傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

送范山人歸泰山

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

魯客抱白鶴宝当,別余往泰山。

初行若片云胆萧,杳在青崖間庆揩。

高高至天門,日觀近可攀跌穗。

云山望不及订晌,此去何時還。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

東魯范山人抱著求仙的愿望蚌吸,告別我又要回到泰山锈拨。

入山群巖如片雪,山路杳在青崖間羹唠。

過去南天門奕枢,日觀峰即可登攀。

多少云山可望不可及佩微,此去不知何時回還缝彬?

注釋解釋

魯客:指范山人。

魯客抱白鶴:據(jù)《抱樸子》載:“欲求仙革哺眯,入名山谷浅,帶靈寶符,牽白犬奶卓,抱白雞壳贪,以白鹽一斗及開山符檄著大石上∏拚龋”《續(xù)博物志》又載:“學(xué)道之士,居山宜養(yǎng)白雞互纯、白犬”瑟幕。這里說“魯客抱白鶴”,既寓有求仙學(xué)道之意留潦,在形象上又比“白雞”只盹、“白犬”更美。

杳:遠(yuǎn)兔院。

天門:指泰山的南天門殖卑。《初學(xué)記》引《泰山記》云:“盤道屈曲而上坊萝,凡五十余盤孵稽。徑小天門许起、大天門,仰視天門菩鲜,如從穴中視天窗矣”园细。

日觀:日觀峰。在泰山玉皇頂東南接校。為岱頂觀日出處猛频。“旭日東升”為岱頂四大奇觀之一蛛勉。

創(chuàng)作背景

范山人鹿寻,李白在東魯時的友人,名字诽凌、生平不詳毡熏。李白詩中有《尋魯城北范居士失道落蒼耳中見范置酒摘蒼耳作》之范居士,杜甫詩中《與李十二白同尋范十隱居》之范十皿淋,與此范山人可能同為一人招刹。此詩為李白辭朝歸東魯時所作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

“魯客抱白鶴窝趣,別余往泰山”疯暑,范山人自身的色彩本不鮮明,但詩人讓他“抱”上一只“白鶴”哑舒,這樣就引人注目了妇拯。于是,李白的目光隨著這片白色的行進(jìn)向泰山移去洗鸵≡叫猓“初行若片雪”,了然在目膘滨;“杳在青崖間”甘凭,距離遠(yuǎn)了,看上去更小火邓,但因為出現(xiàn)了青色(“青崖”)作為襯托丹弱,仍很清晰;“高高至天門铲咨,日觀近可攀”躲胳,更高了,更遠(yuǎn)了纤勒,更小了坯苹,這時,詩人又巧妙地使用紅色(“日”暗藏著紅色)作底摇天,所以還依稀可見粹湃;最后恐仑,“云生望不及”,“白鶴”終于被飄浮的云朵遮住了再芋,范山人的身影看不見了菊霜,佇立送行的詩人不禁油然而生惆悵之情:“此去何時還”?

此詩完整再現(xiàn)了初唐送別詩三部式的結(jié)構(gòu)济赎。首先鉴逞,詩人用首聯(lián)“魯客抱白鶴,別余往泰山”介紹了送別事件以及友人的去處司训。其次构捡,詩人用中間兩聯(lián)按時間順序進(jìn)行風(fēng)景的描寫,友人離開初期是“初行若片云壳猜,杳在青崖間勾徽。”接下來是“高高至天門统扳,日觀近可攀喘帚。”最后咒钟,詩人用尾聯(lián)抒發(fā)別情吹由。從詩人對這一片白色的依依不舍的目送中,直到“云生望不及”朱嘴,表達(dá)出李白對范山人的一片深情倾鲫。

作者介紹
[挑錯/完善]

李白 : 李白(701年-762年),字太白萍嬉,號青蓮居士乌昔,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”壤追。祖籍隴西成紀(jì)磕道,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州行冰。李白存世詩文千余篇捅厂,有《李太白集》...[詳細(xì)]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

送范山人歸泰山古詩原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人