朝與周人辭沈善,暮投鄭人宿。
他鄉(xiāng)絕儔侶椭蹄,孤客親僮仆闻牡。
宛洛望不見,秋霖晦平陸绳矩。
田父草際歸罩润,村童雨中牧。
主人東皋上翼馆,時稼繞茅屋割以。
蟲思機杼悲,雀喧禾黍熟应媚。
明當(dāng)渡京水严沥,昨晚猶金谷。
此去欲何言珍特,窮邊徇微祿祝峻。
早晨才辭別了洛陽,傍晚就到鄭州投宿扎筒。
異鄉(xiāng)已沒有自己的伴侶莱找,孤單客子自然和僮仆親睦。
洛陽城已經(jīng)看不見了嗜桌,秋雨連綿晦暗了平陸奥溺。
老農(nóng)從青草叢生的地邊歸來,村童還在濛濛細(xì)雨中放牧骨宠。
主人家住東邊肥沃水田地浮定,該收獲的莊稼環(huán)繞著茅屋。
蟋蟀歡鳴織機聲響层亿,麻雀喧噪谷物正熟桦卒。
明天將要渡過京水,昨晚卻還住在金谷匿又。
這一去還想說些什么呢方灾?到邊遠(yuǎn)之地掙份薄祿。
周人:洛陽人,洛陽為東周都城裕偿。
鄭人:鄭州人洞慎,鄭州春秋時為鄭國都城。
儔(chóu)侶:伴侶嘿棘,朋輩劲腿。
宛洛:二古邑的并稱。即今之南陽和洛陽鸟妙。常借指名都焦人。
秋霖:秋日的淫雨。
田父:老農(nóng)圆仔。
東皋:水邊向陽高地垃瞧。也泛指田園、原野坪郭。
思:一作“鳴”个从。機杼(zhù):指織機。悲:一作“休”歪沃。
京水嗦锐,源出滎陽縣高渚山,鄭州以上稱為京水沪曙,鄭州以下稱為賈魯河奕污。
晚:一作“夜”。金谷:古地名液走。在今河南省洛陽市西北碳默。金谷原為晉代富豪石崇花園,此處代指昔日繁華缘眶。
窮邊:荒僻的邊遠(yuǎn)地區(qū)嘱根。徇(xùn):營求。
這首詩是作者于唐玄宗開元九年(721年)赴濟州(治所在今山東濟寧)途中巷懈,路過鄭州(今屬河南)時所寫该抒。
“朝與周人辭,暮投鄭人宿顶燕。他鄉(xiāng)絕儔侶凑保,孤客親僮仆”,這四句交待路途情況涌攻。早上與周人辭別欧引,晚上在鄭州寄宿,離開親人恳谎,越來越遠(yuǎn)了芝此,一種凄涼的孤獨之情油然而生。在這寂寞的旅途中,與詩人相親相近的只有那隨身僮仆了癌蓖。這后兩句摹寫人情極真,刻畫心理極深婚肆,生動地表現(xiàn)出一種莫可名狀的凄清租副。唐末崔涂詩“漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)與僮仆親”(《巴山道中雨夜抒懷》)就是由這兩句脫化而出较性。
接下來八句由記敘用僧、議論轉(zhuǎn)為寫景。詩人將這種凄清孤獨的感情外化為具體可感的“雨中秋景圖”:“宛洛望不見赞咙,秋霖晦平陸责循。田父草際歸,村童雨中牧攀操。主人東皋上院仿,時稼繞茅屋。蟲思機杼鳴速和,雀喧禾黍熟歹垫。”南陽颠放、洛陽在視線中已逐漸模糊排惨、消失,空闊遼遠(yuǎn)的原野籠罩在霏霏的霪雨碰凶、蒙蒙的煙氣之中暮芭。村頭,田父荷鋤踏青而歸欲低,牧童短笛聲聲辕宏,怡然自得,村東水邊高地上的主人家環(huán)繞在一片油綠鮮亮的莊稼中伸头。還有悲鳴的秋蟲匾效,搖動的機杼,喧囂的雀鳥恤磷。
詩的最后四句又由寫景轉(zhuǎn)為直接抒情面哼。“明當(dāng)渡京水扫步,昨晚猶金谷”魔策。這兩句是說:“我昨天還在繁華的洛陽,而明天就要去偏遠(yuǎn)的鄭州了河胎〈程唬”句意和頭二句“朝與周人辭,暮投鄭人宿”前后呼應(yīng),既體現(xiàn)出感情的凝聚政敢、深化其徙,給人以極大的藝術(shù)感染力;另一方面又開合有度喷户,收放自如唾那,渾然一體⊥食ⅲ“此去欲何言闹获,窮邊循微祿”是指為了微薄的俸祿而到窮僻邊遠(yuǎn)的地方去。這二句話感情深沉河哑、情韻豐厚而不作平白直露的激越之語避诽,在自嘲中流露出更深沉的憂郁——情到深處人孤獨。
全詩在征途愁思中以簡淡自然之筆意織入村野恬寧景物璃谨,又由恬然的景物抒寫宦海沉浮的失意沙庐、苦悶和孤獨。全詩詩情與畫境的相互滲透佳吞、統(tǒng)一轨功,最后達(dá)到“詩中有畫、畫中有詩”的妙境容达。
王維 : 王維(701年-761年古涧,一說699年—761年),字摩詰花盐,漢族羡滑,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣算芯,唐朝詩人柒昏,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩熙揍,詩中有畫职祷;觀摩詰之畫,畫中有...[詳細(xì)]