傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秦中花鳥已應(yīng)闌馆衔,塞外風(fēng)沙猶自寒瘟判。

唐代 / 王翰
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代王翰的《涼州詞二首·其二》

秦中花鳥已應(yīng)闌拷获,塞外風(fēng)沙猶自寒篮撑。

夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安匆瓜。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

關(guān)內(nèi)此時(shí)應(yīng)該已是暮春時(shí)節(jié)赢笨,可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天驮吱,冷酷嚴(yán)寒茧妒。

夜晚聽著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,讓人的思鄉(xiāng)之情更加濃厚左冬。

注釋解釋

涼州詞:唐樂府名桐筏,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞拇砰,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名梅忌。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯毕匀,廣為流傳铸鹰。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。

秦中:指今陜西中部平原地區(qū)皂岔。

闌:盡。

胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂器展姐,其聲悲涼躁垛。

折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》圾笨,多描寫傷春和別離之意教馆。

意氣:情意。一作“氣盡”擂达。

長安:這里代指故鄉(xiāng)土铺。

創(chuàng)作背景

這首詩的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。唐人七絕多是樂府歌詞板鬓,涼州詞即其中之一悲敷。它是按涼州地方樂調(diào)歌唱的。從標(biāo)題看俭令,涼州屬西北邊地后德;從內(nèi)容看胡笳是西北流行樂器。這些無一不與西北邊塞風(fēng)情相關(guān)抄腔。所以是一首邊塞詩瓢湃。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首一首邊塞詩理张,寫邊關(guān)將士夜聞笳聲而觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情。萬里別家绵患,多年不歸雾叭,有時(shí)不免思鄉(xiāng),無論是見景還是聽聲落蝙,都容易勾起悠悠的鄉(xiāng)思拷况。

“秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒掘殴∽荩”寫戰(zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)忍受苦寒,恨春風(fēng)不度奏寨,轉(zhuǎn)而思念起故鄉(xiāng)明媚起意、燦爛的春色、春光來病瞳。

“夜聽胡笳折楊柳揽咕,教人意氣憶長安√撞耍”極力渲染出了一種思鄉(xiāng)的氛圍:寒冷的夜晚萬籟俱寂亲善,而笳聲的響起更讓人輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入眠,并且悲涼的笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的《折楊柳》逗柴,悠悠的笳聲在夜空回蕩蛹头,教戰(zhàn)士們的思鄉(xiāng)之意更加濃厚。

這首詩抓住了邊塞風(fēng)光景物的一些特點(diǎn)戏溺,借其嚴(yán)寒春遲及胡笳聲聲來寫戰(zhàn)士們的心理活動(dòng)渣蜗,反映了邊關(guān)將士的生活狀況。詩風(fēng)蒼涼悲壯旷祸,但并不低沉耕拷,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的回響托享。

作者介紹

王翰 : 王翰辫诅,唐代邊塞詩人凭戴。字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人炕矮,著名詩人么夫。王翰這樣一個(gè)有才氣的詩人者冤,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的档痪,僅有14首涉枫。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為

王翰的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒播瞳。-原文翻譯賞析-王翰

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人