傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明浩聋。

宋代 / 蘇軾
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代蘇軾的《東欄梨花》

梨花淡白柳深青赡勘,柳絮飛時(shí)花滿城嫂便。

惆悵東欄一株雪捞镰,人生看得幾清明闸与。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

如雪般的梨花淡淡的白,柳樹也已長(zhǎng)得郁郁蔥蔥岸售,柳絮飄飛的時(shí)候梨花也已開滿城践樱。

我心緒惆悵,恰如東欄那一株白如雪的梨花凸丸,又有幾人能看清這紛雜的世俗人生拷邢。

注釋解釋

東欄:指詩人當(dāng)時(shí)庭院門口的欄桿。

柳深青:意味著春意濃屎慢。

柳絮:柳樹的種子瞭稼。有白色絨毛忽洛,隨風(fēng)飛散如飄絮,因以為稱环肘。

雪:這里喻指梨花欲虚。

清明:清澈明朗。

創(chuàng)作背景

此詩是四十一歲的詩人于公元1077年(北宋熙寧十年)所作悔雹。公元1076年(熙寧九年)冬天复哆,蘇軾離開密州(今山東濰坊諸城),接任蘇東坡密州知府職位的是孔宗翰腌零。第二年春天梯找,蘇軾到徐州赴任,寫了五首絕句給孔宗翰益涧。這是其中的一首锈锤。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

東欄梨花》為北宋詩人蘇軾所做七言絕句。這首詩抒發(fā)了詩人感嘆春光易逝饰躲,人生短促之愁情牙咏;也抒發(fā)了詩人淡看人生,從失意中得到解脫的思想感情嘹裂,讓人們感受到了“人生苦短”妄壶,引人深思。

首句以“淡白”狀梨花寄狼,以深青狀柳葉丁寄,以柳青襯梨白,可謂是一青二白泊愧。梨花的淡白伊磺,柳的深青,這一對(duì)比删咱,景色立刻就鮮活了屑埋,再加上第二句的動(dòng)態(tài)描寫:滿城飛舞的柳絮,真是“春風(fēng)不解禁楊花痰滋,蒙蒙亂撲行人面”摘能,同時(shí)柳絮寫出梨花盛開的季節(jié),春意之濃敲街,春愁之深团搞,更加烘托出來。

前兩句以一青二白多艇,突出了梨花的特點(diǎn)逻恐。它不妖艷,也不輕狂的神態(tài),又在第三句“一株雪”里再次賦予梨花以神韻复隆,并把詠梨花與自詠結(jié)合了起來拨匆。其實(shí),這“一株雪”正是詩人自己的化身挽拂。因?yàn)樘K軾一生正道直行涮雷,清廉潔白,坦蕩如砥轻局。 在詠梨花時(shí)洪鸭,蘇軾用了“柳絮飛時(shí)花滿城”來加以襯托,梨花既不像“顛狂柳絮隨風(fēng)去”仑扑,也不像“輕薄桃花逐水流”览爵,其品格是何其高尚的。詩人還用了“人生看得幾清明”來加以側(cè)面烘托梨花之“清明”镇饮◎阎瘢“一株雪”和“幾清明”是對(duì)偶的寫法,一不是指有一株梨樹储藐,而是指一株梨樹一個(gè)作者自己俱济,后兩句意境如下:作者惆悵的站在東欄旁,梨樹上滿是白色的梨花钙勃,同時(shí)柳絮在飄蛛碌,落在作者身上,作者也變成了“一株雪”辖源,寫的是凄清惆悵的意境蔚携,最后一句,人生看得幾清明克饶,人生能有幾次清明酝蜒,這是補(bǔ)足前句“惆悵”的內(nèi)容,更增添悲涼的氣氛矾湃。蘇軾的詩亡脑,一向以豪放著稱,像這樣悲涼的很是少見邀跃。

詩人完成這首詩已年屆不惑霉咨,翻來覆去也才只看過了40個(gè)清明,心中無法揣測(cè)還有幾度梨花可看坞嘀。清明年年如期而至躯护,梨花歲歲伴著漫天飄揚(yáng)的柳絮惊来,而如寄的人生則只有一個(gè)盛年丽涩,誠(chéng)如作者在另一首詩中所嘆:“夢(mèng)里青春可得追?”這正是這首梨花詩深藏著的綿綿不盡的情思,它寄托了作者的人生感悟矢渊,是他清明人生細(xì)膩而真實(shí)的寫照继准。

作者介紹

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)毡鉴,北宋文學(xué)家崔泵、書畫家、美食家猪瞬。字子瞻憎瘸,號(hào)東坡居士。漢族陈瘦,四川人幌甘,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷痊项,學(xué)識(shí)淵博锅风,天資極高,詩文書畫皆精鞍泉。其文汪洋

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

惆悵東欄一株雪作岖,人生看得幾清明。-原文翻譯賞析-蘇軾

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人