為尾聯(lián)埋下伏筆,使詩人勸勉李使君的話更顯得切實而不空洞忆首。尾聯(lián)則順勢而下爱榔,勉勵李使君以漢代蜀郡太守文翁為榜樣,在梓州重施教化糙及,翻新吏治详幽,大展宏圖。詩人以文翁來比李使君浸锨,用典貼切唇聘,切人,切事柱搜,切地迟郎,又能借以傳達(dá)出自己真誠、殷切的期望之意聪蘸,可謂用典妙筆谎亩。

詩寫送別,不寫離愁別恨宇姚,不作浮泛客套之語匈庭,卻有對于國家大事、民生疾苦浑劳、友人前途的深切關(guān)心阱持。格調(diào)高遠(yuǎn),爽利明快魔熏,在唐人送別詩中衷咽,堪稱是一首構(gòu)思別開生面鸽扁、思想境界高遠(yuǎn)、讀后令人振奮的佳作镶骗。

作者介紹
[挑錯/完善]

王維 : 王維(701年-761年桶现,一說699年—761年),字摩詰鼎姊,漢族骡和,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣相寇,唐朝詩人慰于,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩唤衫,詩中有畫婆赠;觀摩詰之畫,畫中有...[詳細(xì)]

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

送梓州李使君古詩原文翻譯賞析-王維

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人