傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋夜曲

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯/完善]

桂魄初生秋露微启盛,輕羅已薄未更衣蹦掐。

銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸僵闯。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

月亮初升時秋露已經(jīng)稀微卧抗,身著單薄的羅衣并未更換別的衣裳。

漫漫長夜?jié)M懷深情地銀箏撥動鳖粟,心中害怕獨(dú)守空房社裆,不忍進(jìn)屋睡覺。

注釋解釋

秋夜曲:屬樂府《雜曲歌辭》向图,是一首宛轉(zhuǎn)含蓄的閨怨詩泳秀。

桂魄:即月亮。相傳月中有桂樹榄攀,又月初生時的微光曰魄嗜傅,故稱初生之月為桂魄。

輕羅:輕盈的絲織品檩赢,宜做夏裝吕嘀,在此代指夏裝。

已闭曷鳌:已覺單薄偶房。

箏:撥弦樂器,十三弦军浆。

殷勤弄:頻頻彈撥蝴悉。

空房:謂獨(dú)宿無伴。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

首句點(diǎn)明時間瘾敢,夜幕初臨拍冠,月充剛剛從東方升起尿这,秋露雖生,卻還微薄稀少庆杜,說明天氣已經(jīng)涼爽射众,但還不覺寒冷,給人一種清涼之感晃财,烘托出女主人公清冷孤寂的心情叨橱。這與下面一句正好相互呼應(yīng),由于天氣已涼断盛,所穿的輕盈細(xì)軟的羅衣罗洗,已感到單薄了。但還不覺得寒冷難忍钢猛,所以還沒更換衣服伙菜。字里間隱隱充溢出女主人公因秋涼需要更衣而思念遠(yuǎn)方丈夫的情愫。

第三句寫女主人公的彈箏行動命迈,實(shí)際是以樂曲寄情贩绕。講述女主人公一直在室外彈箏,從月亮初升一直到夜深壶愤,仍然在頻頻彈撥淑倾,絲毫沒有回房的意思。實(shí)寫女主人公迷戀彈箏征椒,以至廢寢忘餐娇哆。實(shí)則醉翁之意不在酒,她并不是因?yàn)閻蹚椆~愛得入迷才這樣勃救,而是“心怯空房不忍歸”迂尝,以揭穿了女主人公內(nèi)心處的秘密。

末句以巧妙的構(gòu)思和奇特的表現(xiàn)方法剪芥,通過女主人公的心理活動,展示了她獨(dú)守空房的哀怨琴许。寫女主人公在深深思念著遠(yuǎn)出的丈夫税肪,夜不能寐,不愿獨(dú)守空房榜田,只有借彈箏來排遣凄涼寂寞的情懷益兄。房空,心更空虛箭券,其情悲切净捅。

此詩前兩句是寫景,寫得頗為悠閑辩块,秋夜微涼蛔六,景物凄清荆永;詩人描寫了一種清冷的景象,以此為“背景”国章,再寫女主人公的“衣著”具钥,以襯托其孤寂。末兩句是寫情液兽,主人公寂寞難寢骂删,殷勤弄箏,接寫“彈箏”的行動四啰,似迷戀樂曲宁玫,實(shí)際上以樂曲寄情。末句龍點(diǎn)睛柑晒,通過正面抒情欧瘪,對思婦的心理活動,進(jìn)行了生動深刻的刻劃敦迄,頓覺無限幽怨之情躍然于紙上恋追。

此詩語極委婉,情極細(xì)膩罚屋,把兒女羞澀的情感遮掩得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)苦囱。詩人借用女主人公心理活動來展示其獨(dú)守空房的哀怨,曲盡其妙脾猛;代寫思婦心境撕彤,抒發(fā)內(nèi)心空虛的痛苦,更顯深刻細(xì)膩生動猛拴,流露出女主人公獨(dú)守空房羹铅、思念丈夫的怨情,表現(xiàn)出詩人詩藝的功力愉昆。

作者介紹
[挑錯/完善]

王維 : 王維(701年-761年职员,一說699年—761年),字摩詰跛溉,漢族焊切,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣芳室,唐朝詩人专肪,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩堪侯,詩中有畫嚎尤;觀摩詰之畫,畫中有...[詳細(xì)]

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秋夜曲古詩原文翻譯賞析-王維

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人