出自唐代李白的《蜀道難》
噫吁嚱勤家,危乎高哉瞎抛!
蜀道之難,難于上青天却紧!
蠶叢及魚鳧桐臊,開國(guó)何茫然!
爾來四萬八千歲晓殊,不與秦塞通人煙断凶。
西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔巫俺。
地崩山摧壯士死认烁,然后天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標(biāo)介汹,下有沖波逆折之回川却嗡。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援嘹承。
青泥何盤盤窗价,百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息叹卷,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆撼港。
問君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀骤竹。
但見悲鳥號(hào)古木帝牡,雄飛雌從繞林間。
又聞子規(guī)啼夜月蒙揣,愁空山靶溜。
蜀道之難,難于上青天懒震,使人聽此凋朱顏罩息!
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁挎狸。
飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗扣汪,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。
其險(xiǎn)也如此锨匆,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉崭别!(也如此一作:也若此)
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān)恐锣,萬夫莫開茅主。
所守或匪親,化為狼與豺土榴。
朝避猛虎诀姚,夕避長(zhǎng)蛇,磨牙吮血玷禽,殺人如麻赫段。
錦城雖云樂呀打,不如早還家。
蜀道之難糯笙,難于上青天贬丛,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟!
唉呀呀给涕!多么高峻偉岸豺憔!
蜀道難以攀越,簡(jiǎn)直難于上青天够庙。
傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó)恭应,開國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談。
從那時(shí)至今約有四萬八千年了吧耘眨,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返昼榛。
西邊太白山高峻無路只有飛鳥可通行,此山可以直通峨眉山巔毅桃。
山崩地裂褒纲,埋葬了五位開山英雄壯士,這樣以后高險(xiǎn)的山路和棧道才相互勾連钥飞。
蜀中上有擋住太陽(yáng)神六龍車的山巔莺掠,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飛的黃鶴尚且無法飛過读宙,即使猢猻要想翻過也愁于攀援彻秆。
青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒结闸。
屏住呼吸仰頭就可觸摸參星和井星唇兑,緊張得透不過氣來,用手撫胸驚恐不已徒長(zhǎng)吁短嘆桦锄。
好朋友呵請(qǐng)問你西游何時(shí)回還扎附?這蜀道的峭巖險(xiǎn)道實(shí)在難以登攀!
只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫结耀;雄雌相隨飛翔在茂密樹叢之間留夜。
月夜又聽到杜鵑凄涼悲啼,在空山中傳響回蕩图甜,令人愁思綿綿無窮盡碍粥!
蜀道難以攀越,簡(jiǎn)直難于上青天黑毅,使人聽到這些怎么不臉色突變嚼摩?
山峰座座相連離天還不到一尺,枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。
漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著枕面,飛流撞擊著巨石在山谷中滾動(dòng)像萬壑鳴雷一般愿卒。
這樣危險(xiǎn)的地方,唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來的客人膊畴,為什么非要來這里不可呀掘猿?
劍閣所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占唇跨。
駐守的官員倘若不是可信賴的人,難免要變?yōu)椴蚶浅某模瑩?jù)險(xiǎn)作亂买猖。
每日每夜都要躲避猛虎和長(zhǎng)蛇,它們磨牙吮血滋尉,殺人如麻玉控。
錦官城雖然說是個(gè)快樂的所在,如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還狮惜。
蜀道難以攀越呵簡(jiǎn)直難于上青天高诺,側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆!
《蜀道難》:古樂府題碾篡,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》虱而。
噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言开泽,表示驚訝的聲音牡拇。
蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字穆律。
何茫然:完全不知道的樣子惠呼。何:多么。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子峦耘。
爾來:從那時(shí)以來剔蹋。
四萬八千歲:極言時(shí)間之漫長(zhǎng),夸張而大約言之辅髓。
秦塞:秦的關(guān)塞泣崩,指秦地。秦地四周有山川險(xiǎn)阻利朵,故稱“四塞之地”律想。
通人煙:人員往來。
西當(dāng):西對(duì)绍弟。當(dāng):對(duì)著技即,向著。
太白:太白山樟遣,又名太乙山而叼,在長(zhǎng)安西(今陜西眉縣身笤、太白縣一帶)。
鳥道:指連綿高山間的低缺處葵陵,只有鳥能飛過液荸,人跡所不能至。
橫絕:橫越脱篙。
峨眉巔:峨眉頂峰娇钱。
摧:倒塌。
天梯:非常陡峭的山路绊困。
石棧:棧道文搂。
高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識(shí)的最高峰。
沖波:水流沖擊騰起的波浪秤朗,這里指激流煤蹭。
逆折:水流回旋∪∈樱回川:有漩渦的河流硝皂。
黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥作谭。
尚:尚且稽物。
得:能。
猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類丢早。
青泥:青泥嶺姨裸,在今甘肅徽縣南,陜西略陽(yáng)縣北怨酝。
盤盤:曲折回旋的樣子傀缩。
百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎。
縈:盤繞农猬。
巖巒:山峰赡艰。
捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名斤葱。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國(guó)慷垮,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國(guó)的吉兇揍堕。參星為蜀之分野料身,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸衩茸。歷:經(jīng)過芹血。
脅息:屏氣不敢呼吸。
膺:胸。
坐:徒幔烛,空啃擦。
君:入蜀的友人。
畏途:可怕的路途饿悬。巉巖:險(xiǎn)惡陡峭的山壁令蛉。
但見:只聽見。
號(hào)古木:在古樹木中大聲啼鳴狡恬。
從:跟隨珠叔。
子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多弟劲,鳴聲悲哀运杭,若云“不如歸去”。
凋朱顏:紅顏帶憂色函卒,如花凋謝。凋撇眯,使動(dòng)用法报嵌,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤(rùn)變成鐵青熊榛。
去:距離锚国。
盈:滿。
飛湍(tuān):飛奔而下的急流玄坦。
喧豗(huī):喧鬧聲血筑,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。
砯(pīng)崖:水撞石之聲煎楣。砯豺总,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動(dòng)詞用择懂,沖擊的意思喻喳。
轉(zhuǎn):使?jié)L動(dòng)。
壑:山谷困曙。
嗟:感嘆聲表伦。
爾:你。
胡為:為什么慷丽。
來:指入蜀蹦哼。
劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北要糊,是大纲熏、小劍山之間的一條棧道,長(zhǎng)約三十余里。
崢嶸赤套、崔嵬:都是形容山勢(shì)高大雄峻的樣子飘痛。
一夫:一人。
當(dāng)關(guān):守關(guān)容握。
莫開:不能打開宣脉。
所守:指把守關(guān)口的人。
或匪親:倘若不是可信賴的人剔氏。匪塑猖,同“非”。
朝:早上谈跛。吮:吸羊苟。
錦城:成都古代以產(chǎn)錦聞名,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此感憾,專收錦織品蜡励,故稱錦城或錦官城。今四川成都市阻桅。
咨嗟:嘆息凉倚。
對(duì)《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐代開始人們就多有猜測(cè)嫂沉,主要有四種說法:甲稽寒、此詩(shī)系為房琯、杜甫二人擔(dān)憂趟章,希望他們?cè)缛针x開四川杏糙,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;乙蚓土、此詩(shī)是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作宏侍,勸喻他歸返長(zhǎng)安,以免受四川地方軍閥挾制北戏;丙负芋、此詩(shī)旨在諷刺當(dāng)時(shí)蜀地長(zhǎng)官章仇兼瓊想憑險(xiǎn)割據(jù),不聽朝廷節(jié)制嗜愈;丁旧蛾,此詩(shī)純粹歌詠山水風(fēng)光,并無寓意蠕嫁。
這首詩(shī)最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》锨天,該書編成于唐玄宗天寶十二載(753年),由此可知李白這首詩(shī)的寫作年代最遲也應(yīng)該在《河岳英靈集》編成之前剃毒。而那時(shí)病袄,安史之亂尚未發(fā)生搂赋,唐玄宗安居長(zhǎng)安,房(琯)益缠、杜甫也都還未入川脑奠,所以,甲幅慌、乙兩說顯然錯(cuò)誤宋欺。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關(guān)記載來看胰伍,也缺乏依據(jù)齿诞。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時(shí)一直理想去長(zhǎng)安做官。相對(duì)而言骂租,還是最后一種說法比較客觀祷杈,接近于作品實(shí)際。
這可能是一首贈(zèng)友詩(shī)渗饮。有學(xué)者認(rèn)為這首詩(shī)可能是天寶元年至三年(742至744年)李白在長(zhǎng)安時(shí)為送友人王炎入蜀而寫的但汞,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長(zhǎng)安互站,避免遭到嫉妒小人不測(cè)之手特占;也有學(xué)者認(rèn)為此詩(shī)是開元年間李白初入長(zhǎng)安無成而歸時(shí),送友人寄意之作云茸。
李白 : 李白(701年-762年)亡容,字太白,號(hào)青蓮居士冤今,唐朝浪漫主義詩(shī)人闺兢,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)戏罢,出生于西域碎葉城屋谭,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇龟糕,有《李太白集》