出自唐代李白的《夢(mèng)游天姥吟留別 / 夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》
海客談瀛洲鳞骤,煙濤微茫信難求窒百;
越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹豫尽。
天姥連天向天橫篙梢,勢(shì)拔五岳掩赤城。
天臺(tái)四萬(wàn)八千丈美旧,對(duì)此欲倒東南傾渤滞。
我欲因之夢(mèng)吳越贬墩,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影妄呕,送我至剡溪陶舞。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼绪励。
腳著謝公屐肿孵,身登青云梯。
半壁見海日疏魏,空中聞天雞停做。
千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝蠢护。
熊咆龍吟殷巖泉雅宾,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨葵硕,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂贯吓,丘巒崩摧懈凹。
洞天石扉,訇然中開悄谐。
青冥浩蕩不見底介评,日月照耀金銀臺(tái)。
霓為衣兮風(fēng)為馬爬舰,云之君兮紛紛而來(lái)下们陆。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻情屹。
忽魂悸以魄動(dòng)坪仇,恍驚起而長(zhǎng)嗟。
惟覺時(shí)之枕席垃你,失向來(lái)之煙霞椅文。
世間行樂亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水惜颇。
別君去兮何時(shí)還皆刺?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山凌摄。
安能摧眉折腰事權(quán)貴羡蛾,使我不得開心顏?
聽海外來(lái)客們談起瀛洲锨亏,在煙波浩淼的遙遠(yuǎn)地方痴怨,實(shí)在難以找到煎殷。
越中來(lái)人說起天姥山,在云霞的明滅掩映之間有時(shí)候能看見腿箩。
天姥山高聳入云豪直,連著天際,橫向天外珠移;山勢(shì)高峻超過五岳弓乙,遮掩過赤城山。
天姥山極為高峻钧惧,就連四萬(wàn)八千丈高的天臺(tái)山暇韧,面對(duì)著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我想根據(jù)越人說的話夢(mèng)游到吳越浓瞪,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖懈玻。
鏡湖上的月光照著我的身影,一直送我到剡溪乾颁。
謝靈運(yùn)住的地方如今還在涂乌,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼英岭。
我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋湾盒,攀登直上云霄的山路。
上到半山腰就看見了從海上升起的太陽(yáng)诅妹,空中傳來(lái)天雞報(bào)曉的啼鳴之聲罚勾。
無(wú)數(shù)山巖重疊,山道曲折吭狡,盤旋變化不定尖殃。迷戀著花,依倚著石划煮,不覺天色很快就暗了下來(lái)送丰。
熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴般此,巖中的泉水在震響蚪战,使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚铐懊。
云層黑沉沉的邀桑,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了薄薄的煙霧科乎。
電光閃閃壁畸,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門捏萍,訇的一聲從中間打開太抓。
洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭令杈,日月照耀著金銀做的宮闕走敌。
用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘逗噩,云中的神仙們紛紛下來(lái)掉丽。
老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥拉著車异雁。仙人們排成列捶障,多如密麻。
忽然我魂魄驚動(dòng)纲刀,猛然驚醒项炼,不禁長(zhǎng)聲嘆息。
醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席示绊,剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞全都消失了锭部。
人世間的歡樂也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復(fù)返耻台。
告別諸位朋友遠(yuǎn)去東魯啊空免,什么時(shí)候才能回來(lái)?暫且把白鹿放牧在青崖間盆耽,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。
豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴扼菠,讓自己不能有舒心暢意的笑顏摄杂!
天姥山:在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音循榆,山因此得名析恢。
瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。
煙濤:波濤渺茫秧饮,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子映挂。
微茫:景象模糊不清。
信:確實(shí)盗尸,實(shí)在柑船。
越人:指浙江一帶的人。
明滅:忽明忽暗泼各。
向天橫:遮蔽天空鞍时。橫,遮蔽。
”勢(shì)拔“句:山勢(shì)高過五岳逆巍,遮掩了赤城及塘。拔,超出锐极。五岳笙僚,指東岳泰山、西岳華(huà)山灵再、中岳嵩山肋层、北岳恒山、南岳衡山檬嘀。赤城槽驶,和下文的“天臺(tái)(tāi)”都是山名,在今浙江天臺(tái)北部鸳兽。
四萬(wàn)八千丈:一作“一萬(wàn)八千丈”掂铐。
”對(duì)此“句:對(duì)著天姥這座山,天臺(tái)山就好像要倒向它的東南一樣揍异。意思是天臺(tái)山和天姥山相比全陨,顯得低多了。
因:依據(jù)衷掷。之:指代前邊越人的話辱姨。
鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面戚嗅。
剡(shàn)溪:水名雨涛,在浙江嵊(shèng)州南面。
謝公:指南朝詩(shī)人謝靈運(yùn)懦胞。謝靈運(yùn)喜歡游山替久。游天姥山時(shí),他曾在剡溪這個(gè)地方住宿躏尉。
淥(lù):清蚯根。
清:這里是凄清的意思。
謝公屐(jī):謝靈運(yùn)穿的那種木屐胀糜÷梗《南史·謝靈運(yùn)傳》記載:謝靈運(yùn)游山,必到幽深高峻的地方教藻;他備有一種特制的木屐距帅,屐底裝有活動(dòng)的齒,上山時(shí)去掉前齒怖竭,下山時(shí)去掉后齒锥债。木屐,以木板作底,上面有帶子哮肚,形狀像拖鞋登夫。
青云梯:指直上云霄的山路。
半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽(yáng)允趟。
天雞:古代傳說恼策,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都潮剪,樹枝綿延三千里涣楷,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽(yáng)初升抗碰,照到這棵樹上狮斗,天雞就叫起來(lái),天下的雞也都跟著它叫弧蝇。
暝(míng)碳褒,日落,天黑看疗。
殷巖泉:即“巖泉殷”沙峻。殷,這里用作動(dòng)詞两芳,震響摔寨。
栗:同慄。栗怖辆、驚是复,使動(dòng)用法。
青青:黑沉沉的竖螃。
澹澹:波浪起伏的樣子佑笋。
列缺:指閃電。
洞天石扉斑鼻,訇(hōng)然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開猎荠。洞天坚弱,仙人居住的洞府。扉关摇,門扇荒叶。訇然,形容聲音很大输虱。
青冥浩蕩:青冥些楣,指天空。浩蕩,廣闊遠(yuǎn)大的樣子愁茁。
金銀臺(tái):金銀鑄成的宮闕蚕钦,指神仙居住的地方。
云之君:云里的神仙鹅很。
鸞回車:鸞鳥駕著車嘶居。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥促煮∮势ǎ回,旋轉(zhuǎn)菠齿,運(yùn)轉(zhuǎn)佑吝。
恍:恍然,猛然绳匀。
覺:醒芋忿。
失向來(lái)之煙霞:剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞消失了。向來(lái)襟士,原來(lái)盗飒。煙霞,指前面所寫的仙境陋桂。
東流水:像東流的水一樣一去不復(fù)返逆趣。
白鹿:傳說神仙或隱士多騎白鹿。須嗜历,等待宣渗。
摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉梨州,即低眉痕囱。
此詩(shī)作于李白出翰林之后,其作年一說公元745年(天寶四載)暴匠,一說公元746年(天寶五載)鞍恢。公元744年(唐玄宗天寶三載),李白在長(zhǎng)安受到權(quán)貴的排擠每窖,被放出京帮掉,返回東魯(在今山東)家園。之后再度踏上漫游的旅途窒典。這首描繪夢(mèng)中游歷天姥山的詩(shī)蟆炊,大約作于李白即將離開東魯南游吳越之時(shí)。
這是一首記夢(mèng)詩(shī)瀑志,也是一首游仙詩(shī)涩搓。此詩(shī)以記夢(mèng)為由污秆,抒寫了對(duì)光明、自由的渴求昧甘,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿良拼,表現(xiàn)了蔑視權(quán)貴、不卑不屈的叛逆精神疾层。詩(shī)人運(yùn)用豐富奇特的想象和大膽夸張的手法将饺,組成一幅亦虛亦實(shí)、亦幻亦真的夢(mèng)游圖痛黎。全詩(shī)構(gòu)思精密予弧,意境雄偉,內(nèi)容豐富曲折湖饱,形象輝煌流麗掖蛤,感慨深沉激烈,富有浪漫主義色彩井厌。其在形式上雜言相間蚓庭,兼用騷體,不受律束仅仆,筆隨興至器赞,體制解放,堪稱絕世名作墓拜。
這首詩(shī)的題目一作《別東魯諸公》港柜。其時(shí)李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷咳榜,所以在詩(shī)的最后發(fā)出那樣激越的呼聲夏醉。
“海客談瀛洲涌韩,煙濤微茫信難求畔柔;越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹臣樱“胁粒”詩(shī)一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無(wú)縹緲雇毫,不可尋求奢啥;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),真是勝似仙境嘴拢。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景寂纪,暗蘊(yùn)著詩(shī)人對(duì)天姥山的向往席吴,寫得富有神奇色彩赌结,引人入勝。
天姥山臨近剡溪孝冒,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱柬姚,因此得名。天姥山與天臺(tái)山相對(duì)庄涡,峰巒峭峙量承,仰望如在天表,冥茫如墮仙境穴店,容易引起游者想入非非的幻覺撕捍。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說“此行不為鱸魚鲙泣洞,自愛名山入剡中”忧风。入翰林前曾不止一次往游,他對(duì)這里的山水不但非常熱愛球凰,也是非常熟悉的狮腿。
天姥山號(hào)稱奇絕,是越東靈秀之地呕诉。但比之其他崇山峻嶺如我國(guó)的五大名山──五岳缘厢,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別∷Υ欤可是李白卻在詩(shī)中夸說它“勢(shì)拔五岳掩赤城”贴硫,比五岳還更挺拔。有名的天臺(tái)山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣捶闸。這個(gè)天姥山夜畴,被寫得聳立天外,直插云霄删壮,巍巍然非同凡比贪绘。這座夢(mèng)中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影央碟,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子税灌。
接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩(shī)人探求的想望亿虽。詩(shī)人進(jìn)入了夢(mèng)幻之中菱涤,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖洛勉。明月把他的影子映照在鏡湖之上粘秆,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐收毫,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青云梯攻走。
只見:“半壁見海日殷勘,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定昔搂,迷花倚石忽已暝玲销。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔摘符。云青青兮欲雨贤斜,水澹澹兮生煙」淇悖”繼飛渡而寫山中所見瘩绒,石徑盤旋,深山中光線幽暗别凹,看到海日升空草讶,天雞高唱,這本是一片曙色炉菲;卻又于山花迷人堕战、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨拍霜,旦暮之變何其倏忽嘱丢。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間祠饺,深林為之戰(zhàn)栗越驻,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟道偷、咆表示情感缀旁,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗勺鸦、驚動(dòng)并巍,煙、水换途、青云都滿含陰郁懊渡,與詩(shī)人的情感,協(xié)成一體军拟,形成統(tǒng)一的氛圍剃执。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇懈息;這里又是浪漫主義地抒情肾档,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界辫继,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧烁笞睿?shī)人并未到此止步戒祠,而詩(shī)境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩(shī)也更進(jìn)入高潮速种。
在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”低千,一個(gè)神仙世界“訇然中開”配阵,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)示血。霓為衣兮風(fēng)為馬棋傍,云之君兮紛紛而來(lái)下∧焉螅”洞天福地瘫拣,于此出現(xiàn)「婧埃“云之君”披彩虹為衣麸拄,驅(qū)長(zhǎng)風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟黔姜,鸞為之駕車拢切,皆受命于詩(shī)人之筆,奔赴仙山的盛會(huì)來(lái)了秆吵。這是多么盛大而熱烈的場(chǎng)面淮椰。“仙之人兮列如麻”纳寂!群仙好象列隊(duì)迎接詩(shī)人的到來(lái)主穗。金臺(tái)、銀臺(tái)與日月交相輝映毙芜,景色壯麗忽媒,異彩繽紛,何等的驚心眩目爷肝,光耀奪人猾浦!仙山的盛會(huì)正是人世間生活的反映。這里除了有他長(zhǎng)期漫游經(jīng)歷過的萬(wàn)壑千山的印象灯抛、古代傳說金赦、屈原詩(shī)歌的啟發(fā)與影響,也有長(zhǎng)安三年宮廷生活的跡印对嚼,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起夹抗,才有這般輝煌燦爛、氣象萬(wàn)千的描繪纵竖。
值得注意的是漠烧,這首詩(shī)寫夢(mèng)游奇境杏愤,不同于一般游仙詩(shī),它感慨深沉已脓,抗議激烈珊楼,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無(wú)飄渺的描述中度液,依然著眼于現(xiàn)實(shí)厕宗。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”堕担。
仙境倏忽消失已慢,夢(mèng)境旋亦破滅,詩(shī)人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)霹购。夢(mèng)境破滅后佑惠,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢(mèng)幻中翱翔了齐疙,而是沉甸甸地躺在枕席之上膜楷。“古來(lái)萬(wàn)事東流水”剂碴,其中包含著詩(shī)人對(duì)人生的幾多失意和深沉的感慨把将。此時(shí)此刻詩(shī)人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”忆矛。
徜徉山水的樂趣察蹲,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游催训,良有以也洽议。”本來(lái)詩(shī)意到此似乎已盡漫拭,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴亚兄,使我不得開心顏!”一吐長(zhǎng)安三年的郁悶之氣采驻。天外飛來(lái)之筆审胚,點(diǎn)亮了全詩(shī)的主題:對(duì)于名山仙境的向往,是出之于對(duì)權(quán)貴的抗?fàn)幚衤茫龇饨ㄉ鐣?huì)中多少懷才不遇的人的心聲膳叨。在等級(jí)森嚴(yán)的封建社會(huì)中,多少人屈身權(quán)貴痘系,多少人埋沒無(wú)聞菲嘴!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言龄坪。人才在當(dāng)時(shí)仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位昭雌。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明健田,他由于不愿忍辱而賦“歸去來(lái)”烛卧。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個(gè)詞臣妓局,在宮廷中所受到的屈辱唱星,大約可以從這兩句詩(shī)中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”跟磨,君臨天下,把自己升高到至高無(wú)上的地位攒盈,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)抵拘。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視型豁。在封建社會(huì)僵蛛,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多迎变。李白說了充尉,也做了,這是他異乎常人的偉大之處衣形。
這首詩(shī)的內(nèi)容豐富驼侠、曲折、奇譎谆吴、多變倒源,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩句狼,構(gòu)成了全詩(shī)的浪漫主義華贍情調(diào)笋熬。它的主觀意圖本來(lái)在于宣揚(yáng)“古來(lái)萬(wàn)事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的腻菇,瀟灑出塵的胳螟,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無(wú)消沉之感筹吐。
李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士周拐,唐朝浪漫主義詩(shī)人铡俐,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)妥粟,出生于西域碎葉城审丘,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇勾给,有《李太白集》