出自唐代李白的《長相思·其二》
日色欲盡花含煙介陶,月明如素愁不眠哺呜。(如素一作:欲素)
趙瑟初停鳳凰柱箕戳,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳玻墅,愿隨春風(fēng)寄燕然壮虫。
憶君迢迢隔青天。昔日橫波目剩拢,今作流淚泉。
不信妾斷腸框都,歸來看取明鏡前呵晨。(斷腸一作:腸斷)
趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟摸屠。瑟:弦樂器。
鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀檩咱。
蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關(guān)刻蚯。按:鮑照有“蜀琴抽白雪”句桑嘶。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床頭”句讨便。李賀“吳絲蜀桐張高秋”以政,王琦注云:“蜀中桐木宜為樂器,故曰蜀桐废菱《队”蜀桐實即蜀琴。似古人詩中常以蜀琴喻佳琴梳凛,恐與司馬相如梳杏、卓文君事無關(guān)。鴛鴦弦也只是為了強(qiáng)對鳳凰柱叛溢。
“日色欲盡花含煙楷掉,月明如素愁不眠”一句烹植,季節(jié)愕贡、時間、環(huán)境墩虹、情緒全出來了憨琳。春日的一個黃昏,日色將盡菌湃,夜幕降臨闲擦,花辨上也似乎含著縷縷煙霧,女主人在干什么呢纯路?月亮已經(jīng)升起來了驰唬,明如鏡腔彰、皎如絹,一種淡淡的愁緒讓她開始感到悶倦搓逾,難以安眠杯拐。這樣一烘托世蔗,一幅溫婉細(xì)膩的場景率先浮現(xiàn)在了讀者面前污淋。
緊接著一副工整的對仗“趙瑟初停鳳凰柱余掖,蜀琴欲奏鴛鴦弦”。古代趙國的婦女善鼓瑟赁豆,故稱趙瑟冗美,蜀中有桐木宜作琴,相傳司馬相如曾奏蜀琴來挑逗卓文君务嫡。詩人用這兩句排比在暗喻什么呢漆改。從字面上來看,趙瑟剛彈過去扣,鳳凰狀的瑟柱停下來了樊破,又不知不覺的拿起蜀琴哲戚,準(zhǔn)備開始奏起鴛鴦弦。而鳳凰朋其、鴛鴦都是成雙成對生活脆炎,正是男女之情的一種見證!哦袱蚓,原來女主人是在思念她的愛人了喇潘。
再來看下句“此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然”响蓉,男人在思念至極吶喊“天長地遠(yuǎn)魂飛苦枫甲,夢魂不到關(guān)山難”扼褪,一片如火之熱情。女人則如水话浇,她不怨恨,她只是把滿懷心事托與春風(fēng)食店,希望春風(fēng)能把因鳳凰柱赏寇、鴛鴦弦?guī)Ыo她的那深切的別離之苦捎給遠(yuǎn)方的心上人∽悦洌“寄燕然”一句告訴我們忙迁,原來她的丈夫是從征去了碎乃。李白在《關(guān)山月》中曾經(jīng)這樣描寫過征客的心境“戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏梅誓。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑”删豺,這樣的思念愧怜,比起“一種相思、兩種閑愁”的“閑愁”更多了幾分煙火氣息和現(xiàn)實意義蓬蝶。
心事已經(jīng)寄予春風(fēng)了,春風(fēng)真的能給愛人帶去自己的一片相思嗎培愁?女人心里依舊一片茫然缓窜,于是她發(fā)出了一聲沉重的嘆息:“憶君迢迢隔青天”!山水迢迢私股,對你的思念如此遙遠(yuǎn)倡鲸,就象隔著那蒼茫的青天黄娘。
“昔日橫波目峭状,今為流淚泉”逼争,一句想象奇特、大膽夸張的對偶把這個美麗的女子形象刻畫出來了羔巢,舊日的那對顧盼靈秀罩阵、眼波如流的雙目,如今卻變成了淚水的源泉幽钢,可知二人分開之后傅是,女子除了長夜無眠和深深嘆息之外,竟是常常的以淚洗面帽驯。
末句“不信妾腸斷书闸,歸來看取明鏡前”,使這個女子的形象更加鮮明豐滿了嫌术,你看她嬌嗔的說道:如果你不相信我因為思念你而肝腸寸斷,等你回來時割按,在明鏡前看看我憔悴磷籍、疲憊的面容就知道了。一副天真、調(diào)皮的樣子躍然紙上栅盲,讓人倍加愛憐和心痛废恋。
《長相思》第二首相比第一首,言語更加淺顯易懂拟烫、音韻更加曲調(diào)化迄本,我想,這與唐朝音樂鼎盛有關(guān)置媳,從宮廷樂府到民間教坊公条,許多詩詞都被譜上曲譜靶橱,四處吟唱,李白的樂府詩更是其中一顆璀璨的明珠传黄。第二首又用了夸張队寇、排比、想象炭序、暗喻等手法,從多個角度把這個美麗多情的女子對出征邊塞丈夫的思念之情表現(xiàn)得淋漓盡致窗声。
詩人雖不是女子笨觅,卻能刻畫如此生動、細(xì)膩的女子形象见剩,就好像曹雪芹不是女人苍苞,卻能讀懂天下形形色色的女人一樣狼纬,我想,世間無論男女冈欢,也許不必太多的在意付出盈简,只要能真正的讀懂對方,此生足矣柠贤!
李白 : 李白(701年-762年)艺糜,字太白破停,號青蓮居士真慢,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”管嬉。祖籍隴西成紀(jì)朗鸠,出生于西域碎葉城烛占,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇呀癣,有《李太白集》