葡萄美酒夜光杯朽缴,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑水援,古來征戰(zhàn)幾人回?
秦中花鳥已應(yīng)闌密强,塞外風(fēng)沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳裹唆,教人意氣憶長安誓斥。
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲许帐,想到即將跨馬奔赴沙場(chǎng)殺敵報(bào)國劳坑,戰(zhàn)士們個(gè)個(gè)豪情滿懷。
今日一定要一醉方休成畦,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨距芬?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸循帐,沒有準(zhǔn)備活著回來框仔。
已是暮春時(shí)節(jié),要在故鄉(xiāng)拄养,此時(shí)一定是萬紫千紅的盛花期已過离斩、枝繁葉茂、果實(shí)初長之時(shí)瘪匿,而鳥兒也一定筑起香巢跛梗,爭相覓食育雛了吧∑迕郑可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽核偿、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒顽染。
戰(zhàn)士們?cè)谝估锫犞鄾龅暮涨墩蹢盍费溃雌鹆藢?duì)故鄉(xiāng)的美好回憶轰绵。
涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》尼荆,是《涼州曲》的唱詞左腔,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首耀找,慷慨悲壯翔悠,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作野芒。
夜光杯:用白玉制成的酒杯蓄愁,光可照明,這里指華貴而精美的酒杯狞悲。據(jù)《海內(nèi)十洲記》所載撮抓,為周穆王時(shí)西胡所獻(xiàn)之寶。
欲:將要摇锋。
琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的丹拯。
催:催人出征;也有人解作鳴奏助興荸恕。
沙場(chǎng):平坦空曠的沙地乖酬,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。
君:你融求。
征戰(zhàn):打仗咬像。
秦中:指今陜西中部平原地區(qū)。
闌:盡生宛。
胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂器县昂,其聲悲涼。
折楊柳:樂府曲辭陷舅,屬《橫吹曲》倒彰,多描寫傷春和別離之意。
意氣:情意莱睁。一作“氣盡”待讳。
長安:這里代指故鄉(xiāng)。
唐人七絕多是樂府歌詞仰剿,涼州詞即其中之一耙箍。它是按涼州地方樂調(diào)歌唱的。從標(biāo)題看酥馍,涼州屬西北邊地;從內(nèi)容看阅酪,葡萄酒是當(dāng)時(shí)西域特產(chǎn)旨袒,夜光杯是西域所進(jìn)汁针,琵琶更是西域所產(chǎn),胡笳更是西北流行樂器砚尽。這些無一不與西北邊塞風(fēng)情相關(guān)施无。這組七絕正是一組優(yōu)美的邊塞詩。
其一
詩人以飽蘸激情的筆觸必孤,用鏗鏘激越的音調(diào)猾骡,奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句敷搪。“葡萄美酒夜光杯”兴想,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色赡勘、琳瑯滿目嫂便、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜闸与,使人興奮毙替,為全詩的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)践樱。
第二句開頭的“欲飲”二字厂画,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格拷邢。正在大家“欲飲”未得之時(shí)袱院,樂隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開始了解孙,那急促歡快的旋律坑填,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來弛姜。這句詩改變了七字句習(xí)用的音節(jié)脐瑰,采取上二下五的句法,更增強(qiáng)了它的感染力廷臼。這里的“催字”苍在,有人說是催出發(fā),和下文似乎難以貫通荠商。有人解釋為:催盡管催寂恬,飲還是照飲。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)莱没。“馬上”二字初肉,往往又使人聯(lián)想到“出發(fā)”,其實(shí)在西域胡人中饰躲,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的牙咏。“琵琶馬上催”臼隔,是著意渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面。
詩的三妄壶、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒摔握。過去曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達(dá)語,倍覺悲痛”丁寄。還有人說:“故作豪飲之詞氨淌,然悲感已極”。話雖不同伊磺,但都離不開一個(gè)“悲”字盛正。后來更有用低沉、悲涼奢浑、感傷蛮艰、反戰(zhàn)等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句雀彼,特別是末句壤蚜。“古來征戰(zhàn)幾人回”,顯然是一種夸張的說法徊哑。清代施補(bǔ)華說這兩句詩:“作悲傷語讀便淺袜刷,作諧謔語讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟莺丑。”(《峴傭說詩》)之所以說“作悲傷語讀便淺”著蟹,是因?yàn)樗皇窃谛麚P(yáng)戰(zhàn)爭的可怕,也不是表現(xiàn)對(duì)戎馬生涯的厭惡梢莽,更不是對(duì)生命不保的哀嘆萧豆。回過頭去看看那歡宴的場(chǎng)面:耳聽著陣陣歡快昏名、激越的琵琶聲涮雷,將士們真是興致飛揚(yáng),你斟我酌轻局,一陣痛飲之后洪鸭,便醉意微微了。也許有人想放杯了吧仑扑,這時(shí)座中便有人高叫:怕什么览爵,醉就醉吧,就是醉臥沙場(chǎng)镇饮,也請(qǐng)諸位莫笑蜓竹,“古來征戰(zhàn)幾人回”,早將生死置之度外了∶贩簦可見這三司蔬、四兩句正是席間的勸酒之詞,而并不是什么悲傷之情姨蝴,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”肺缕。“醉臥沙場(chǎng)”左医,表現(xiàn)出來的不僅是豪放、開朗同木、興奮的感情浮梢,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的彤路。這是一個(gè)歡樂的盛宴秕硝,那場(chǎng)面和意境決不是一兩個(gè)人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁洲尊。它那明快的語言远豺、跳動(dòng)跌宕的節(jié)奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的坞嘀;它展現(xiàn)出的是一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力躯护,這正是盛唐邊塞詩的特色。
也有人認(rèn)為全詩抒發(fā)的是反戰(zhàn)的哀怨丽涩,所揭露的是自有戰(zhàn)爭以來生還者極少的悲慘事實(shí)棺滞,卻出以豪邁曠達(dá)之筆,表現(xiàn)了一種視死如歸的悲壯情緒矢渊,這就使人透過這種貌似豪放曠達(dá)的胸懷继准,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅。
其二
《涼州詞》首詩抒寫的是邊關(guān)將士夜聞笳聲而觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情矮男。萬里別家移必,多年不歸,有時(shí)不免思鄉(xiāng)昂灵,無論是見景還是聽聲避凝,都容易勾起悠悠的鄉(xiāng)思。
詩的前兩句寫戰(zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)忍受苦寒眨补,恨春風(fēng)不度管削,轉(zhuǎn)而思念起故鄉(xiāng)明媚、燦爛的春色撑螺、春光來含思。后兩句極力渲染出了一種思鄉(xiāng)的氛圍:寒冷的夜晚萬籟俱寂,而笳聲的響起更讓人輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入眠,并且悲涼的笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的《折楊柳》含潘,悠悠的笳聲在夜空回蕩饲做,教戰(zhàn)士們的思鄉(xiāng)之意更加濃厚。
這首詩抓住了邊塞風(fēng)光景物的一些特點(diǎn)遏弱,借其嚴(yán)寒春遲及胡笳聲聲來寫戰(zhàn)士們的心理活動(dòng)盆均,反映了邊關(guān)將士的生活狀況。詩風(fēng)蒼涼悲壯漱逸,但并不低沉泪姨,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的回響饰抒。
王翰 : 王翰肮砾,唐代邊塞詩人。字子羽袋坑,并州晉陽(今山西太原市)人仗处,著名詩人。王翰這樣一個(gè)有才氣的詩人枣宫,其集不傳婆誓。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首镶柱。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為...[詳細(xì)]