暮從碧山下惩琉,山月隨人歸。
卻顧所來徑夺荒,蒼蒼橫翠微瞒渠。
相攜及田家,童稚開荊扉技扼。
綠竹入幽徑伍玖,青蘿拂行衣。
歡言得所憩剿吻,美酒聊共揮私沮。
長(zhǎng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀和橙。
我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)造垛。
下終南山過斛斯山人宿置酒拼音版
mù cóng bì shān xià 魔招, shān yuè suí rén guī 。
暮從碧山下五辽,山月隨人歸办斑。
què gù suǒ lái jìng , cāng cāng héng cuì wēi 。
卻顧所來徑乡翅,蒼蒼橫翠微鳞疲。
xiāng xié jí tián jiā , tóng zhì kāi jīng fēi 蠕蚜。
相攜及田家尚洽,童稚開荊扉。
lǜ zhú rù yōu jìng 靶累, qīng luó fú xíng yī 腺毫。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣挣柬。
huān yán dé suǒ qì 潮酒, měi jiǔ liáo gòng huī 。
歡言得所憩邪蛔,美酒聊共揮急黎。
cháng gē yín sōng fēng , qǔ jìn hé xīng xī 侧到。
長(zhǎng)歌吟松風(fēng)勃教,曲盡河星稀。
wǒ zuì jūn fù lè 床牧, táo rán gòng wàng jī 荣回。
我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)戈咳。
傍晚從終南山上走下來心软,山月好像隨著行人而歸。
回望來時(shí)走的山間小路著蛙,山林蒼蒼茫茫一片青翠删铃。
遇斛斯山人相攜到他家,孩童出來急忙打開柴門踏堡。
走進(jìn)竹林穿過幽靜小路猎唁,青蘿枝葉拂著行人衣裳。
歡言笑談得到放松休息顷蟆,暢飲美酒賓主頻頻舉杯诫隅。
放聲高歌風(fēng)入松的曲調(diào),歌罷銀河星星已經(jīng)很稀帐偎。
我喝醉酒主人非常高興逐纬,歡樂忘了世俗奸詐心機(jī)。
終南山:即秦嶺?削樊,在今西安市南豁生,唐時(shí)士子多隱居于此山兔毒。過:拜訪。斛(hú)斯山人:復(fù)姓斛斯的一位隱士甸箱。
碧山:指終南山育叁。下:下山。
卻顧:回頭望芍殖。所來徑:下山的小路豪嗽。
蒼蒼:一說是指灰白色,但這里不宜作此解围小,而應(yīng)解釋蒼為蒼翠昵骤、蒼茫,蒼蒼疊用是強(qiáng)調(diào)群山在暮色中的那種蒼茫貌肯适。翠微:青翠的山坡变秦,此處指終南山。
相攜:下山時(shí)路遇斛斯山人框舔,攜手同去其家蹦玫。及:到。田家:田野山村人家刘绣,此指斛斯山人家樱溉。
荊扉:荊條編扎的柴門。
青蘿:攀纏在樹枝上下垂的藤蔓纬凤。行衣:行人的衣服福贞。
揮:舉杯。
松風(fēng):古樂府琴曲名停士,即《風(fēng)入松曲》挖帘,此處也有歌聲隨風(fēng)而入松林的意思。
河星狭导肌:銀河中的星光稀微拇舀,意謂夜已深了。河星:一作“星河”蜻底。
陶然:歡樂的樣子骄崩。忘機(jī):忘記世俗的機(jī)心,不謀虛名蠅利薄辅。機(jī):世俗的心機(jī)要拂。
關(guān)于此詩的創(chuàng)作時(shí)間,有兩種說法站楚。一種說法是:李白作此詩時(shí)宇弛,正在長(zhǎng)安供奉翰林。李白一生中曾兩入長(zhǎng)安源请,第一次是在公元730年(開元十八年),李白三十歲時(shí);第二次是在公元742年(天寶元年)谁尸,李白四十二歲時(shí)舅踪。此詩寫于李白二入長(zhǎng)安時(shí)期。
中國(guó)的田園詩以晉末陶潛為開山祖良蛮,他的詩抽碌,對(duì)后代影響很大。李白這首田園詩决瞳,似也有陶詩那種描寫瑣事人情货徙,平淡爽直的風(fēng)格。
全詩以賦體——敘述題寫成皮胡。詩以“暮”開首痴颊,為“宿”開拓。相攜歡言屡贺,置酒共揮蠢棱,長(zhǎng)歌風(fēng)松,賞心樂事甩栈,自然陶醉忘機(jī)泻仙。這些都是作者真情實(shí)感的流溢。
此詩以田家量没、飲酒為題材玉转,很受陶潛田園詩的影響。然陶詩顯得平淡恬靜殴蹄,既不首意染色究抓,口氣也極和緩。如“曖曖遠(yuǎn)人村饶套,依依墟里煙”漩蟆、“采菊東籬下,悠然見南山”等等妓蛮。而李詩卻著意渲染怠李。細(xì)吟“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣蛤克。歡言得所憩捺癞,美酒聊共揮”,就會(huì)覺得色彩鮮明构挤,神情飛揚(yáng)髓介。可見陶李兩者風(fēng)格迥異筋现。
從詩的內(nèi)容看唐础,詩人是在月夜到長(zhǎng)安南面的終南山去造訪一位姓斛斯的隱士箱歧。首句“暮從碧山下”,“暮”字挑起了第二句的“山月”和第四句的“蒼蒼”一膨,“下”字挑起了第二句的“隨人歸”和第三句的“卻顧”呀邢,“碧”字又逗出第四句的“翠微”。平平常常五個(gè)字豹绪,卻無一字虛設(shè)价淌。“山月隨人歸”,把月寫得如此脈脈有情瞒津。月尚如此蝉衣,人則可知。第三句“卻顧所來徑”巷蚪,寫出詩人對(duì)終南山的余情病毡。這里雖未正面寫山林暮景,卻是情中有景钓辆。正是旖旎山色剪验,使詩人迷戀不已。第四句又是正面描寫前联。“翠微”指青翠掩映的山林幽深處功戚。“蒼蒼”兩字起加倍渲染的作用。“橫”有籠罩意似嗤。此句描繪出暮色蒼蒼中的山林美景啸臀。這四句,用筆簡(jiǎn)煉而神色俱佳烁落。詩人漫步山徑乘粒,大概遇到了斛斯山人,于是“相攜及田家”伤塌,“相攜”灯萍,顯出情誼的密切。“童稚開荊扉”每聪,連孩子們也開柴門來迎客了旦棉。進(jìn)門后,“綠竹入幽徑药薯,青蘿拂行衣”绑洛,寫出了田家庭園的恬靜,流露出詩人的稱羨之情童本。“歡言得所憩真屯,美酒聊共揮”,“得所憩”不僅是贊美山人的庭園居室穷娱,也為遇知己而高興绑蔫。因而歡言笑談运沦,美酒共揮。一個(gè)“揮”字寫出了李白暢懷豪飲的神情晾匠。酒醉情濃茶袒,放聲長(zhǎng)歌,直唱到天河群星疏落凉馆,籟寂更深。“長(zhǎng)歌吟松風(fēng)亡资,曲盡河星稀”句中青松與青天澜共,仍處處綰帶上文的一片蒼翠。至于河星既稀锥腻,月色自淡嗦董,這就不在話下了。最后瘦黑,從美酒共揮京革,轉(zhuǎn)到“我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)”幸斥,寫出酒后的風(fēng)味匹摇,陶陶然把人世的機(jī)巧之心,一掃而空甲葬,顯得淡泊而恬遠(yuǎn)廊勃。
這首詩以田家、飲酒為題材经窖,是受陶潛詩的影響坡垫,然而兩者詩風(fēng)又有不同之處。陶潛的寫景画侣,雖未曾無情冰悠,卻顯得平淡恬靜,如“曖曖遠(yuǎn)人村配乱,依依墟里煙”溉卓、“道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣”宪卿、“采菊東籬下的诵,悠然見南山”、“微雨從東來佑钾,好風(fēng)與之俱”之類西疤,既不染色,而口氣又那么溫緩舒徐休溶。而李白就著意渲染代赁,“卻顧所來徑扰她,蒼蒼橫翠微”、“綠竹入幽徑芭碍,青蘿拂行衣徒役。歡言得所憩,美酒聊共揮”窖壕,不僅色彩鮮明忧勿,而且神情飛揚(yáng),口氣中也帶有清俊之味瞻讽。在李白的一些飲酒詩中鸳吸,豪情狂氣噴薄涌泄,溢于紙上速勇,而此詩似已大為掩抑收斂了晌砾。“長(zhǎng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀烦磁。我醉君復(fù)樂养匈,陶然共忘機(jī)。”可是一比起陶詩都伪,意味還是有差別的呕乎。陶潛的“或有數(shù)斗酒,閑飲自歡然”院溺、“過門輒相呼楣嘁,有酒斟酌之”、“何以稱我情珍逸,濁酒且自陶”逐虚、“一觴雖自進(jìn),杯盡壺自傾”之類谆膳,稱心而出叭爱,信口而道,淡淡然無可無不可的那種意味漱病,就使人覺得李白揮酒長(zhǎng)歌仍有一股英氣买雾,與陶潛異趣。因而杨帽,從李白此詩既可以看到陶詩的影響漓穿,又可以看到兩位詩人風(fēng)格的不同。
李白 : 李白(701年-762年)注盈,字太白晃危,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”僚饭。祖籍隴西成紀(jì)震叮,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州鳍鸵。李白存世詩文千余篇苇瓣,有《李太白集》...[詳細(xì)]