傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

勞勞亭歌

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

金陵勞勞送客堂灾炭,蔓草離離生道旁茎芋。

古情不盡東流水,此地悲風(fēng)愁白楊蜈出。

我乘素舸同康樂田弥,朗詠清川飛夜霜。

昔聞牛渚吟五章铡原,今來何謝袁家郎偷厦。

苦竹寒聲動秋月,獨宿空簾歸夢長燕刻。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

金陵之南有一座送客的勞勞亭只泼,亭邊道旁長滿了離離的野草。

自古以來酌儒,別情不如長江東流之水辜妓,再加上此地的白楊悲風(fēng)枯途,更傷人情忌怎。

我像謝靈運一樣緣流乘素舸,清霜之夜在長江的清流上朗詠酪夷。

曾聞昔日的袁虎在牛渚之下詠詩榴啸,被謝尚寵遇,而今我之詩才不在袁家郎之下晚岭。

而今所遇唯有苦竹寒聲動秋月而已鸥印,可惜沒有知音,只好空船獨宿寄情于歸夢之中坦报。

注釋解釋

勞勞亭:在江寧縣南五十里库说,古送別之所,一名臨滄觀片择。

離離:草盛貌潜的。

悲風(fēng)愁白楊:《古詩》:“白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人字管玻”

素舸:不加裝飾的船〕笆澹康樂:即謝靈運亡呵,以其襲封康樂公,故世稱謝康樂硫戈。

朗:聲音清晰響亮锰什。川:指長江。

牛渚:即今安徽馬鞍山采石磯。五章:五首詩歇由。

袁家郎:指袁宏卵牍,字虎。晉人沦泌。

苦竹:王云:竹有淡竹苦竹二種糊昙,其莖葉不異,其筍味有別谢谦,以其筍味之苦淡而名释牺。

簾:指船窗簾。

創(chuàng)作背景

此詩約作于唐玄宗天寶八載(公元749年)李白游金陵時回挽。

作者介紹
[挑錯/完善]

李白 : 李白(701年-762年),字太白千劈,號青蓮居士祭刚,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”墙牌。祖籍隴西成紀涡驮,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州喜滨。李白存世詩文千余篇捉捅,有《李太白集》...[詳細]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

勞勞亭歌古詩原文翻譯-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人