傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回篱昔?

唐代 / 王翰
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代王翰的《涼州詞》

葡萄美酒夜光杯州刽,欲飲琵琶馬上催空执。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回穗椅?

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中脆烟,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起房待,仿佛催人出征邢羔。

如果醉臥在沙場上,也請你不要笑話桑孩,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)境肾?

注釋解釋

涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》禁熏,是《涼州曲》的唱詞涎跨,盛唐時流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首宣虾,慷慨悲壯惯裕,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作绣硝。

夜光杯:玉石制成的酒杯蜻势,當(dāng)把美酒置于杯中,放在月光下鹉胖,杯中就會閃閃發(fā)亮握玛,夜光杯由此而得名够傍。

欲:將要。

琵琶:這里指作戰(zhàn)時用來發(fā)出號角的聲音時用的挠铲。

催:催人出征冕屯;也有人解作鳴奏助興。

沙場:平坦空曠的沙地拂苹,古時多指戰(zhàn)場安聘。

君:你。

征戰(zhàn):打仗瓢棒。

創(chuàng)作背景

《新唐書·樂志》說:“天寶間樂調(diào)搞挣,皆以邊地為名,若涼州音羞、伊州囱桨、甘州之類⌒岽拢”這首詩地方色彩極濃舍肠。從標(biāo)題看,涼州屬西北邊地窘面;從內(nèi)容看翠语,葡萄酒是當(dāng)時西域特產(chǎn),夜光杯是西域所進财边,琵琶更是西域所產(chǎn)肌括,胡笳更是西北流行樂器。這組七絕正是一組優(yōu)美的邊塞詩酣难。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

王翰的《涼州詞》是一首曾經(jīng)打動過無數(shù)熱血男兒心靈深處最柔弱部分的千古絕唱谍夭。詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào)憨募,奇麗耀眼的詞語紧索,定下這開篇的第一句。

“葡萄美酒夜光杯”菜谣,猶如突然間拉開帷幕珠漂,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目尾膊、酒香四溢的盛大筵席媳危。這景象使人驚喜,使人興奮冈敛,為全詩的抒情創(chuàng)造了氣氛待笑,定下了基調(diào)。

“欲飲琵琶馬上催”是說正在大家準(zhǔn)備暢飲之時莺债,樂隊也奏起了琵琶滋觉,更增添了歡快的氣氛。但是這一句的最后一個“催”字卻讓后人產(chǎn)生了很多猜測齐邦,眾口不一椎侠,有人說是催出發(fā),但和后兩句似乎難以貫通措拇。有人解釋為:催盡管催我纪,飲還是照飲。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)丐吓∏诚ぃ“馬上”二字,往往又使人聯(lián)想到“出發(fā)”券犁,其實在西域胡人中术健,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的≌吵模“琵琶馬上催”荞估,應(yīng)該是著意渲染一種歡快宴飲的場面。

詩的最末兩句“醉臥沙場君莫笑稚新,古來征戰(zhàn)幾人回勘伺。”順著前兩句的詩意來看應(yīng)當(dāng)是寫筵席上的暢飲和勸酒褂删,這樣理解的話飞醉,全詩無論是在詩意還是詩境上也就自然而然地融會貫通了,過去曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達語屯阀,倍覺悲痛”缅帘。還有人說:“故作豪飲之詞,然悲感已極”难衰。話雖不同股毫,但都離不開一個“悲”字。后來更有用低沉召衔、悲涼铃诬、感傷、反戰(zhàn)等等詞語來概括這首詩的思想感情的苍凛,依據(jù)也是三四兩句趣席,特別是末句〈己“古來征戰(zhàn)幾人回”宣肚,顯然是一種夸張的說法。清代施補華說這兩句詩:“作悲傷語讀便淺悠栓,作諧謔語讀便妙霉涨,在學(xué)人領(lǐng)悟按价。”(《峴傭說詩》)這話對我們頗有啟發(fā)笙瑟。

之所以說“作悲傷語讀便淺”楼镐,是因為它不是在宣揚戰(zhàn)爭的可怕,也不是表現(xiàn)對戎馬生涯的厭惡往枷,更不是對生命不保的哀嘆框产。回過頭去看看那歡宴的場面:耳聽著陣陣歡快错洁、激越的琵琶聲秉宿,將士們真是興致飛揚,你斟我酌屯碴,一陣痛飲之后描睦,便醉意微微了。也許有人想放杯了吧导而,這時座中便有人高叫:怕什么酌摇,醉就醉吧,就是醉臥沙場嗡载,也請諸位莫笑窑多,“古來征戰(zhàn)幾人回”,早將生死置之度外了洼滚」∠ⅲ可見這三、四兩句正是席間的勸酒之詞遥巴,而并不是什么悲傷之情千康,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”铲掐∈捌“醉臥沙場”,表現(xiàn)出來的不僅是豪放摆霉、開朗豪椿、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣携栋,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的搭盾。

這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌婉支,借酒澆愁鸯隅。它那明快的語言、跳動跌宕的節(jié)奏所反映出來的情緒是奔放的向挖,狂熱的蝌以;它展現(xiàn)出的是一種激動和向往的藝術(shù)魅力炕舵,這正是盛唐邊塞詩的特色。

也有人認(rèn)為全詩抒發(fā)的是反戰(zhàn)的哀怨跟畅,所揭露的是自有戰(zhàn)爭以來生還者極少的悲慘事實咽筋,卻出以豪邁曠達之筆,表現(xiàn)了一種視死如歸的悲壯情緒碍彭,這就使人透過這種貌似豪放曠達的胸懷晤硕,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅悼潭。

作者介紹

王翰 : 王翰占拍,唐代邊塞詩人略就。字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人晃酒,著名詩人表牢。王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳贝次。其詩載于《全唐詩》的崔兴,僅有14首。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為

王翰的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

醉臥沙場君莫笑勇蝙,古來征戰(zhàn)幾人回?-原文翻譯賞析-王翰

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人