傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

不信妾腸斷骨坑,歸來看取明鏡前撼嗓。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白的《長相思三首》

長相思且警,在長安。

絡緯秋啼金井闌礁遣,微霜凄凄簟色寒斑芜。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆亡脸。

美人如花隔云端押搪。

上有青冥之長天,下有淥水之波瀾浅碾。

天長路遠魂飛苦大州,夢魂不到關山難。

長相思垂谢,摧心肝厦画。

日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠滥朱。

趙瑟初停鳳凰柱根暑,蜀琴欲奏鴛鴦弦。

此曲有意無人傳徙邻,愿隨春風寄燕然排嫌。

憶君迢迢隔青天。

昔時橫波目缰犁,今作流淚泉淳地。

不信妾腸斷,歸來看取明鏡前帅容。

美人在時花滿堂颇象,美人去后馀空床。

床中繡被卷不寢并徘,至今三載聞余香遣钳。

香亦竟不滅,人亦竟不來麦乞。

相思黃葉落蕴茴,白露濕青苔劝评。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安荐开。

秋夜里紡織娘在井欄啼鳴付翁,微霜浸透了竹席分外清寒。

孤燈昏暗暗思情無限濃烈晃听,卷起窗簾望明月仰天長嘆。

親愛的人相隔在九天云端砰识。

上面有長空一片渺渺茫茫能扒,下面有清水卷起萬丈波瀾。

天長地遠日夜跋涉多艱苦辫狼,夢魂也難飛越這重重關山初斑。

日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝膨处。

日色將盡花兒如含著煙霧见秤,月光如水心中愁悶難安眠。

剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟真椿,又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦鹃答。

只可惜曲雖有意無人相傳,但愿它隨著春風飛向燕然突硝。

思念你隔著遠天不能相見测摔。

過去那雙顧盼生輝的眼睛,今天已成淚水奔淌的清泉解恰。

假如不相信我曾多么痛苦锋八,請回來明鏡里看憔悴容顏。

美人在時护盈,有鮮花滿堂挟纱;美人去后,只剩下這寂寞的空床腐宋。

床上卷起不睡的錦繡襲被紊服,至今三年猶存曇香。

香氣是經(jīng)久不潤了脏款,而人竟也有去無回围苫。

這黃葉飄髦更增添了多少相思?

露水都已沾濕了門外的青苔撤师。

注釋解釋

長相思:屬樂府《雜曲歌辭》剂府,常以“長相思”三字開頭和結尾。

絡緯:昆蟲名剃盾,又名莎雞腺占,俗稱紡織娘淤袜。金井闌:精美的井欄。

羲ゲ:供坐臥用的竹席铡羡。

淥:清澈。

關山難:關山難渡意鲸。

欲素:一作“如素”烦周。素:潔白的絹。

趙瑟:一作弦樂器怎顾,相傳古代趙國人善奏瑟读慎。

蜀琴:一作弦樂器,古人詩中以蜀琴喻佳琴槐雾。

燕然:山名夭委,即杭愛山,在今蒙古人民共和國境內(nèi)募强。此處泛指塞北株灸。

橫波:指眼波流盼生輝的樣子。

卷不寢:一作“更不卷”擎值。

聞余:一作“猶聞”慌烧。

落:一作“盡”。

濕:一作“點”幅恋。

創(chuàng)作背景

這三首《長相思》的創(chuàng)作時間一般認為是在李白被“賜金還山”之后杏死,大約是他被排擠離開長安后于沉思中回憶過往情緒之作。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

其一

這首詩大致可分兩段捆交。第一段從篇首至“美人如花隔云端”淑翼,寫詩中人“在長安”的相思苦情。詩中描繪的是一個孤棲幽獨者的形象品追。他(或她)居處非不華貴──這從“金井闌”可以窺見玄括,但內(nèi)心卻感到寂寞和空虛。作者是通過環(huán)境氣氛層層渲染的手法肉瓦,來表現(xiàn)這一人物的感情的遭京。先寫所聞──階下紡織娘凄切地鳴叫。蟲鳴則歲時將晚泞莉,孤棲者的落寞之感可知哪雕。其次寫肌膚所感,正是“霜送曉寒侵被”時候鲫趁,他更不能成眠了斯嚎。“微霜凄凄”當是通過逼人寒氣感覺到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起堡僻。眼前是“羅帳燈昏”糠惫,益增愁思。一個“孤”字不僅寫燈钉疫,也是人物心理寫照硼讽,從而引起一番思念∩螅“思欲絕”(猶言想煞人)可見其情之苦固阁。于是進而寫卷帷所見,那是一輪可望而不可即的明月呵咨油,詩人心中想起什么呢您炉,他發(fā)出了無可奈何的一聲長嘆。這就逼出詩中關鍵的一語:“美人如花隔云端役电。”“長相思”的題意到此方才具體表明棉胀。這個為詩中人想念的如花美人似乎很近法瑟,近在眼前;卻到底很遠唁奢,遠隔云端霎挟。與月兒一樣,可望而不可即麻掸。由此可知他何以要“空長嘆”了酥夭。值得注意的是,這句是詩中唯一的單句(獨立句)脊奋,給讀者的印象也就特別突出熬北,可見這一形象正是詩人要強調(diào)的。

以下直到篇末便是第二段诚隙,緊承“美人如花隔云端”句讶隐,寫一場夢游式的追求。這頗類屈原離騷》中那“求女”的一幕久又。在詩人浪漫的幻想中巫延,詩中人夢魂飛揚,要去尋找他所思念的人兒地消。然而“天長地遠”炉峰,上有幽遠難極的高天,下有波瀾動蕩的淥水脉执,還有重重關山疼阔,盡管追求不已,還是“兩處茫茫皆不見”适瓦。這里竿开,詩人的想象誠然奇妙飛動谱仪,而詩句的音情也配合極好》癫剩“青冥”與“高天”本是一回事疯攒,寫“波瀾”似亦不必兼用“淥水”,寫成“上有青冥之高天列荔,下有淥水之波瀾”頗有犯復之嫌敬尺。然而,如徑作“上有高天贴浙,下有波瀾”(歌行中可雜用短句)砂吞,卻大為減色,怎么讀也不夠味崎溃。而原來帶“之”字蜻直、有重復的詩句卻顯得音調(diào)曼長好聽,且能形成詠嘆的語感袁串,正《詩大序》所謂“嗟嘆之不足概而,故永歌之”(“永歌”即拉長聲調(diào)歌唱),能傳達無限感慨囱修。這種句式赎瑰,為李白特別樂用,它如“蜀道之難難于上青天”破镰、“棄我去者餐曼,昨日之日不可留;亂我心者鲜漩,今日之日多煩憂”源譬、“君不見黃河之水天上來”等等,句中“之難”宇整、“之日”瓶佳、“之水”從文意看不必有,而從音情上看斷不可無鳞青,而音情于詩是至關緊要的霸饲。再看下兩句,從語意看臂拓,詞序似應作:天長路遠關山難(度)厚脉,夢魂不到(所以)魂飛苦。寫作“天長路遠魂飛苦胶惰,夢魂不到關山難”傻工,不僅是為趁韻,且運用連珠格形式,通過綿延不斷之聲音以狀關山迢遞之愁情中捆,可謂辭清意婉鸯匹,十分動人。由于這個追求是沒有結果的泄伪,于是詩以沉重的一嘆作結:“長相思殴蓬,摧心肝!”“長相思”三字回應篇首蟋滴,而“摧心肝”則是“思欲絕”在情緒上進一步的發(fā)展染厅。結句短促有力,給人以執(zhí)著之感津函,詩情雖則悲慟肖粮,但絕無萎靡之態(tài)。

此詩形式勻稱尔苦,“美人如花隔云端”這個獨立句把全詩分為篇幅均衡的兩部分涩馆。前面由兩個三言句發(fā)端,四個七言句拓展允坚;后面由四個七言句敘寫凌净,兩個三言句作結。全詩從“長相思”展開抒情屋讶,又于“長相思”一語收攏。在形式上頗具對稱整飭之美须教,韻律感極強皿渗,大有助于抒情。詩中反復抒寫的似乎只是男女相思轻腺,把這種相思苦情表現(xiàn)得淋漓盡致乐疆;但是,“美人如花隔云端”就不象實際生活的寫照贬养,而顯有托興意味挤土。何況我國古典詩歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的傳統(tǒng),如《楚辭》“恐美人之遲暮”误算。而“長安”這個特定地點更暗示這里是一種政治的托寓仰美,表明此詩的意旨在抒寫詩人追求政治理想不能實現(xiàn)的苦悶。就此而言儿礼,此詩詩意又深含于形象之中咖杂,隱然不露,具備一種蘊藉的風度蚊夫。

其二

此詩首句“日色欲盡花含煙诉字,月明如素愁不眠”,開篇造境,渲染了愁苦迷蒙的相思氣氛壤圃,暮色低沉煙霧繚繞的景物特征使人感到一種深深的壓抑之感陵霉,奠定了整首詩的悲涼調(diào)子。夕陽斜暮伍绳,漸漸西沉踊挠,幾簇花叢在低沉的暮色里顯得朦朦朧朧,如被煙霧纏繞墨叛。這種如煙似夢的感知顯然部分來源于思婦的眼睛止毕,來源于思婦被相思愁緒緊緊包裹的內(nèi)心。牽腸掛肚的相思使思婦所觀所感的一切都帶上了濃重的憂郁色彩漠趁,不獨花朵扁凛,也非煙霧使然。黑夜拉開帷幕闯传,思婦卻沒有進入夢鄉(xiāng)谨朝,對丈夫切切的思念使她輾轉(zhuǎn)反側(cè)無法成眠。更可惱的甥绿,是那一輪明月字币,依舊發(fā)出如絹如素光潔皎然的光輝,透過孤獨的窗欞共缕,攪得多情人心緒難寧洗出。在這句詩中,代表著團圓的明月图谷,因其特定情境而被詩人塑造成一個冷漠的翩活、不解離人情懷的形象。北宋晏殊《蝶戀花》有“明月不諳離恨苦便贵,斜光到曉穿朱戶”也是這個意思菠镇。面對月色如水良辰美景,思婦卻只能讓他虛設承璃,想起從前種種利耍,一顆心久久不得平靜。雖然思念只是徒勞盔粹,卻也心甘情愿隘梨,無心睡眠〔E澹“日”與“月”在交替出嘹,白晝與黑夜在輪回,思婦的相思也像波浪中的小船咬崔,翻騰不息税稼,相思之苦烦秩,也只有思婦最為明了。詩人用“愁”字把這種感情明白地表達出來郎仆。

接下來詩人描寫了無法安睡的思婦只祠,只好在月下彈一曲哀傷凄美的琴瑟,在回憶和期待中與心上人夫唱婦隨扰肌。是有“趙瑟初停鳳凰柱抛寝,蜀琴欲奏鴛鴦弦”兩句,琴瑟合鳴曙旭,鴛鴦鳳凰都是用來喻指夫妻美滿之意盗舰,詩人在這里互文見義,旨在表達思婦望夫心切而又無法排解的愁緒桂躏。琴瑟都作為傳情達意之物钻趋,至于“蜀琴”,更被人傳說與司馬相如卓文君愛情故事有所關聯(lián)剂习。但如今琴瑟獨鳴蛮位,鳳凰曲難成,原本以為可以白頭到老長相廝守的一對鴛鴦鳞绕,竟然也天各一方失仁,思婦的傷情可想而知。就連這思君念君為君彈奏的一首相思之曲们何,也無法令心上人聽到萄焦,關山重重,天遙地遠冤竹,縱有動聽的音符楷扬,又彈于誰聽呢?

緊承這個疑問贴见,作者繼續(xù)寫出,“此曲有意無人傳躲株,愿隨春風寄燕然”片部。曲中真意,綺麗動人霜定,但此情此曲档悠,卻無人為我傳遞,思婦惆悵抱憾也于事無補望浩。只有忽發(fā)奇想辖所,托明日和煦的春風飛往燕然,送到夫君的手里磨德,帶去我的相思缘回。燕然山遠在塞北邊疆吆视,就算把相思曲寄到又能如何呢?范仲淹有詩云“濁酒一杯家萬里酥宴,燕然未勒歸無計”可做此詩的一個補充啦吧。只要邊疆未靖,那么重逢之念便是惘然拙寡。只是思婦的一點聊勝于無的假想罷了授滓。但不管怎樣,詩人的奇特想象仍然令人驚嘆肆糕,思婦情之真般堆、情之切,也令人為之唏噓诚啃。

“憶君迢迢隔青天”獨立成句淮摔,又承上啟下,以青天的夸張比喻兩人相隔萬里绍申,從而引出下文思婦回到現(xiàn)實噩咪,顧影自憐獨自凄涼的描寫。

這四句詩可以看作是同一個情形的表達极阅,思婦攬鏡自照胃碾,發(fā)現(xiàn)自己容顏憔悴,不禁悲從中來無法斷絕筋搏∑桶伲“昔日橫波目,今成流淚泉”是唐時名句奔脐,形象而巧妙俄周、夸張而令人信服地寫出了相思成空的思婦的哀傷之狀。曾經(jīng)清澈如水明眸善睞的雙眼髓迎,而今卻成了流淚不止的兩眼清泉峦朗,如此的想象和夸張讓思婦的形象更具靈動的色彩,藝術之美感也更加深入人心排龄。如“衣帶漸寬終不悔波势,為伊銷得人憔悴”一樣,令人為之動容橄维。

“不信妾腸斷尺铣,歸來看取明鏡前”一句則深得含蓄雋永之妙,以思婦的口吻直抒對丈夫的思念争舞,與前一句相得益彰凛忿。思婦不關心自己的容顏憔悴,也不擔心自己雙眼如淚泉竞川,反而殷殷的希望店溢,丈夫能夠早日出現(xiàn)叁熔,哪怕他不相信自己切膚入骨的思念也無所謂,只要他早日歸來逞怨,斷腸人也就心滿意足了者疤。所謂“不信”云云,無須深究叠赦,只是夫妻倆的竊竊私語驹马,取鏡相照,更是帶有了閨房親密的意味除秀,顯然糯累,在詩人奇特的構思中,在思婦恍惚的思念中册踩,一切又都進入了想象泳姐。

其三

這首詩一題為《贈遠》,一題為《閨情》暂吉,而《全唐詩》卷二十五把它與前兩首收在一起胖秒,題為《雜曲歌辭·長相思三首》。

這首詩開頭“美人在時花滿堂慕的,美人去后馀空床”兩句詩阎肝,是寫美人“在時”和“去后”心靈的巨大落差。美人在時肮街,鳥語花香风题,滿堂生輝;美人去后嫉父,花兒凋落沛硅,只留下一張空空的床。這里并不是說滿堂真的有花兒盛開绕辖,而是因為有了美人的存在摇肌,心靈的花兒繽紛爛漫,姹紫嫣紅仪际。有美一人在我堂朦蕴,滿室生輝留余香。因為屋子里有美人的身影弟头,有美人的言笑,有美人的步態(tài)涉茧,一切便鮮活起來赴恨,靈動起來,也便有了流動的氣韻和色彩伴栓。只因美人在側(cè)伦连,花是艷的雨饺,天是藍的,風是柔的惑淳,雨是潤的额港。而今,物是人非歧焦,只有一張空閑著的床移斩,再也不想去觸碰。

詩人不言他物绢馍,只選擇一張空床向瓷,來突出美人離去后的孤獨寂寞,是很具匠心的舰涌〔危看到床,他想到了什么呢瓷耙?他大概想到曾經(jīng)的床笫之歡朱躺,想到了美人的冰肌玉骨,想到了美人的溫柔纏綿搁痛,想到了美人的嬌羞軟語吧长搀。美人在懷時,他度過了多少個銷魂的夜晚落追。良宵苦短盈滴,日高庸起,那相愛相守的一幕幕轿钠,而今巢钓,都化作了夢。美人在時疗垛,越是幸钢⑿冢快樂,她離去后就越是孤苦和思念贷腕。

美人離開后背镇,床上的繡被也被卷了起來,三年后還能聞到美人的余香泽裳。香氣繚繞不絕瞒斩,而美人還沒有回來。多少相思涮总,多少難眠之夜胸囱,日復一日,年復一年瀑梗。其實不是那香氣真的還在烹笔,那是相思者思念至極的嗅覺錯亂裳扯。被擱置了三年的空床,被卷起了三年的繡被谤职,不可能會還留有香氣饰豺。

花和床本是無情物,但一旦與自己喜歡的人有關允蜈,便涂抹上了感情色彩冤吨。所以,杜甫才會有“感時花濺淚”陷寝」埽《詩經(jīng)·邶風·靜女》中,那個年輕的男子等著心儀的女子凤跑,沒有等著爆安,抓耳撓腮之際,擺弄著女子送他的荑草仔引,欣喜地吟唱到:“自牧歸荑扔仓,洵美且異。匪女之為美咖耘,美人之貽翘簇。”在他的眼里儿倒,荑草美得出奇版保,但這并不是荑草真的很美,而是美人送給他的夫否,飽含著愛意彻犁。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年)微谓,字太白森篷,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人豺型,被后人譽為“詩仙”仲智。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城姻氨,4歲再隨父遷至劍南道綿州钓辆。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

不信妾腸斷,歸來看取明鏡前嗜价。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人