生死悠悠爾堪唐,一氣聚散之巡语。
偶來(lái)紛喜怒,奄忽已復(fù)辭淮菠。
為役孰賤辱男公?為貴非神奇。
一朝纊息定合陵,枯朽無(wú)妍蚩枢赔。
生平勤皂櫪,銼秣不告疲拥知。
既死給槥櫝踏拜,葬之東山基。
奈何值崩湍低剔,蕩析臨路垂速梗。
髐然暴百骸,散亂不復(fù)支襟齿。
從者幸告余姻锁,眷之涓然悲。
貓虎獲迎祭猜欺,犬馬有蓋帷位隶。
佇立唁爾魂,豈復(fù)識(shí)此為替梨?
畚鍤載埋瘞钓试,溝瀆護(hù)其危。
我心得所安副瀑,不謂爾有知弓熏。
掩骼著春令,茲焉值其時(shí)糠睡。
及物非吾事挽鞠,聊且顧爾私。
生死之間不悠遠(yuǎn)狈孔,全憑一氣聚或散信认。
偶然也有喜和怒,轉(zhuǎn)眼匆匆離人間均抽。
為奴誰(shuí)說(shuō)天生賤嫁赏?富貴并非神差遣。
一朝氣短呼吸停油挥,枯尸朽骨美丑莫辨潦蝇。
終生勤勞來(lái)養(yǎng)馬款熬,鍘草喂食無(wú)空閑。
死后僅得小棺材攘乒,葬在城東的山下邊贤牛。
無(wú)奈降雨山崩塌,墳?zāi)箾_垮路人憐则酝。
白骨森森全暴露殉簸,骨架散亂收拾難。
幸虧隨從來(lái)相告沽讹,親睹慘景我淚漣漣般卑。
古人的貓虎受祭拜,狗死馬葬蓋帷幔爽雄。
默立吊唁你孤魂椭微,誰(shuí)能再知我所干?
竹筐裝載鏟土埋盲链,開溝護(hù)坡把水防。
只求我的良心安迟杂,不為你感恩在九泉刽沾。
孟春時(shí)節(jié)重埋骨,永州地方風(fēng)俗傳排拷。
福澤萬(wàn)民非我輩侧漓,略報(bào)你勞苦在生前。
[1]役夫:舊時(shí)指供使喚的仆人监氢。翰颊帷(hái):即人的尸骨。
[2]悠悠:即長(zhǎng)久浪腐、遙遠(yuǎn)纵揍,還有悠閑之意。這里形容人的生死永別议街,表現(xiàn)了作者的自然主義生死觀泽谨。
[3]氣:元?dú)猓溉梭w的本原特漩“杀ⅲ《論衡·言毒》:“萬(wàn)物之生,皆稟元?dú)馔可怼雄卷!痹獨(dú)饩鄱獨(dú)馍⒍馈?/p>
[4]偶:偶爾或偶然蛤售。
[5]奄忽:指時(shí)間非扯○模快速妒潭。辭:指辭世,即死亡鳄炉。
[6]孰:誰(shuí)杜耙。
[7]纊(kuàng):指綿絮。纊息:就是用綿絲置于垂死者的鼻孔邊拂盯,測(cè)試其是否絕氣佑女。
[8]妍媸(yánchī):相貌美麗與相貌丑陋。
[9]皂櫪:皂是指差役谈竿,櫪指馬槽团驱。
[10]銼秣(cuòmò):為牲口鍘草料。
[11]槥(huì):粗陋的小棺材空凸。櫝(dú):匣子嚎花。槥櫝,即像匣子一樣小的薄皮棺材呀洲。
[12]崩:指山倒塌紊选。湍:指激流。崩湍:就是能沖垮山坡的激流道逗。
[13]蕩析臨路垂:指墳?zāi)贡粵_垮后兵罢,尸骨暴露在路旁。
[14]髐(xiāo):指骷髏滓窍。髐然:白骨森森的樣子卖词。
[15]眷(juàn):回頭看。涓:細(xì)小的水流吏夯,這里指作者的眼淚此蜈。
[16]貓虎獲迎祭:據(jù)《禮記》記載:“古之君子,使之必報(bào)噪生。迎貓裆赵,為其食田鼠也;迎虎跺嗽,為其食田豕也顾瞪;迎而祭之也∨滓希”
[17]犬馬有蓋岢滦选:《禮記》“仲尼之畜狗死,使子貢埋之瞧甩,曰:‘吾聞之也钉跷,敞帷不棄,為埋馬也肚逸;敝蓋不棄爷辙,為埋狗也彬坏。’”
[18]唁(yàn):意為吊喪膝晾,安慰死者在天之靈栓始。
[19]畚(běn):古代用蒲草編織的盛土工具,后改為竹編血当。鍤(chá):即鐵鍬幻赚。瘞(yì):埋葬,此處作名詞用臊旭,指埋葬品落恼。
[20]掩骼:“掩骼埋胔”。胔(zì):腐爛的肉离熏。即掩埋腐爛的尸骨佳谦。春令:即孟春之月。著春令:意為正值孟春之月的時(shí)候滋戳,合乎習(xí)俗钻蔑。
[21]及物:指對(duì)天下人民的關(guān)愛。非吾事:一作“非吾輩”奸鸯,意為像詩(shī)人這樣無(wú)職無(wú)權(quán)的人是做不到的矢棚。
此詩(shī)作于詩(shī)人貶謫永州期間。張進(jìn)是柳宗元從前的一個(gè)馬夫府喳,他死后,尸骨被洪水沖至路上蘑拯。詩(shī)人想到他生前一生辛勞钝满,死后骸骨暴露,竟不如貓虎犬馬申窘,心情很不平靜弯蚜。于是手持畚鍤將他的尸骨掩埋,并寫下了此詩(shī)剃法。
這首詩(shī)記錄了掩埋役夫張進(jìn)骸骨的始末碎捺,簡(jiǎn)要地勾畫了役夫張進(jìn)生前的坦直性格和勤勞品格,表白了詩(shī)人掩埋張進(jìn)骸骨的動(dòng)機(jī)與情感贷洲。詩(shī)的語(yǔ)言樸實(shí)親切收厨,似乎是在跟活著的張進(jìn)敘談家常。但是优构,在這種質(zhì)樸親切的敘談中诵叁,卻跳躍著詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)大眾充滿關(guān)懷和同情、對(duì)自己遭受排擠而治國(guó)濟(jì)世之志不可伸的憤世不平的一顆心钦椭。正如詩(shī)中所說(shuō)拧额,他寫此詩(shī)的動(dòng)機(jī)碑诉,既不是因?yàn)樽隽艘患O小的善事而宣傳自己的善行,也不是為了讓張進(jìn)在九泉之下感恩戴德侥锦,圖個(gè)什么好的因果報(bào)應(yīng)进栽,而是為了“我心得所安”和“顧爾私”。
誠(chéng)然恭垦,對(duì)于詩(shī)人這樣一位具有知識(shí)良心和政治良心的官員來(lái)說(shuō)快毛,顧全私人交情和力所能及地為仆役人員辦點(diǎn)好事,這是他做官做人的基本道德要求署照。但這并非詩(shī)人寫作此詩(shī)的真正意圖祸泪,其真正意圖是為了表達(dá)他“及物”的遠(yuǎn)大志向。一方面建芙,他認(rèn)為“為役孰賤辱没隘?為貴非神奇”,人生本來(lái)就沒(méi)有貴賤之分禁荸。所以右蒲,以“捕蛇者”為代表的社會(huì)勞動(dòng)大眾和以張進(jìn)為典型的生前死后無(wú)人扶助與殮葬的窮困孤寡者,他們理應(yīng)受到社會(huì)的平等相待和扶助赶熟,讓他們生有所養(yǎng)瑰妄,死有所安。但另一方面映砖,當(dāng)時(shí)官府稅賦沉重间坐,人民不得聊生,十室九亡邑退。如“捕蛇者”一家三代死于毒蛇之口數(shù)人竹宋,仍寧可續(xù)其捕蛇之役而不愿復(fù)其稅賦。另外地技,當(dāng)時(shí)官府的辦事作風(fēng)蜈七,如《黃溪祈雨》詩(shī)記載,則以敬鬼神為事莫矗,虛耗官銀不辦實(shí)事飒硅,人民得不到實(shí)際的好處。對(duì)此作谚,詩(shī)人身在官場(chǎng)三娩,卻無(wú)實(shí)職實(shí)權(quán)去改變現(xiàn)狀,還不得不經(jīng)常陪同當(dāng)權(quán)官員去干些違心之事妹懒。因此尽棕,他實(shí)在按捺不住憤懣之情而借孔子之言,表明自己是在“篤行”彬伦,倡“親民”之說(shuō)滔悉。
聽其言伊诵,觀其行,然后知其志回官。因此曹宴,在這首詩(shī)中,詩(shī)人雖然只是輕描淡寫地說(shuō)“及物非吾輩歉提,聊且顧爾私”笛坦,而其真正的寫作動(dòng)機(jī)則是為了表達(dá)他的“及物”(治國(guó)平天下)的愿望。詩(shī)人“及物”的愿望跟杜甫在《茅屋為秋風(fēng)所破歌》中所表達(dá)的“安得廣廈千萬(wàn)間苔巨,大庇天下寒士齊歡顏”的愿望完全是一致的版扩。所不同的只是在表達(dá)方式上,柳子比較含蓄侄泽,杜甫比較激揚(yáng)礁芦。所以,讀柳子詩(shī)文悼尾,只要能夠細(xì)心體會(huì)柿扣,時(shí)時(shí)處處都能深刻地感受到他那顆愛民報(bào)國(guó)的火熱之心的律動(dòng)。
柳宗元 : 柳宗元(773年-819年)闺魏,字子厚未状,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人析桥、哲學(xué)家司草、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一泡仗。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章埋虹,經(jīng)后人輯為三十...[詳細(xì)]