出自唐代李白的《塞下曲六首》
五月天山雪匿值,無花只有寒。
笛中聞折柳赂摆,春色未曾看挟憔。
曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍烟号。
愿將腰下劍绊谭,直為斬樓蘭。
天兵下北荒汪拥,胡馬欲南飲达传。
橫戈從百戰(zhàn),直為銜恩甚迫筑。
握雪海上餐宪赶,拂沙隴頭寢。
何當破月氏脯燃,然后方高枕搂妻。
駿馬似風飆,鳴鞭出渭橋曲伊。
彎弓辭漢月叽讳,插羽破天驕。
陣解星芒盡坟募,營空海霧消岛蚤。
功成畫麟閣,獨有霍嫖姚懈糯。
白馬黃金塞涤妒,云砂繞夢思。
那堪愁苦節(jié)赚哗,遠憶邊城兒她紫。
螢飛秋窗滿,月度霜閨遲屿储。
摧殘梧桐葉贿讹,蕭颯沙棠枝。
無時獨不見够掠,流淚空自知果漾。
塞虜乘秋下宝磨,天兵出漢家舶胀。
將軍分虎竹,戰(zhàn)士臥龍沙面殖。
邊月隨弓影,胡霜拂劍花哭廉。
玉關殊未入脊僚,少婦莫長嗟。
烽火動沙漠遵绰,連照甘泉云辽幌。
漢皇按劍起,還召李將軍街立。
兵氣天上合舶衬,鼓聲隴底聞。
橫行負勇氣赎离,一戰(zhàn)凈妖氛。
五月的天山雪花仍在飄灑端辱,看不見花朵開放只有刺骨的嚴寒梁剔。
笛子吹著《折楊柳》的曲調,又何處尋覓楊柳青青的春天舞蔽。
拂曉時分隨著號令之聲作戰(zhàn)荣病,晚上枕著馬鞍露宿入眠。
只愿用腰下懸掛的寶劍渗柿,為君王過關斬將个盆,打敗敵人。
我軍向北方荒遠地帶進軍朵栖,因為那里的游牧民族經常南下侵擾颊亮。
橫曳戈矛前往戰(zhàn)場,身經百戰(zhàn)陨溅,只是因為受皇恩眷顧太深了终惑。
在大沙漠里握雪成團而食,夜里拂去沙土露宿于曠野门扇。
什么時候才能打敗敵人雹有,然后就可以高枕無憂呢?
駿馬像狂風般地馳騁臼寄,在清脆的馬鞭揮動聲響中霸奕,飛快地奔出了渭橋。
我們全副武裝離開京城開赴邊疆吉拳,奉命前去擊破前來侵擾的匈奴质帅。
敵人的隊伍被瓦解,邊境的危機被解除,敵軍的營寨已空無一人临梗,戰(zhàn)爭的氣氛消失了涡扼。
成就大功而畫像麒麟閣的,只有霍去病一人盟庞。
白色的駿馬吃沪,多沙的邊塞,細碎的石粒什猖,這一切都是因你而夢魂牽繞的票彪。
這愁苦的日子真不堪忍受,我遠遠地思念戍守邊疆的你不狮。
秋天螢火蟲滿紗窗地亂飛亂撞降铸,月光照在我的閨房前久不離去。
梧桐葉在秋天里被摧落摇零,空落的沙棠枝更讓人心感蕭條推掸。
常常獨自吟唱著《獨不見》,雖然流下了許多傷心的淚水驻仅,可是這一切也只有自己一個人知道谅畅。
匈奴為掠奪秋季豐收的糧食而悍然入侵,朝廷派出軍隊抗擊噪服。
將軍受命出兵毡泻,戰(zhàn)士們行軍到塞外,在龍沙一帶暫時安營扎寨粘优。
邊塞的月光伴著弓影仇味,胡地的雪霜拂過劍鋒。
戰(zhàn)士們還遠沒有進入玉門關雹顺,少婦們不要長聲感嘆丹墨。
烽火在沙漠深處燃起,連綿直到甘泉宮无拗,照亮了甘泉宮上空的云層带到。
漢武帝握劍拍案而起,回頭召來李廣將軍英染。
戰(zhàn)斗的氣氛彌漫著天空揽惹,震天的鼓聲,連山坡底下都可清晰聽聞四康。
橫行戰(zhàn)場靠的是勇敢的氣魄搪搏,在將士們的奮勇拼殺下,一仗就消滅了敵人闪金。
天山:指祁連山疯溺。
折柳:即《折楊柳》论颅,古樂曲名。
金鼓:指鑼囱嫩,進軍時擊鼓恃疯,退軍時鳴金。
天兵:指漢朝軍隊墨闲。
銜恩:受恩今妄。甚:多。
海:瀚海鸳碧,大沙漠盾鳞。隴頭:田野。
高枕:高枕無憂瞻离。
鳴鞭:馬鞭揮動時發(fā)出聲響腾仅。渭橋:在長安西北渭水上。
天驕:指匈奴套利。
海霧:沙漠上的霧氣推励,指戰(zhàn)爭的氣氛。
麟閣:即麒麟閣肉迫〈低В霍嫖姚:即霍去病。
云砂:細碎的石粒昂拂,指邊塞風光。
沙棠:植物名抛猖,果味像李子格侯。
獨不見:《獨不見》是樂府古題,吟誦的是思而不得見的落寞愁緒财著。
虎竹:兵符联四。龍沙:即白龍堆,指塞外沙漠地帶撑教。
劍花:劍刃表面的冰裂紋朝墩。
殊:遠。嗟:感嘆伟姐。
甘泉:甘泉山收苏,秦時在山上造甘泉宮,漢武帝擴建愤兵。
合:滿鹿霸。隴底:山坡下。
負:憑借秆乳。妖氛:指敵人懦鼠。
李白有《塞下曲》六首钻哩。元人蕭士赟云:“此《從軍樂》體也「匾保”這一組詩與其他許多初街氢、盛唐邊塞詩一樣,以樂觀高亢的基調和雄渾壯美的意境反映了盛唐的精神風貌睦袖。
【其一】
首句言“五月天山雪”珊肃,已經扣緊題目。五月扣泊,在內地正值盛夏近范。韓愈說“五月榴花照眼明,枝間時見子初成”延蟹,趙嘏說“和如春色凈如秋评矩,五月商山是勝游”。但是阱飘,李白所寫五月卻在塞下斥杜,在天山,自然沥匈,所見所感也就迥然有別蔗喂。天山孤拔,常年被積雪覆蓋高帖。這種內地與塞下在同一季節(jié)的景物上的巨大反差缰儿,被詩人敏銳地捕捉,然而散址,他沒有具體細致地進行客觀描寫乖阵,而以輕淡之筆徐徐道出自己內心的感受:“無花只有寒”≡铮“寒”字瞪浸,隱約透露出詩人心緒的波動,何況寒風之中又傳來《折楊柳》的凄涼曲調呢!春天在邊疆是看不到的吏祸,人們只能從笛曲之中去領受对蒲,去回味」鼻蹋《折楊柳》為樂府橫吹曲蹈矮,多寫行客的愁苦。在這里床估,詩人寫“聞折柳”含滴,當亦包含著一層蒼涼寒苦的情調。他是借聽笛來渲染烘托這種氣氛的丐巫。沈德潛評論這首《塞下曲》前四句說:“四語直下谈况,從前未具此格勺美。”又說:“一氣直下碑韵,不就羈縛赡茸。”詩為五律祝闻,依慣例當于第二聯作意思上的承轉占卧,但是李白卻就首聯順勢而下,不肯把蒼涼情緒稍作收斂联喘,這就突破了格律詩的羈絆华蜒,以氣脈直行,豪縱不拘豁遭,語淡而雄渾為其特色了叭喜。
“曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍蓖谢∥嬖蹋”古代出征要敲擊鉦、鼓闪幽,用來節(jié)制士卒進退啥辨,五、六兩句盯腌,寫的正是這種情況溉知。語意轉折,已由蒼涼變?yōu)樾蹓淹蠊弧T娙嗽O想:自己來到邊塞着倾,就在天山腳下,整日過著緊張的戰(zhàn)斗生活燕少。白天在鉦、鼓聲中行軍作戰(zhàn)蒿囤,晚上就抱著馬鞍子打盹兒客们。這里,“曉戰(zhàn)”與“宵眠”相對應材诽,當是作者有意在概括軍中一日的生活底挫,其軍情之緊張急迫,躍然紙上脸侥〗ǖ耍“隨”字,摹狀士卒的令行禁止睁枕」俦撸“抱”字沸手,描繪士卒夜間警備的情況。二句寫的是士卒的生活場景注簿,而他們守邊備戰(zhàn)契吉,人人奮勇,爭為功先的心態(tài)則亦盡情流露出來诡渴。
尾聯“愿將腰下劍捐晶,直為斬樓蘭”。斬樓蘭:據《漢書·傅介子傳》:“漢代地處西域的樓蘭國經常殺死漢朝使節(jié)妄辩,傅介子出使西域惑灵,樓蘭王貪他所獻金帛,被他誘至帳中殺死眼耀,遂持王首而還”英支。這里是借用傅介子慷慨復仇的故事,表現詩人甘愿赴身疆場畔塔,為國殺敵的雄心壯志潭辈。“直”與“愿”字呼應澈吨,語氣斬截強烈把敢,一派心聲,噴涌而出谅辣,自有奪人心魄的藝術感召力修赞。
【其二】
這首詩寫戰(zhàn)士們努力征戰(zhàn),不辭辛苦桑阶,希望能真正營造出一個和平安寧的環(huán)境柏副,讓廣大人民不再受外族入侵的威脅,過上安居樂業(yè)的生活蚣录。
【其三】
首句寫戰(zhàn)馬飛奔割择,有如風馳電掣。寫“駿馬”實際上是寫駕馭駿馬的健兒們萎河,馬壯是為了借喻兵強荔泳。在唐代前期,胡馬南侵是常有的虐杯,唐高祖李淵甚至一度被迫“稱臣于突厥”(《舊唐書·李靖傳》)玛歌。因此,健兒們殺敵心切擎椰,斗志昂揚支子,策馬疾行。
“出渭橋”和“辭漢月”达舒,是指出軍隊的出發(fā)點和行軍路線值朋√局叮“出渭橋”而“鳴鞭”,正所謂快馬加鞭吞歼,進一步烘托出健兒們的急切心情圈膏,也渲染了軍事任務的緊迫和唐軍士氣的旺盛。氣勢雄渾篙骡,大有高唱入云之勢稽坤。
從“辭漢月”到“破天驕”,即從軍隊出發(fā)到克敵制勝糯俗,是一個極大的轉折尿褪。“插羽”得湘,鞍上箭杖玲。“天驕”淘正,匈奴曾自稱“天之驕子”摆马,這里泛指敵人。從“彎弓”到“插羽”鸿吆,瞬間就完成了這樣一個大轉折囤采,省掉了多少鏖戰(zhàn)情節(jié)和廝殺場面的描寫,足見布局的簡潔惩淳,筆法的洗煉蕉毯。然而這又是十分自然的、可信的思犁。既然是兵強馬壯代虾,士氣高昂,自然就會旗開得勝激蹲,馬到成功棉磨。天兵所向,勢如拉枯摧朽学辱。這是符合邏輯和順理成章的含蓉。也暗示將領指揮得當,這次戰(zhàn)役完全符合“兵貴神速”的兵法要求项郊。
五、六句描寫“破天驕”后的戰(zhàn)場景象斟赚。在正義之師面前着降,敵人不堪一擊,土崩瓦解拗军,望風而逃任洞。古人認為客星呈現白色的光芒蓄喇,就是戰(zhàn)爭的征兆。星芒已盡交掏,就意味著戰(zhàn)爭結束妆偏。北方沙漠、草原盅弛,廣闊無垠钱骂,浩瀚如海,故名瀚海挪鹏〖啵“海霧消”,指漠北戰(zhàn)爭氣氛已經消失讨盒。
麟閣解取,即麒麟閣,漢代閣名返顺,在未央宮中禀苦。漢宣帝時曾繪十一位功臣像于其上,后即以此代表卓越的功勛和最高榮譽遂鹊≌穹Γ霍嫖姚,指霍去病稿辙,漢武帝時大將昆码,曾任“嫖姚校尉”。清人王琦云:“末言功成奏凱邻储,圖形麟閣者赋咽,止上將一人,不能遍及血戰(zhàn)之士吨娜。太白用一‘獨’字脓匿,蓋有感于其中歟。然其言又何婉而多風也宦赠∨阏保”(《李太白全集》注)從某種意義上講,這兩句確實或有諷刺之意勾扭。同時也是以士卒口吻表示:明知血戰(zhàn)凱旋后只能有“上將”一人圖形麟閣毡琉,但他們仍因能報效國家、民族而感到自豪和滿足妙色。功業(yè)不朽不一定必須畫像麟閣桅滋。這更能體現健兒們的英雄主義和獻身精神,使此詩具有更能震撼人心的悲壯色彩。詩人為“濟蒼生丐谋,安社稷”芍碧,是“愿為輔弼”的。但他一直希望功成身退号俐,歸隱林泉泌豆。他多次表示要“功成身不居”(《商山四皓》),“功成謝人間”(《翰林讀書言懷》)吏饿。從中可以窺見詩人的素志和生活情趣踪危。這首詩前六句為總的鋪敘以引出結尾兩句的感慨。在前六句中找岖,前三句描繪出師時的雄壯陨倡,后三句妝摹破敵時的英威。全詩筆力雄健许布,結構新穎兴革,篇幅布局,獨具匠心蜜唾。
【其四】
這首詩寫的是閨中女子對遠征親人的思念杂曲。開頭寫閨中女子想象親人戍守邊塞的情形,以此寄托思念之情袁余。接著寫女子在離愁的煎熬中擎勘,度日如年的情景。
【其五】
首聯兩句颖榜,分述了敵我兩軍的態(tài)勢棚饵,指明了這場戰(zhàn)爭的性質⊙谕辏“塞虜”噪漾,塞外的強盜,含有輕蔑且蓬、貶斥之意欣硼。當時的北方諸胡,有的還是原始部落恶阴,有的則轉向世襲王權制诈胜,處于原始社會解體時期。他們對唐王朝的物質文明常懷覬覦之心冯事,故邊境屢遭蹂躪邊塞戰(zhàn)爭大都起因于此焦匈。“乘秋下”昵仅,是指到了秋收季節(jié)缓熟,他們就乘隙而入,燒殺劫掠〖孕椋“天兵”,天朝的軍隊籍茧,含有歌頌版述、贊美之意。他們堂堂正正寞冯,出塞去抗擊胡虜渴析。通過措詞的褒貶色彩,表明了詩人鮮明的愛憎吮龄。
頷聯兩句俭茧,與首聯“天兵”照應±熘悖“虎竹”母债,兵符,分銅虎符與竹使符兩種尝抖,合稱虎竹毡们,由朝廷和將領各執(zhí)一半,發(fā)兵時相對合作為憑證昧辽⊙萌郏“將軍分虎竹”,是指將領接到征戰(zhàn)的詔令搅荞『炻龋“戰(zhàn)士臥龍沙”,指軍隊已抵達塞外戰(zhàn)場咕痛×「剩“龍沙”,指白沙堆沙漠暇检,在樓蘭國附近产阱。這兩句屬對工整,氣勢磅礴块仆。從將軍到戰(zhàn)士构蹬,同仇敵愾,威嚴整肅悔据,爭相建功報國庄敛。剛剛頒發(fā)詔令,很快就已深入敵區(qū)科汗,表明進軍神速藻烤,所向無敵。清人吳汝綸說這兩句“有氣骨有采澤,是太白才華過人處”(《唐宋詩舉要》)怖亭,是深中肯綮的涎显。
頸聯兩句,描寫邊塞風光和戰(zhàn)斗生活兴猩∑谙牛“胡霜”與首聯的“秋”相照應∏阒ィ“邊月”讨勤、“胡霜”,均為靜物晨另。皎潔的月色潭千,銀白的寒霜,籠罩在一望無際的荒漠上借尿,造成一派朦朧蒼涼的氣氛刨晴。而“弓影”飄移,“劍花”閃爍垛玻,則包含著戰(zhàn)士的行動割捅。用“隨”和“拂”這樣兩個錘煉而得的動詞把兩者結合起來,就使靜物和人物的動態(tài)融為一體帚桩,顯得生機勃勃亿驾。這就構成一種奇妙的意境:于蒼茫中見壯美,于異彩中顯飄逸账嚎。誠如沈德潛所說:“只弓如月莫瞬,劍如霜耳,筆端點染郭蕉,遂成奇彩疼邀。”(《唐詩別裁》)弓與月召锈,形狀相似旁振;劍與霜,顏色相同涨岁。詩人巧妙地利用它們的某種共性拐袜,使它們之間的聯系顯得自然、和諧梢薪,使艱苦的軍旅生活襯托得輕松蹬铺、愉快。因此邢昉說:“以太白之才詠關塞秉撇,而悠悠閑淡如此甜攀,詩所以貴淘煉也秋泄。”(《唐風定》)在尾聯中以詩中主人公的口氣抒發(fā)了“天兵”的必勝信念和獻身精神规阀,把全詩推向了高潮恒序。“玉關殊未入谁撼,少婦莫長嗟”奸焙,是征人向少婦勸慰:未獲全勝,玉門關還不能入彤敛,請親人耐心等待,不必長吁短嘆了赌。大有“匈奴未滅墨榄,何以家為”的英雄氣概。據《后漢書》勿她,班超上疏云:“臣不敢望到酒泉郡袄秩,但愿生入玉門關》瓴ⅲ”這里是反其意而用之之剧。《藝苑雌黃》云:“直用其事砍聊,人皆能之背稼。反其意而用之者,非學業(yè)高人玻蝌,超越尋常拘攣之見蟹肘,不規(guī)規(guī)蹈襲前人陳跡者,何以臻此俯树!”李白之善于用典帘腹,大率類此。結局不落邊塞詩以鄉(xiāng)愁许饿,閨怨作結的窠臼阳欲,而造成余音裊裊余韻無窮之感。這別具一格的結尾陋率,使貫串全詩的壯美情懷更加完善球化,崇高精神得到升華了。
【其六】
這首詩寫了由于匈奴南侵引起新的戰(zhàn)爭翘贮,但在杰出將領的率領下赊窥,勇敢的戰(zhàn)士們又一次贏得了戰(zhàn)爭的勝利。
中原地區(qū)長期遭受北方游牧民族的侵擾狸页,唐時北方突厥非常兇悍锨能,對李唐王朝形成了長期嚴重的威脅扯再。詩人選擇漢軍抗擊匈奴的題材,部分原因即在于此址遇。
李白 : 李白(701年-762年)浸剩,字太白钾军,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人绢要,被后人譽為“詩仙”吏恭。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城重罪,4歲再隨父遷至劍南道綿州樱哼。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》