傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

五岳尋仙不辭遠(yuǎn)氛堕,一生好入名山游馏臭。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代李白的《廬山謠寄盧侍御虛舟》

我本楚狂人位喂,鳳歌笑孔丘。

手持綠玉杖乱灵,朝別黃鶴樓。

五岳尋仙不辭遠(yuǎn)七冲,一生好入名山游痛倚。

廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張澜躺,

影落明湖青黛光蝉稳。

金闕前開二峰長抒蚜,銀河倒掛三石梁,

香爐瀑布遙相望耘戚,回崖沓嶂凌蒼蒼嗡髓。

翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長收津。

登高壯觀天地間饿这,大江茫茫去不還。

黃云萬里動(dòng)風(fēng)色撞秋,白波九道流雪山长捧。

好為廬山謠,興因廬山發(fā)吻贿。

閑窺石鏡清我心串结,謝公行處蒼苔沒。

早服還丹無世情舅列,琴心三疊道初成肌割。

遙見仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京帐要。

先期汗漫九垓上声功,愿接盧敖游太清。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

我本是像那個(gè)接輿楚狂人宠叼,高聲唱著鳳歌去嘲笑孔丘先巴。

手里拿一根鑲綠玉的棍杖,大清早辭別著名的黃鶴樓冒冬。

攀登五岳尋仙道不畏路遠(yuǎn)伸蚯,這一生就喜歡踏上名山游。

秀美的廬山挺拔在南斗旁简烤,九疊云屏像錦繡云霞鋪張剂邮,湖光山影相互映照泛青光。

金闕巖前雙峰矗立入云端横侦,三石梁瀑布有如銀河倒掛挥萌,飛瀉而下。

香爐峰瀑布與它遙遙相望枉侧,重崖疊嶂聳云霄莽莽蒼蒼引瀑。

翠云紅霞與朝陽相互輝映,鳥兒也飛不過吳天廣又長榨馁。

登高遠(yuǎn)望天地間壯觀景象憨栽,大江悠悠東流去永不回還。

天上萬里黃云變動(dòng)著風(fēng)色,江流波濤九道如雪山奔淌屑柔。

我喜歡為雄偉的廬山歌唱屡萤,這興致因廬山風(fēng)光而滋長。

閑時(shí)觀看石鏡使心神清凈掸宛,謝靈運(yùn)足跡早被青苔掩藏死陆。

我要早服仙丹去掉塵世情,修煉三丹和積學(xué)道已初成唧瘾。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見仙人正在彩云里措译,手里捧著芙蓉花朝拜玉京。

早已約好神仙在九天會(huì)面劈愚,希望迎接你一同邀游太清瞳遍。

注釋解釋

謠:不合樂的歌,一種詩體菌羽。盧侍御虛舟:盧虛舟掠械,字幼真,范陽(今北京大興縣)人注祖,唐肅宗時(shí)曾任殿中侍御史猾蒂,相傳“操持有清廉之譽(yù)”(見清王琦注引李華《三賢論》),曾與李白同游廬山是晨。

楚狂人:春秋時(shí)楚人陸通肚菠,字接輿,因不滿楚昭王的政治罩缴,佯狂不仕蚊逢,時(shí)人謂之“楚狂”。

鳳歌笑孔丘:孔子適楚箫章,陸通游其門而歌:“鳳兮鳳兮烙荷,何德之衰……”勸孔不要做官,以免惹禍檬寂。這里终抽,李白以陸通自比,表現(xiàn)對(duì)政治的不滿桶至,而要像楚狂那樣游覽名山過隱居的生活昼伴。

綠玉杖:鑲有綠玉的杖,傳為仙人所用镣屹。

五岳:即東岳泰山圃郊,西岳華山,南岳衡山野瘦,北岳恒山描沟,中岳嵩山飒泻。此處泛指中國名山鞭光。

南斗:星宿名吏廉,二十八宿中的斗宿。古天文學(xué)家認(rèn)為潯陽屬南斗分野(古時(shí)以地上某些地區(qū)與天某些星宿相應(yīng)叫分野)惰许。這里指秀麗的廬山之高席覆,突兀而出。

屏風(fēng)九疊:指廬山五老峰東的九疊屏汹买,因山巒疊如屏而得名佩伤。

影落:指廬山倒映在明澈的鄱陽湖中。

青黛(dài):青黑色晦毙。

金闕(què):闕為皇宮門外的左右望樓生巡,金闕指黃金的門樓,這里借指廬山的石門——廬山西南有鐵船峰和天池山见妒,二山對(duì)峙孤荣,形如石門。

銀河:指瀑布须揣。三石梁:一說在五老峰西盐股,一說在簡(jiǎn)寂觀側(cè),一說在開先寺(秀峰寺)旁耻卡,一說在紫霄峰上疯汁。近有人考證,五老峰西之說不謬卵酪。

香爐:南香爐峰幌蚊。瀑布:黃巖瀑布。

回崖沓(tà)嶂:曲折的山崖溃卡,重疊的山峰溢豆。凌:高出。蒼蒼:青色的天空塑煎。

吳天:九江春秋時(shí)屬吳國沫换。整句詩的意思:連鳥也難以飛越高峻的廬山和它遼闊的天空。

大江:長江最铁。

黃云:昏暗的云色讯赏。

白波九道:九道河流。古書多說長江至九江附近分為九道冷尉。李白在此沿用舊說漱挎,并非實(shí)見九道河流。雪山:白色的浪花雀哨。

石鏡:古代關(guān)于石鏡有多種說法磕谅,詩中的石鏡應(yīng)指廬山東面的“石鏡”——圓石私爷,平滑如鏡,可見人影膊夹。清我心:清滌心中的污濁衬浑。

謝公:謝靈運(yùn)。

服:服食放刨。還丹:道家煉丹工秩,將丹燒成水銀,積久又還成丹进统,故謂“還丹”助币。

琴心三疊:道家修煉術(shù)語,一種心神寧靜的境界螟碎。

玉京:道教稱元始天尊在天中心之上眉菱,名玉京山。

先期:預(yù)先約好掉分。汗漫:仙人名俭缓,一云造物者。

九垓(gāi):九天之外叉抡。

盧敖:戰(zhàn)國時(shí)燕國人尔崔,周游至蒙谷山,見一古怪之士迎風(fēng)而舞褥民。盧敖邀他同游季春,那人笑著說:“吾與汗漫期于九垓之外,不可久留消返≡嘏”遂縱身跳入云中。太清:太空撵颊。

創(chuàng)作背景

這首詩作于公元760年(肅宗上元元年)宇攻,即詩人流放夜郎途中遇赦回來的次年。李白遇赦后從江夏(今湖北武昌)往潯陽(今江西九江)游廬山時(shí)作了這首詩倡勇,那時(shí)李白已經(jīng)歷盡磨難逞刷,始終不愿向折磨他的現(xiàn)實(shí)低頭,求仙學(xué)道的心情更加迫切了妻熊。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

此詩為寫景名篇夸浅。詩人以大手筆描繪了廬山雄奇壯麗的風(fēng)光,可謂描寫廬山的千古絕唱扔役。同時(shí)帆喇,此詩也表現(xiàn)了詩人的豪邁氣概,抒發(fā)了詩人寄情山水亿胸、縱情遨游坯钦、狂放不羈的情懷预皇,表達(dá)了詩人想在名山勝景中得到寄托,在神仙境界中逍遙的愿望婉刀,流露了詩人因政治失意而避世求仙的憤世之情吟温。

“我本楚狂人,鳳歌笑孔丘路星∷萁郑”起句即用典诱桂,開宗明義表達(dá)胸襟:我本來就象楚狂接輿洋丐,高唱鳳歌嘲笑孔丘。孔子曾去楚國挥等,游說楚王友绝。接輿在他車旁唱道:“鳳兮鳳兮,何德之衰肝劲?往者不可諫迁客,來者猶可追!已而辞槐!已而掷漱!今之從政者殆而!”(《論語微子》)嘲笑孔子迷于做官榄檬。李白以楚狂自比卜范,表示了對(duì)政治前途的失望,暗示出要象楚狂那樣游諸名山去過隱居生活鹿榜『Q“鳳歌”一典,用語精警舱殿,內(nèi)容深刻奥裸,飽含身世之感。接著詩人寫他離開武昌到廬山:“手持綠玉杖沪袭,朝別黃鶴樓湾宙。五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游”冈绊。詩人以充滿神話傳說的色彩表述他的行程:拿著仙人所用的嵌有綠玉的手杖侠鳄,于晨曦中離開黃鶴樓。為什么到廬山來呢焚碌?是因?yàn)椤昂萌朊接纹枞痢!焙髢删湓娛纾瓤烧f是李白一生游蹤的形象寫照知押,同時(shí)也透露出詩人尋仙訪道的隱逸之心叹螟。

以上是第一段,可謂序曲台盯。然后轉(zhuǎn)入第二段罢绽,詩人以濃墨重彩,正面描繪廬山和長江的雄奇風(fēng)光静盅。先寫山景鳥瞰:“廬山秀出南斗旁良价,屏風(fēng)九疊云錦張,影落明湖青黛光蒿叠∶鞴福”古人認(rèn)為天上星宿指配地上州域,廬山一帶正是南斗的分野市咽。屏風(fēng)九疊痊银,指廬山五老峰東北的九疊云屏。三句意謂:廬山秀麗挺拔施绎,高聳入云溯革;樹木青翠,山花爛熳谷醉,九疊云屏像錦繡云霞般展開致稀;湖光山影,相互映照俱尼,烘托得分外明媚綺麗抖单。以上是粗繪,寫出廬山的雄奇瑰麗号显;下面臭猜,則是細(xì)描:“金闕前開二峰長,銀河倒掛三石梁押蚤。香爐瀑布遙相望蔑歌,回崖沓嶂凌蒼蒼±康猓”金闕次屠、三石梁、香爐雳刺、瀑布劫灶,都是廬山絕景。這四句是從仰視的角度來描寫:金闕巖前矗立著兩座高峰掖桦,三石梁瀑布有如銀河倒掛本昏,飛瀉而下,和香爐峰瀑布遙遙相對(duì)枪汪,那里峻崖環(huán)繞涌穆,峰巒重疊怔昨,上凌蒼天。接著宿稀,筆姿忽又宕起趁舀,總攝全景:“翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長祝沸“耄”旭日初升,滿天紅霞與蒼翠山色相輝映罩锐;山勢(shì)峻高奉狈,連鳥也飛不到;站在峰頂東望吳天唯欣,真是寥廓無際嘹吨。詩人用筆錯(cuò)綜變化,迂回別致境氢,層層寫來,把山的瑰瑋和秀麗碰纬,寫得淋漓盡致萍聊,引人入勝。

然后悦析,詩人登高遠(yuǎn)眺寿桨,以如椽大筆,彩繪長江雄偉氣勢(shì):“登高壯觀天地間强戴,大江茫茫去不還亭螟。黃云萬里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山骑歹≡だ樱”九道,古謂長江流至潯陽分為九條支流道媚。雪山扁掸,形容白波洶涌,堆疊如山最域。這幾句意謂:登臨廬山高峰谴分,放眼縱觀,只見長江浩浩蕩蕩镀脂,直瀉東海牺蹄,一去不返;萬里黃云飄浮薄翅,天色瞬息變幻沙兰;茫茫九派虑省,白波洶涌奔流,浪高如雪山僧凰。詩人豪情滿懷探颈,筆墨酣暢,將長江景色寫得境界高遠(yuǎn)训措,氣象萬千伪节。何等雄偉,何等壯美绩鸣!大自然之美激發(fā)了大詩人的無限詩情:“好為廬山謠怀大,興因廬山發(fā)。閑窺石鏡清我心呀闻,謝公行處蒼苔沒化借。”石鏡捡多,傳說在廬山東面有一圓石懸?guī)r蓖康,明凈能照人形。謝公垒手,南朝宋謝靈運(yùn)蒜焊,嘗入彭蠡湖口,登廬山科贬,有“攀崖照石鏡”詩句(《謝康樂集?·入彭蠡湖口?》)泳梆。李白經(jīng)過永王璘事件的挫折后,重登廬山榜掌,不禁感慨萬千优妙。這四句意思是:愛作廬山歌謠,詩興因廬山而激發(fā)憎账。從容自得地照照石鏡套硼,心情為之清爽,謝靈運(yùn)走過的地方鼠哥,如今已為青苔所覆蓋熟菲。人生無常,盛事難再朴恳。李白不禁油然產(chǎn)生尋仙訪道思想抄罕,希望超脫現(xiàn)實(shí),以求解決內(nèi)心的矛盾于颖。

“早服還丹無世情呆贿,琴心三疊道初成。”還丹做入,道家所謂服后能“白日升天”的仙丹冒晰。琴心三疊,指道家修煉的功夫很深竟块,達(dá)到心和神悅的境界壶运。這兩句表明詩人想象著自己有一天能早服仙丹,修煉升仙浪秘,以擺脫世俗之情蒋情,到那虛幻的神仙世界:“遙見仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京耸携】醚ⅲ”玉京,道教謂元始天尊居處夺衍。詩人仿佛遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見神仙在彩云里狈谊,手拿著蓮花飛向玉京。詩人多么向往這樣自由自在的世界:“先期汗漫九垓上沟沙,愿接盧敖游太清河劝。”《淮南子?·道應(yīng)訓(xùn)》載尝胆,盧敖游北海丧裁,遇見一怪仙,想同他做朋友而同游含衔,怪仙笑道:“吾與汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐二庵√叭荆”“遂入云中〈呦恚”汗漫杭隙,意謂不可知,這里比喻神因妙。九垓痰憎,九天。太清攀涵,最高的天空铣耘。李白在這詩里反用其意,以怪仙自比以故,盧敖借指盧虛舟蜗细,邀盧共作神仙之游。兩句意謂:我李白已預(yù)先和不可知之神在九天之外約會(huì),并愿接待盧敖共游仙境炉媒。詩人浮想聯(lián)翩踪区,仿佛隨仙人飄飄然凌空而去。全詩戛然而止吊骤,余韻悠然缎岗。

此詩思想內(nèi)容比較復(fù)雜,既有對(duì)儒家孔子的嘲弄白粉,也有對(duì)道家的崇信传泊;一面希望擺脫世情,追求神仙生活蜗元,一面又留戀現(xiàn)實(shí)或渤,熱愛人間風(fēng)物。詩的感情豪邁開朗奕扣,磅礴著一種震撼山岳的氣概薪鹦。想象豐富,境界開闊惯豆,給人以雄奇的美感享受池磁。詩的韻律隨詩情變化而顯得跌宕多姿。開頭一段抒懷述志楷兽,用尤侯韻地熄,自由舒展,音調(diào)平穩(wěn)徐緩芯杀。第二段描寫廬山風(fēng)景端考,轉(zhuǎn)唐陽韻,音韻較前提高揭厚,昂揚(yáng)而圓潤却特。寫長江壯景則又換刪山韻,音響慷慨高亢筛圆。隨后裂明,調(diào)子陡然降低,變?yōu)槿肼曉聸]韻太援,表達(dá)歸隱求仙的閑情逸致闽晦,聲音柔弱急促,和前面的高昂調(diào)子恰好構(gòu)成鮮明的對(duì)比提岔,極富抑揚(yáng)頓挫之妙仙蛉。最后一段表現(xiàn)美麗的神仙世界,轉(zhuǎn)換庚清韻唧垦,音調(diào)又升高捅儒,悠長而舒暢,余音裊裊,令人神往巧还。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年)阶牍,字太白喷面,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人走孽,被后人譽(yù)為“詩仙”惧辈。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城磕瓷,4歲再隨父遷至劍南道綿州盒齿。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

五岳尋仙不辭遠(yuǎn)咖驮,一生好入名山游边器。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人