出自唐代李白的《塞下曲六首》
五月天山雪,無花只有寒剔蹋。
笛中聞折柳旅薄,春色未曾看。
曉戰(zhàn)隨金鼓泣崩,宵眠抱玉鞍少梁。
愿將腰下劍,直為斬樓蘭矫付。
天兵下北荒凯沪,胡馬欲南飲。
橫戈從百戰(zhàn)买优,直為銜恩甚妨马。
握雪海上餐,拂沙隴頭寢杀赢。
何當破月氏身笤,然后方高枕。
駿馬似風飆葵陵,鳴鞭出渭橋液荸。
彎弓辭漢月,插羽破天驕脱篙。
陣解星芒盡娇钱,營空海霧消。
功成畫麟閣绊困,獨有霍嫖姚文搂。
白馬黃金塞,云砂繞夢思秤朗。
那堪愁苦節(jié)煤蹭,遠憶邊城兒。
螢飛秋窗滿,月度霜閨遲硝皂。
摧殘梧桐葉常挚,蕭颯沙棠枝。
無時獨不見稽物,流淚空自知奄毡。
塞虜乘秋下,天兵出漢家贝或。
將軍分虎竹吼过,戰(zhàn)士臥龍沙。
邊月隨弓影咪奖,胡霜拂劍花盗忱。
玉關殊未入,少婦莫長嗟羊赵。
烽火動沙漠趟佃,連照甘泉云。
漢皇按劍起慷垮,還召李將軍。
兵氣天上合揍堕,鼓聲隴底聞料身。
橫行負勇氣,一戰(zhàn)凈妖氛衩茸。
五月的天山雪花仍在飄灑芹血,看不見花朵開放只有刺骨的嚴寒。
笛子吹著《折楊柳》的曲調楞慈,又何處尋覓楊柳青青的春天幔烛。
拂曉時分隨著號令之聲作戰(zhàn),晚上枕著馬鞍露宿入眠囊蓝。
只愿用腰下懸掛的寶劍饿悬,為君王過關斬將,打敗敵人聚霜。
我軍向北方荒遠地帶進軍狡恬,因為那里的游牧民族經(jīng)常南下侵擾。
橫曳戈矛前往戰(zhàn)場蝎宇,身經(jīng)百戰(zhàn)弟劲,只是因為受皇恩眷顧太深了。
在大沙漠里握雪成團而食姥芥,夜里拂去沙土露宿于曠野兔乞。
什么時候才能打敗敵人,然后就可以高枕無憂呢?
駿馬像狂風般地馳騁庸追,在清脆的馬鞭揮動聲響中霍骄,飛快地奔出了渭橋。
我們全副武裝離開京城開赴邊疆锚国,奉命前去擊破前來侵擾的匈奴腕巡。
敵人的隊伍被瓦解,邊境的危機被解除血筑,敵軍的營寨已空無一人绘沉,戰(zhàn)爭的氣氛消失了。
成就大功而畫像麒麟閣的豺总,只有霍去病一人车伞。
白色的駿馬,多沙的邊塞喻喳,細碎的石粒另玖,這一切都是因你而夢魂牽繞的。
這愁苦的日子真不堪忍受表伦,我遠遠地思念戍守邊疆的你谦去。
秋天螢火蟲滿紗窗地亂飛亂撞,月光照在我的閨房前久不離去蹦哼。
梧桐葉在秋天里被摧落鳄哭,空落的沙棠枝更讓人心感蕭條。
常常獨自吟唱著《獨不見》纲熏,雖然流下了許多傷心的淚水妆丘,可是這一切也只有自己一個人知道。
匈奴為掠奪秋季豐收的糧食而悍然入侵局劲,朝廷派出軍隊抗擊勺拣。
將軍受命出兵,戰(zhàn)士們行軍到塞外鱼填,在龍沙一帶暫時安營扎寨药有。
邊塞的月光伴著弓影,胡地的雪霜拂過劍鋒苹丸。
戰(zhàn)士們還遠沒有進入玉門關塑猖,少婦們不要長聲感嘆。
烽火在沙漠深處燃起谈跛,連綿直到甘泉宮羊苟,照亮了甘泉宮上空的云層。
漢武帝握劍拍案而起感憾,回頭召來李廣將軍蜡励。
戰(zhàn)斗的氣氛彌漫著天空令花,震天的鼓聲,連山坡底下都可清晰聽聞凉倚。
橫行戰(zhàn)場靠的是勇敢的氣魄兼都,在將士們的奮勇拼殺下,一仗就消滅了敵人稽寒。
天山:指祁連山扮碧。
折柳:即《折楊柳》,古樂曲名杏糙。
金鼓:指鑼慎王,進軍時擊鼓,退軍時鳴金宏侍。
天兵:指漢朝軍隊赖淤。
銜恩:受恩。甚:多谅河。
海:瀚海咱旱,大沙漠。隴頭:田野绷耍。
高枕:高枕無憂吐限。
鳴鞭:馬鞭揮動時發(fā)出聲響。渭橋:在長安西北渭水上褂始。
天驕:指匈奴诸典。
海霧:沙漠上的霧氣,指戰(zhàn)爭的氣氛病袄。
麟閣:即麒麟閣搂赋∽阜В霍嫖姚:即霍去病益缠。
云砂:細碎的石粒,指邊塞風光基公。
沙棠:植物名幅慌,果味像李子。
獨不見:《獨不見》是樂府古題轰豆,吟誦的是思而不得見的落寞愁緒胰伍。
虎竹:兵符。龍沙:即白龍堆酸休,指塞外沙漠地帶骂租。
劍花:劍刃表面的冰裂紋。
殊:遠斑司。嗟:感嘆渗饮。
甘泉:甘泉山,秦時在山上造甘泉宮,漢武帝擴建互站。
合:滿私蕾。隴底:山坡下。
負:憑借胡桃。妖氛:指敵人踩叭。
李白有《塞下曲》六首。元人蕭士赟云:“此《從軍樂》體也翠胰∪荼矗”這一組詩與其他許多初、盛唐邊塞詩一樣亡容,以樂觀高亢的基調和雄渾壯美的意境反映了盛唐的精神風貌嗤疯。
【其一】
首句言“五月天山雪”,已經(jīng)扣緊題目闺兢。五月茂缚,在內地正值盛夏。韓愈說“五月榴花照眼明屋谭,枝間時見子初成”脚囊,趙嘏說“和如春色凈如秋,五月商山是勝游”桐磁。但是悔耘,李白所寫五月卻在塞下,在天山我擂,自然衬以,所見所感也就迥然有別。天山孤拔校摩,常年被積雪覆蓋看峻。這種內地與塞下在同一季節(jié)的景物上的巨大反差,被詩人敏銳地捕捉衙吩,然而互妓,他沒有具體細致地進行客觀描寫,而以輕淡之筆徐徐道出自己內心的感受:“無花只有寒”坤塞》朊悖“寒”字,隱約透露出詩人心緒的波動摹芙,何況寒風之中又傳來《折楊柳》的凄涼曲調呢!春天在邊疆是看不到的灼狰,人們只能從笛曲之中去領受,去回味浮禾〗慌撸《折楊柳》為樂府橫吹曲坛悉,多寫行客的愁苦。在這里承绸,詩人寫“聞折柳”裸影,當亦包含著一層蒼涼寒苦的情調。他是借聽笛來渲染烘托這種氣氛的军熏。沈德潛評論這首《塞下曲》前四句說:“四語直下轩猩,從前未具此格〉磁欤”又說:“一氣直下均践,不就羈縛∧︶#”詩為五律彤委,依慣例當于第二聯(lián)作意思上的承轉,但是李白卻就首聯(lián)順勢而下或衡,不肯把蒼涼情緒稍作收斂焦影,這就突破了格律詩的羈絆,以氣脈直行封断,豪縱不拘斯辰,語淡而雄渾為其特色了。
“曉戰(zhàn)隨金鼓坡疼,宵眠抱玉鞍彬呻。”古代出征要敲擊鉦柄瑰、鼓闸氮,用來節(jié)制士卒進退,五教沾、六兩句蒲跨,寫的正是這種情況。語意轉折详囤,已由蒼涼變?yōu)樾蹓巡乒恰T娙嗽O想:自己來到邊塞镐作,就在天山腳下藏姐,整日過著緊張的戰(zhàn)斗生活。白天在鉦该贾、鼓聲中行軍作戰(zhàn)羔杨,晚上就抱著馬鞍子打盹兒。這里杨蛋,“曉戰(zhàn)”與“宵眠”相對應兜材,當是作者有意在概括軍中一日的生活理澎,其軍情之緊張急迫,躍然紙上曙寡】放溃“隨”字,摹狀士卒的令行禁止举庶≈此恚“抱”字,描繪士卒夜間警備的情況户侥。二句寫的是士卒的生活場景镀琉,而他們守邊備戰(zhàn),人人奮勇蕊唐,爭為功先的心態(tài)則亦盡情流露出來屋摔。
尾聯(lián)“愿將腰下劍,直為斬樓蘭”替梨。斬樓蘭:據(jù)《漢書·傅介子傳》:“漢代地處西域的樓蘭國經(jīng)常殺死漢朝使節(jié)钓试,傅介子出使西域,樓蘭王貪他所獻金帛副瀑,被他誘至帳中殺死亚侠,遂持王首而還”。這里是借用傅介子慷慨復仇的故事俗扇,表現(xiàn)詩人甘愿赴身疆場硝烂,為國殺敵的雄心壯志筷转∧治保“直”與“愿”字呼應,語氣斬截強烈锁保,一派心聲除抛,噴涌而出狮杨,自有奪人心魄的藝術感召力。
【其二】
這首詩寫戰(zhàn)士們努力征戰(zhàn)到忽,不辭辛苦橄教,希望能真正營造出一個和平安寧的環(huán)境,讓廣大人民不再受外族入侵的威脅喘漏,過上安居樂業(yè)的生活护蝶。
【其三】
首句寫戰(zhàn)馬飛奔,有如風馳電掣翩迈。寫“駿馬”實際上是寫駕馭駿馬的健兒們持灰,馬壯是為了借喻兵強。在唐代前期负饲,胡馬南侵是常有的堤魁,唐高祖李淵甚至一度被迫“稱臣于突厥”(《舊唐書·李靖傳》)喂链。因此,健兒們殺敵心切妥泉,斗志昂揚椭微,策馬疾行。
“出渭橋”和“辭漢月”盲链,是指出軍隊的出發(fā)點和行軍路線赏表。“出渭橋”而“鳴鞭”匈仗,正所謂快馬加鞭瓢剿,進一步烘托出健兒們的急切心情,也渲染了軍事任務的緊迫和唐軍士氣的旺盛悠轩。氣勢雄渾间狂,大有高唱入云之勢。
從“辭漢月”到“破天驕”火架,即從軍隊出發(fā)到克敵制勝鉴象,是一個極大的轉折『渭Γ“插羽”纺弊,鞍上箭÷饽校“天驕”淆游,匈奴曾自稱“天之驕子”,這里泛指敵人隔盛。從“彎弓”到“插羽”犹菱,瞬間就完成了這樣一個大轉折,省掉了多少鏖戰(zhàn)情節(jié)和廝殺場面的描寫吮炕,足見布局的簡潔腊脱,筆法的洗煉。然而這又是十分自然的龙亲、可信的陕凹。既然是兵強馬壯,士氣高昂鳄炉,自然就會旗開得勝杜耙,馬到成功。天兵所向迎膜,勢如拉枯摧朽泥技。這是符合邏輯和順理成章的浆兰。也暗示將領指揮得當磕仅,這次戰(zhàn)役完全符合“兵貴神速”的兵法要求珊豹。
五、六句描寫“破天驕”后的戰(zhàn)場景象榕订。在正義之師面前店茶,敵人不堪一擊,土崩瓦解劫恒,望風而逃贩幻。古人認為客星呈現(xiàn)白色的光芒,就是戰(zhàn)爭的征兆两嘴。星芒已盡丛楚,就意味著戰(zhàn)爭結束。北方沙漠憔辫、草原趣些,廣闊無垠,浩瀚如海贰您,故名瀚海坏平。“海霧消”锦亦,指漠北戰(zhàn)爭氣氛已經(jīng)消失舶替。
麟閣,即麒麟閣杠园,漢代閣名顾瞪,在未央宮中。漢宣帝時曾繪十一位功臣像于其上抛蚁,后即以此代表卓越的功勛和最高榮譽玲昧。霍嫖姚篮绿,指霍去病孵延,漢武帝時大將,曾任“嫖姚校尉”亲配。清人王琦云:“末言功成奏凱尘应,圖形麟閣者,止上將一人吼虎,不能遍及血戰(zhàn)之士犬钢。太白用一‘獨’字,蓋有感于其中歟思灰。然其言又何婉而多風也玷犹。”(《李太白全集》注)從某種意義上講洒疚,這兩句確實或有諷刺之意歹颓。同時也是以士卒口吻表示:明知血戰(zhàn)凱旋后只能有“上將”一人圖形麟閣坯屿,但他們仍因能報效國家、民族而感到自豪和滿足巍扛。功業(yè)不朽不一定必須畫像麟閣领跛。這更能體現(xiàn)健兒們的英雄主義和獻身精神,使此詩具有更能震撼人心的悲壯色彩撤奸。詩人為“濟蒼生吠昭,安社稷”,是“愿為輔弼”的胧瓜。但他一直希望功成身退矢棚,歸隱林泉。他多次表示要“功成身不居”(《商山四皓》)府喳,“功成謝人間”(《翰林讀書言懷》)幻妓。從中可以窺見詩人的素志和生活情趣。這首詩前六句為總的鋪敘以引出結尾兩句的感慨劫拢。在前六句中肉津,前三句描繪出師時的雄壯,后三句妝摹破敵時的英威舱沧。全詩筆力雄健妹沙,結構新穎,篇幅布局熟吏,獨具匠心距糖。
【其四】
這首詩寫的是閨中女子對遠征親人的思念。開頭寫閨中女子想象親人戍守邊塞的情形牵寺,以此寄托思念之情悍引。接著寫女子在離愁的煎熬中,度日如年的情景帽氓。
【其五】
首聯(lián)兩句趣斤,分述了敵我兩軍的態(tài)勢,指明了這場戰(zhàn)爭的性質黎休∨欤“塞虜”,塞外的強盜势腮,含有輕蔑联贩、貶斥之意。當時的北方諸胡捎拯,有的還是原始部落泪幌,有的則轉向世襲王權制,處于原始社會解體時期。他們對唐王朝的物質文明常懷覬覦之心祸泪,故邊境屢遭蹂躪邊塞戰(zhàn)爭大都起因于此吗浩。“乘秋下”浴滴,是指到了秋收季節(jié)拓萌,他們就乘隙而入岁钓,燒殺劫掠升略。“天兵”屡限,天朝的軍隊品嚣,含有歌頌、贊美之意钧大。他們堂堂正正翰撑,出塞去抗擊胡虜。通過措詞的褒貶色彩啊央,表明了詩人鮮明的愛憎眶诈。
頷聯(lián)兩句,與首聯(lián)“天兵”照應瓜饥∈徘耍“虎竹”,兵符乓土,分銅虎符與竹使符兩種宪潮,合稱虎竹,由朝廷和將領各執(zhí)一半趣苏,發(fā)兵時相對合作為憑證狡相。“將軍分虎竹”食磕,是指將領接到征戰(zhàn)的詔令尽棕。“戰(zhàn)士臥龍沙”彬伦,指軍隊已抵達塞外戰(zhàn)場萄金。“龍沙”媚朦,指白沙堆沙漠氧敢,在樓蘭國附近。這兩句屬對工整询张,氣勢磅礴孙乖。從將軍到戰(zhàn)士,同仇敵愾,威嚴整肅唯袄,爭相建功報國弯屈。剛剛頒發(fā)詔令,很快就已深入敵區(qū)恋拷,表明進軍神速资厉,所向無敵。清人吳汝綸說這兩句“有氣骨有采澤蔬顾,是太白才華過人處”(《唐宋詩舉要》)宴偿,是深中肯綮的。
頸聯(lián)兩句诀豁,描寫邊塞風光和戰(zhàn)斗生活窄刘。“胡霜”與首聯(lián)的“秋”相照應舷胜∶浼“邊月”、“胡霜”烹骨,均為靜物翻伺。皎潔的月色,銀白的寒霜沮焕,籠罩在一望無際的荒漠上吨岭,造成一派朦朧蒼涼的氣氛。而“弓影”飄移遇汞,“劍花”閃爍未妹,則包含著戰(zhàn)士的行動。用“隨”和“拂”這樣兩個錘煉而得的動詞把兩者結合起來空入,就使靜物和人物的動態(tài)融為一體络它,顯得生機勃勃。這就構成一種奇妙的意境:于蒼茫中見壯美歪赢,于異彩中顯飄逸化戳。誠如沈德潛所說:“只弓如月,劍如霜耳埋凯,筆端點染点楼,遂成奇彩“锥裕”(《唐詩別裁》)弓與月掠廓,形狀相似;劍與霜甩恼,顏色相同蟀瞧。詩人巧妙地利用它們的某種共性沉颂,使它們之間的聯(lián)系顯得自然、和諧悦污,使艱苦的軍旅生活襯托得輕松铸屉、愉快。因此邢昉說:“以太白之才詠關塞切端,而悠悠閑淡如此彻坛,詩所以貴淘煉也√ぴ妫”(《唐風定》)在尾聯(lián)中以詩中主人公的口氣抒發(fā)了“天兵”的必勝信念和獻身精神昌屉,把全詩推向了高潮∫冢“玉關殊未入怠益,少婦莫長嗟”仪搔,是征人向少婦勸慰:未獲全勝瘾婿,玉門關還不能入,請親人耐心等待烤咧,不必長吁短嘆偏陪。大有“匈奴未滅,何以家為”的英雄氣概煮嫌。據(jù)《后漢書》笛谦,班超上疏云:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關昌阿〖⒛裕”這里是反其意而用之∨潮《藝苑雌黃》云:“直用其事灶轰,人皆能之。反其意而用之者刷钢,非學業(yè)高人笋颤,超越尋常拘攣之見,不規(guī)規(guī)蹈襲前人陳跡者内地,何以臻此伴澄!”李白之善于用典,大率類此阱缓。結局不落邊塞詩以鄉(xiāng)愁非凌,閨怨作結的窠臼,而造成余音裊裊余韻無窮之感荆针。這別具一格的結尾敞嗡,使貫串全詩的壯美情懷更加完善并蝗,崇高精神得到升華了。
【其六】
這首詩寫了由于匈奴南侵引起新的戰(zhàn)爭秸妥,但在杰出將領的率領下滚停,勇敢的戰(zhàn)士們又一次贏得了戰(zhàn)爭的勝利。
中原地區(qū)長期遭受北方游牧民族的侵擾粥惧,唐時北方突厥非常兇悍键畴,對李唐王朝形成了長期嚴重的威脅。詩人選擇漢軍抗擊匈奴的題材突雪,部分原因即在于此起惕。
李白 : 李白(701年-762年)督函,字太白嘀粱,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人辰狡,被后人譽為“詩仙”锋叨。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城宛篇,4歲再隨父遷至劍南道綿州娃磺。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》