出自唐代李白的《把酒問月·故人賈淳令予問之》
青天有月來幾時(shí)币狠?我今停杯一問之游两。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨漩绵。
皎如飛鏡臨丹闕贱案,綠煙滅盡清輝發(fā)。
但見宵從海上來止吐,寧知曉向云間沒宝踪。
白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰鄰碍扔?
今人不見古時(shí)月瘩燥,今月曾經(jīng)照古人。
古人今人若流水不同,共看明月皆如此厉膀。
唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長照金樽里二拐。
青天上的明月是什么時(shí)候升起的服鹅?我現(xiàn)在停下酒杯想問一問。
人追攀明月永遠(yuǎn)不能做到卓鹿,月亮行走卻與人緊緊相隨菱魔。
明月皎潔,如明鏡飛上天空吟孙,映照著宮殿澜倦。遮蔽月亮的云霧消散殆盡,幽幽月光盡情揮灑出清冷的光輝杰妓。
人們知道這月亮晚上從海上升起藻治,又是否知道它早晨也從這云間消失?
月亮里白兔搗藥自秋而春巷挥,嫦娥孤單地在月宮住著又有誰與她相伴桩卵?
現(xiàn)在的人見不到古時(shí)的月亮,現(xiàn)在的月卻曾經(jīng)照耀過古人。
古人與今人如流水般只是匆匆過客雏节,共同看到的月亮都是如此胜嗓。
只希望對(duì)著酒杯放歌之時(shí),月光能長久地照在金杯里钩乍。
題下作者自注:故人賈淳令予問之辞州。
丹闕:朱紅色的宮殿。綠煙:指遮蔽月光的濃重的云霧寥粹。
但見:只看到变过。寧知:怎知。沒(mò):隱沒涝涤。
白兔搗藥:神話傳說月中有白兔搗仙藥媚狰。
嫦娥:神話中的月中女神。傳說她原是后羿的妻子阔拳,偷吃了羿的仙藥崭孤,成為仙人,奔入月中衫生。見《淮南子·覽冥訓(xùn)》裳瘪。
當(dāng)歌對(duì)酒時(shí):在唱歌飲酒的時(shí)候。
金樽:精美的酒具罪针。
此詩的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳彭羹。根據(jù)《把酒問月》題下自注,此詩是作者應(yīng)友人之請(qǐng)而作的泪酱。有人認(rèn)為作于公元744年(唐玄宗天寶三載)派殷。
“把酒問月”這詩題就是作者絕妙的自我造象,那飄逸浪漫的風(fēng)神唯謫仙人方能有之墓阀。題下原注:“故人賈淳令予問之毡惜。”彼不自問而令予問之斯撮,一種風(fēng)流自賞之意溢于言表经伙。
悠悠萬世,明月的存在對(duì)于人間是一個(gè)魅人的宇宙之謎勿锅∨聊ぃ“青天有月來幾時(shí)”的劈頭一問,對(duì)那無限時(shí)空里的奇跡溢十,大有神往與迷惑交馳之感垮刹。問句先出,繼而具體寫其人神往的情態(tài)张弛。這情態(tài)從把酒“停杯”的動(dòng)作見出荒典。它使人感到那突如其來的一問分明帶有幾分醉意酪劫,從而倍有詩味∷露“青天有月來幾時(shí)覆糟?我今停杯一問之◇φ鳎”詩人停杯凝思搪桂,帶著些許醉意,仰望萬里蒼穹盯滚,提出疑問:這亙古如斯的一輪明月,究竟是從何時(shí)就有的呢酗电?
“人攀明月不可得魄藕,月行卻與人相隨∧焓酰”有史以來背率,有多少人想要飛升到月宮中,以求長生不老嫩与,但都沒能實(shí)現(xiàn)寝姿;而明月卻依舊用萬里清輝普照人間,伴隨著世世代代繁衍生息的人們划滋。
“皎如飛鏡臨丹闕饵筑,綠煙滅盡清輝發(fā)”是對(duì)月色作描繪。皎皎月輪如明鏡飛升处坪,下照宮闕根资,云翳(“綠煙”)散盡,清光煥發(fā)同窘。以“飛鏡”作譬玄帕,以“丹闕”陪襯俱好,而“綠煙滅盡”四字尤有點(diǎn)染之功想邦。此處寫出了一輪圓月初為云遮裤纹,然后揭開紗罩般露出嬌面,那種光彩照人的美麗丧没。月色之美被形容得如可攬接鹰椒。
“但見宵從海上來,寧知曉向云間沒骂铁?”只見明月在夜間從東海升起吹零,拂曉于西天云海隱沒,如此循環(huán)往復(fù)拉庵,蹤跡實(shí)難推測(cè)灿椅。
“白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰鄰?”月中白兔年復(fù)一年不辭辛勞地?fù)v藥茫蛹,為的是什么操刀?碧海青天夜夜獨(dú)處的嫦娥,又該是多么寂寞婴洼?到底誰來陪伴她呢骨坑?
詩人面對(duì)宇宙的遐想又引起一番人生哲理探求,從而感慨系之柬采。今月古月實(shí)為一個(gè)欢唾,而今人古人則不斷更迭。說“今人不見古時(shí)月”粉捻,亦意味“古人不見今時(shí)月”礁遣;說“今月曾經(jīng)照古人”,亦意味“古月依然照今人”肩刃。故二句造語備極重復(fù)祟霍、錯(cuò)綜、回環(huán)之美盈包,且有互文之妙沸呐。古人今人何止恒河沙數(shù),只如逝水呢燥,然而他們見到的明月則亙古如斯崭添。后二句“古人今人若流水,共看明月皆如此”在前二句基礎(chǔ)上進(jìn)一步把明月長在而人生短暫之意渲染得淋漓盡致疮茄。前二句分說滥朱,后二句總括,詩情哲理并茂力试,讀來意味深長徙邻,回腸蕩氣。
“唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí)畸裳,月光長照金樽里缰犁。”我只希望在對(duì)酒當(dāng)歌的時(shí)候怖糊,皎潔的月光能常照杯中帅容,使我能盡情享受人世間的美好歲月。
全詩感情飽滿奔放伍伤,語言流暢自然并徘,極富回環(huán)錯(cuò)綜之美。詩人由酒寫到月扰魂,又從月歸到酒麦乞,用行云流水般的抒情方式蕴茴,將明月與人生反復(fù)對(duì)照,在時(shí)間和空間的主觀感受中姐直,表達(dá)了對(duì)宇宙和人生哲理的深層思索倦淀。其立意上承屈原的《天問》,下啟蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》声畏。情理并茂撞叽,富有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
李白 : 李白(701年-762年)初斑,字太白,號(hào)青蓮居士膨处,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”砂竖。祖籍隴西成紀(jì)真椿,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州乎澄。李白存世詩文千余篇突硝,有《李太白集》