出自唐代李白的《望廬山瀑布二首》
西登香爐峰洽洁,南見瀑布水痘系。
掛流三百丈菲嘴,噴壑數(shù)十里。
欻如飛電來汰翠,隱若白虹起龄坪。
初驚河漢落,半灑云天里复唤。
仰觀勢轉(zhuǎn)雄健田,壯哉造化功。
海風(fēng)吹不斷佛纫,江月照還空妓局。
空中亂潈射总放,左右洗青壁。
飛珠散輕霞好爬,流沫沸穹石局雄。
而我樂名山,對之心益閑存炮。
無論漱瓊液炬搭,還得洗塵顏。
且諧宿所好穆桂,永愿辭人間宫盔。
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川享完。
飛流直下三千尺灼芭,疑是銀河落九天。
其一
從西面登上香爐峰驼侠,向南望見瀑布高掛在山前姿鸿。
水流直下達三百丈,沿著山谷奔涌前行幾十里倒源。
速度快如風(fēng)馳電掣苛预,隱約之中宛如有白虹騰空。
乍以為是銀河從天上落下笋熬,彌漫飄灑在半空中热某。
仰觀瀑布那氣勢真雄奇啊,這是神靈造化之功胳螟!
再大的海風(fēng)也吹不斷昔馋,江上月光卻能直透其中。
水流在空中任意飛濺糖耸,沖刷著兩側(cè)青色的石壁秘遏。
飛騰的水珠散發(fā)彩色霞光,水沫在巨石上沸騰嘉竟。
我本來就最愛游賞名山邦危,面對此景心胸更寬廣。
不必像服瓊漿一樣成仙舍扰,此水已足以蕩滌塵俗倦蚪。
遁世歸隱本是我夙愿,只想久居此地永辭人間边苹。
其二
香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞陵且,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺个束,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間慕购。
廬山:又名匡山聊疲,位于今江西省九江市北部的鄱陽湖盆地,在廬山區(qū)境內(nèi)沪悲,聳立于鄱陽湖售睹、長江之濱,江湖水氣郁結(jié)可训,云海彌漫昌妹,多蠅巖、峭壁握截、清泉飞崖、飛瀑,為著名游覽勝地谨胞。
香爐峰:廬山北部名峰固歪。水氣郁結(jié)峰頂,云霧彌漫如香煙繚繞胯努,故名牢裳。南見:一作“南望”。
三百丈:一作“三千匹”叶沛。壑(hè):坑谷蒲讯。“噴壑”句:意謂瀑布噴射山谷灰署,一瀉數(shù)十里判帮。
歘(xū):歘忽,火光一閃的樣子溉箕。飛電:空中閃電晦墙,一作“飛練”。隱若:一作“宛若”肴茄。白虹:一種出現(xiàn)在霧上的淡白色的虹晌畅。“欻如”二句:意謂快如閃電而來寡痰,隱似白虹而起抗楔。
河漢:銀河,又稱天河氓癌。一作“銀河”谓谦∑冻龋“半灑”句:一作“半瀉金潭里”贪婉。
造化:大自然。
江月:一作“山月”卢肃∑S兀“江月”句:意謂瀑布在江月的映照下才顿,顯得更加清澈。
潈(zōng):眾水匯在一起尤蒿≈F“空中”二句:意謂瀑布在奔流過程中所激起的水花,四處飛濺腰池,沖刷著左右青色的山壁尾组。
穹(qióng)石:高大的石頭。
樂:愛好示弓。樂名山:一作“游名山”讳侨。益:更加。閑:寬廣的意思奏属。
無論:不必說跨跨。漱:漱洗。瓊液:傳說中仙人的飲料囱皿。此指山中清泉勇婴。還得:但得。一作“且得”嘱腥。塵顏:沾滿風(fēng)塵的臉耕渴。洗塵顏:喻指洗除在塵世中所沾染的污垢。
諧:諧和齿兔。宿:舊萨螺。宿所好:素來的愛好±⑶“且諧”二句:一作“集譜宿所好慰技,永不歸人間”,又一作“愛此腸欲斷组砚,不能歸人間”吻商。
香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過云霧糟红,遠望如紫色的煙云艾帐。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹盆偿∑獍郑”“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”事扭。
遙看:從遠處看捎稚。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流今野,這里指瀑布葡公。
直:筆直。三千尺:形容山高条霜。這里是夸張的說法催什,不是實指。
疑:懷疑宰睡。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群蒲凶。九天:一作“半天”。古人認為天有九重拆内,九天是天的最高層豹爹,九重天,即天空最高處矛纹。此句極言瀑布落差之大臂聋。
這兩首詩一般認為是公元725年(唐玄宗開元十三年)前后李白出游金陵途中初游廬山時所作。吳小如教授認為或南,李白這兩首詩體裁不一孩等,內(nèi)容也有一部分重復(fù),疑非一時之作采够。詹锳先生在《李白詩文系年》中根據(jù)任華《雜言寄李白》詩肄方,認為第一首五古為李白入長安以前(開元年間)所作。
這兩首詩體裁不一蹬癌,一首五古权她,一首七絕,內(nèi)容也有部分重復(fù)逝薪。第二首詩流傳很廣隅要,曾被選入小學(xué)語文教科書,題作“望廬山瀑布”董济。
第一首詩是五言古詩步清。此詩共換四次韻,前八句為一韻虏肾;中間八句每四句各一韻廓啊;末六句為一韻。詩意也可按韻分為四層封豪。前三層基本上是摹寫瀑布的壯觀奇姿谴轮,屬景語;只有末一層言志抒懷吹埠,屬情語第步。前三層也各有重點:第一層從正面描寫瀑布的主體實景疮装;第二層從虛處更深更細地描繪瀑布;第三層雌续,從上下四旁來烘托瀑布之動態(tài)。最后一層先擒后縱胯杭,收束得自然平易驯杜。首二句交待“望廬山瀑布水”的立足點和所“望”的方向。接著十四句用各種形象從不同角度形容瀑布的壯偉氣勢和詩人的贊嘆做个。所謂“掛流三百丈”鸽心,“初驚河漢落”,亦即第二首的“飛流直下三干尺居暖,疑是銀河落九天”之意顽频,但不如后者的簡練和生動。末六句抒寫詩人的志趣和愿望太闺。從這首詩中糯景,可以看出李白思想中孤傲遁世的一面。
五言古詩講究興寄省骂,直抒胸臆蟀淮,質(zhì)樸真切,氣象渾成钞澳。詩人的感情起伏與詩的節(jié)奏同步怠惶,由此形成感染人的力量。李白善于樂府和歌行轧粟,常以他橫空出世策治,駿馬絕塵的非凡才力,將樂府兰吟、歌行作為表達他飛騰的想象通惫,縱橫的才思,不羈的思想混蔼,奔放的情感之最合適的藝術(shù)形式讽膏,這些詩寫得神識超邁,飄然而來拄丰,忽然而去府树,不屑于雕章琢句,亦不勞勞于鏤心刻骨料按,自有天馬行空奄侠,不可羈勒之勢。這首五古正是如此载矿。李白把廬山瀑布寫得壯美闊大垄潮。詩人寄情于山水烹卒,從“西登香爐峰”到“流沫沸穹石”都是寫景,而最后三句是抒情之句弯洗÷眉保“海風(fēng)吹不斷,江月照江空”中的“空”字更說明詩人尋求的是一種“閑”情牡整,也體現(xiàn)李白的飄逸之風(fēng)藐吮。在廬山美景之下,詩人借景直抒胸臆逃贝,語言質(zhì)樸真切谣辞,但仍能感染讀者。第一首雖是古詩沐扳,其中卻有不少對仗泥从。古今讀者多謂此首不如第二首絕句寫得好,但也有不少人指出此詩自有妙句沪摄。如《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“然余謂太白前篇古詩云:‘海風(fēng)吹不斷躯嫉,江月照還空’。磊落清壯杨拐,語簡而意盡和敬,優(yōu)于絕句多矣∠吩模”葛立方《韻語陽秋》卷十二:“以余觀之昼弟,銀河一派,猶涉比類奕筐,未若白前篇云:‘海風(fēng)吹不斷舱痘,江月照還空’。鑿空道出离赫,為可喜也芭逝。”韋居安《梅硐詩話》亦謂此二句“語簡意足渊胸,優(yōu)于絕句旬盯,真古今絕唱”,并認為“非歷覽此景翎猛,不足以見詩之妙”胖翰。
第二首詩是七言絕句。運用了比喻夸張的手法切厘。此詩中的香爐萨咳,即第一首詩開頭提到的香爐峰,“在廬山西北疫稿,其峰尖圓培他,煙云聚散鹃两,如博山香爐之狀”(樂史《太平寰宇記》)∫荩可是俊扳,到了詩人李白的筆下,便成了另一番景象:一座頂天立地的香爐猛遍,冉冉地升起了團團白煙馋记,縹緲于青山藍天之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞螃壤。這不僅把香爐峰渲染得更美抗果,而且富有浪漫主義色彩筋帖,為不尋常的瀑布創(chuàng)造了不尋常的背景奸晴。接著詩人才把視線移向山壁上的瀑布∪蒸铮“遙看瀑布掛前川”寄啼,前四字是點題〈“掛前川”墩划,這是“望”的第一眼形象,瀑布像是一條巨大的白練高掛于山川之間嗡综∫野铮“掛”字很妙,它化動為靜极景,惟妙惟肖地表現(xiàn)出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象察净。第一首詩說,“壯哉造化功盼樟!”正是這“造化”才能將這巨物“掛”起來氢卡,所以這“掛”字也包含著詩人對大自然的神奇?zhèn)チΦ馁濏灐5谌溆謽O寫瀑布的動態(tài)晨缴∫肭兀“飛流直下三千尺”,一筆揮灑击碗,字字鏗鏘有力筑悴。“飛”字稍途,把瀑布噴涌而出的景象描繪得極為生動雷猪;“直下”,既寫出山之高峻陡峭晰房,又可以見出水流之急求摇,那高空直落射沟,勢不可擋之狀如在眼前。然而与境,詩人猶嫌未足验夯,接著又寫上一句“疑是銀河落九天”,真是想落天外摔刁,驚人魂魄挥转。“疑是”值得細味共屈,詩人明明說得恍恍惚惚绑谣,而讀者也明知不是,但是又都覺得只有這樣寫拗引,才更為生動借宵、逼真,其奧妙就在于詩人前面的描寫中已經(jīng)孕育了這一形象矾削。巍巍香爐峰藏在云煙霧靄之中壤玫,遙望瀑布就如從云端飛流直下,臨空而落哼凯,這就自然地聯(lián)想到像是一條銀河從天而降欲间。可見断部,“疑是銀河落九天”這一比喻猎贴,雖是奇特,但在詩中并不是憑空而來蝴光,而是在形象的刻畫中自然地生發(fā)出來的她渴。它夸張而又自然,新奇而又真切虱疏,從而振起全篇惹骂,使得整個形象變得更為豐富多彩,雄奇瑰麗做瞪,既給人留下了深刻的印象对粪,又給人以想象的余地,顯示出李白那種“萬里一瀉装蓬,末勢猶壯”的藝術(shù)風(fēng)格著拭。
宋人魏慶之說:“七言詩第五字要響‰怪悖……所謂響者儡遮,致力處也“蹈希”(《詩人玉屑》)這個看法在這首詩里似乎特別有說服力鄙币。比如一個“生”字肃叶,不僅把香爐峰寫“活”了,也隱隱地把山間的煙云冉冉上升十嘿、裊裊浮游的景象表現(xiàn)出來了因惭。“掛”字前面已經(jīng)提到了绩衷,那個“落”字也很精彩蹦魔,它活畫出高空突兀、巨流傾瀉的磅礴氣勢咳燕。很難設(shè)想換掉這三個字勿决,這首詩將會變成什么樣子。
中唐詩人徐凝也寫了一首《廬山瀑布》招盲。詩云:“虛空落泉千仞直低缩,雷奔入江不暫息。千古長如白練飛宪肖,一條界破青山色表制〗∨溃”場景雖也不小控乾,但還是給人局促之感,原因大概是它轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去都是瀑布娜遵,瀑布蜕衡,顯得很實,很板设拟,雖是小詩慨仿,卻頗有點大賦的氣味。比起李白那種入乎其內(nèi)纳胧,出乎其外镰吆,有形有神,奔放空靈跑慕,相去實在甚遠万皿。蘇軾說:“帝遣銀河一派垂,古來唯有謫仙詞核行。飛流濺沫知多少牢硅,不與徐凝洗惡詩≈パ”(《戲徐凝瀑布詩》)話雖不無過激之處减余,然其基本傾向還是正確的,表現(xiàn)了蘇軾不僅是一位著名的詩人惩系,也是一位頗有見地的鑒賞家位岔。
五言古詩因篇幅無限制如筛,所以詩人任意揮灑,寫“海風(fēng)”抒抬,寫“江月”妙黍,寫“穹石”,寫得大起大落瞧剖,大開大闔拭嫁,轉(zhuǎn)折如意,揮灑自如抓于,一氣呵成做粤。七言絕句因篇幅較小,詩人用夸張的比喻把景物升騰到更高的境界捉撮,達到寫瀑布的極致怕品,極為夸張,但又清新自然巾遭,淺顯生動肉康,同時具有動蕩開闊的氣勢,飛動流走的章法灼舍,跳躍騰挪吼和,縱橫捭闔,亦有歌行的氣勢和特點骑素。
兩首詩都是李白之作炫乓,同是寫廬山瀑布之景,李白一生好入名山游在廬山秀麗的山水之中献丑,更顯詩人標(biāo)名之靈氣末捣。其想象豐富,奇思縱橫创橄,氣勢恢宏箩做,感情奔放,似江河奔騰妥畏,又自然清新邦邦,似云卷風(fēng)清,其詩歌的審美特征是自然美咖熟、率真美和無拘無束的自由美圃酵。這兩首詩歌都具有這樣的審美特征。
李白 : 李白(701年-762年),字太白观谦,號青蓮居士拉盾,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”豁状。祖籍隴西成紀捉偏,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州泻红。李白存世詩文千余篇夭禽,有《李太白集》