出自唐代李白的《宣州謝脁樓餞別校書叔云》
棄我去者茅坛,昨日之日不可留;
亂我心者则拷,今日之日多煩憂贡蓖。
長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓煌茬。
蓬萊文章建安骨斥铺,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛坛善,欲上青天攬明月晾蜘。(攬一作:覽;明月一作:日月)
抽刀斷水水更流眠屎,舉杯銷愁愁更愁剔交。(銷愁一作:消愁)
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟改衩。
棄我而去的昨天岖常,早已不可挽留。
亂我心緒的今天葫督,使人無限煩憂竭鞍。
萬里長(zhǎng)風(fēng)吹送南歸的鴻雁,面對(duì)此景橄镜,正可以登上高樓開懷暢飲偎快。
先生的文章頗具建安風(fēng)骨,又不時(shí)流露出小謝詩(shī)風(fēng)的清秀洽胶。
我們都滿懷豪情逸興晒夹,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。
拔刀斷水水卻更加洶涌奔流惋戏,舉杯消愁愁情上卻更加濃烈领追。
人生在世不能稱心如意,不如披頭散發(fā)响逢,登上長(zhǎng)江一葉扁舟绒窑。
此詩(shī)《文苑英華》題作《陪侍御叔華登樓歌》,則所別者為李云(官秘書省校書郎)舔亭,李華(文學(xué)家)些膨。李白另有五言詩(shī)《餞校書叔云》,作于某春季钦铺,且無登樓事订雾,與此詩(shī)無涉。
宣州:今安徽宣城一帶矛洞。
謝朓(tiǎo)樓:又名北樓洼哎、謝公樓,在陵陽山上沼本,謝朓任宣城太守時(shí)所建噩峦,并改名為疊嶂樓。
餞別:以酒食送行抽兆。
校(jiào)書:官名识补,即秘書省校書郎,掌管朝廷的圖書整理工作辫红。
叔云:李云凭涂,又名李華(此詩(shī)《文苑英華》題作《陪侍御叔華登樓歌》),是當(dāng)時(shí)著名的古文家贴妻,任秘書省校書郎切油,專門負(fù)責(zé)校對(duì)圖書。李白稱他為叔揍瑟,但并非族親關(guān)系白翻。
長(zhǎng)風(fēng):遠(yuǎn)風(fēng)乍炉,大風(fēng)绢片。
此:指上句的長(zhǎng)風(fēng)秋雁的景色。
酣(hān)高樓:暢飲于高樓岛琼。
蓬萊:此指東漢時(shí)藏書之東觀底循。《后漢書》卷二三《竇融列傳》附竇章傳:“是時(shí)學(xué)者稱東觀為老氏藏室槐瑞,道家蓬萊山”熙涤。李賢注:“言東觀經(jīng)籍多也。蓬萊,海中神山祠挫,為仙府那槽,幽經(jīng)秘籍并皆在也〉忍颍”蓬萊文章:借指李云的文章骚灸。建安骨:漢末建安(漢獻(xiàn)帝年號(hào),196—220)年間慌植,“三曹”和“七子”等作家所作之詩(shī)風(fēng)骨遒上甚牲,后人稱之為“建安風(fēng)骨”。
小謝:指謝朓蝶柿,字玄暉丈钙,南朝齊詩(shī)人。后人將他和謝靈運(yùn)稱為大謝交汤、小謝雏赦。這里用以自喻。
清發(fā)(fㄜ皆):指清新秀發(fā)的詩(shī)風(fēng)喉誊。發(fā):秀發(fā),詩(shī)文俊逸纵顾。
俱懷:兩人都懷有伍茄。
逸興(xìng):飄逸豪放的興致,多指山水游興施逾,超遠(yuǎn)的意興敷矫。王勃《滕王閣序》:“遙襟甫暢,逸興遄飛”汉额。李白《送賀賓客歸越》:“鏡湖流水漾清波曹仗,狂客歸舟逸興多∪渌眩”壯思飛:盧思道《盧記室誄》:“麗詞泉涌怎茫,壯思云飛〖斯啵”
壯思:雄心壯志轨蛤,豪壯的意思。
攬:摘取虫埂。
銷:另一版本為“消”祥山。。
稱(chèn)意:稱心如意掉伏。
明朝(zhāo):明天缝呕。
散發(fā)(fà):不束冠澳窑,意謂不做官。這里是形容狂放不羈供常。古人束發(fā)戴冠摊聋,散發(fā)表示閑適自在。
弄扁(piān)舟:乘小舟歸隱江湖栈暇。扁舟:小舟栗精,小船。春秋末年瞻鹏,范蠡辭別越王勾踐悲立,“乘扁舟浮于江湖”(《史記·貨殖列傳》)。
這首詩(shī)大約是作于天寶十二載(公元753年)新博。此年秋天李白來到宣州薪夕,客居宣州不久,他的一位故人李云行至此赫悄,很快又要離開原献,李白陪他登謝朓樓,設(shè)宴送行埂淮。宣州謝朓樓是南齊詩(shī)人謝朓任宣城太守時(shí)所建姑隅。李白曾多次登臨,并寫過一首《秋登宣城謝朓北樓》倔撞。
本詩(shī)是作者在宣州謝朓樓上的餞別之作讲仰。詩(shī)人感懷萬千,既滿懷豪情逸興痪蝇,又時(shí)時(shí)掩抑不住郁悶和不平鄙陡,感情回復(fù)跌宕,一波三折躏啰。語言明朗趁矾,似脫口而出,音調(diào)激越高昂给僵。
此詩(shī)發(fā)端既不寫樓毫捣,更不敘別,而是陡起壁立帝际,直抒郁結(jié)蔓同。“昨日之日”與“今日之日”胡本,是指許許多多個(gè)棄我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”牌柄。也就是說,每一天都深感日月不居侧甫,時(shí)光難駐珊佣,心煩意亂,憂憤郁悒披粟。這里既蘊(yùn)含了“功業(yè)莫從就咒锻,歲光屢奔迫”的精神苦悶,也融鑄著詩(shī)人對(duì)污濁的政治現(xiàn)實(shí)的感受守屉。他的“煩憂”既不自“今日”始惑艇,他所“煩憂”者也非止一端。不妨說拇泛,這是對(duì)他長(zhǎng)期以來政治遭遇和政治感受的一個(gè)藝術(shù)概括滨巴。憂憤之深廣、強(qiáng)烈俺叭,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個(gè)人遭遇的愈趨困窘恭取。理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾所引起的強(qiáng)烈精神苦悶,在這里找到了適合的表現(xiàn)形式熄守。破空而來的發(fā)端蜈垮,重疊復(fù)沓的語言(既說“棄我去”,又說“不可留”裕照;既言“亂我心”攒发,又稱“多煩憂”),以及一氣鼓蕩晋南、長(zhǎng)達(dá)十一字的句式惠猿,都極生動(dòng)形象地顯示出詩(shī)人郁結(jié)之深、憂憤之烈负间、心緒之亂紊扬,以及一觸即發(fā)、發(fā)則不可抑止的感情狀態(tài)唉擂。
“長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁餐屎,對(duì)此可以酣高樓⊥嫠睿”兩句突作轉(zhuǎn)折:而對(duì)著寥廓明凈的秋空腹缩,遙望萬里長(zhǎng)風(fēng)吹送鴻雁的壯美景色,不由得激起酣飲高樓的豪情逸興空扎。這兩句在讀者面前展現(xiàn)出一幅壯闊明朗的萬里秋空畫圖藏鹊,也展示出詩(shī)人豪邁闊大的胸襟。從極端苦悶忽然轉(zhuǎn)到朗爽壯闊的境界转锈,仿佛變化無端盘寡,不可思議。但這正是李白之所以為李白撮慨。正因?yàn)樗貞堰h(yuǎn)大的理想抱負(fù)竿痰,又長(zhǎng)期為黑暗污濁的環(huán)境所壓抑脆粥,所以時(shí)刻都向往著廣大的可以自由馳騁的空間。目接“長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁”之境影涉,不覺精神為之一爽变隔,煩憂為之一掃,感到一種心蟹倾、境契合的舒暢匣缘,“酣飲高樓”的豪情逸興也就油然而生了。
“蓬萊文章建安骨鲜棠,中間小謝又清發(fā)肌厨。”兩句承高樓餞別分寫主客雙方豁陆。東漢時(shí)學(xué)者稱東觀(政府的藏書機(jī)構(gòu))為道家蓬萊山柑爸,唐人又多以蓬山,蓬閣指秘書省献联,李云是秘書省校書郎竖配,所以這里用“蓬萊文章”借指李云的文章。建安骨里逆,指剛健遒勁的“建安風(fēng)骨”进胯。上句贊美李云的文章風(fēng)格剛健,下句則以“小謝”(即謝朓)自指原押,說自己的詩(shī)像謝朓那樣胁镐,具有清新秀發(fā)的風(fēng)格。李白非常推崇謝朓诸衔,這里自比小謝盯漂,正流露出對(duì)自己才能的自信。這兩句自然地關(guān)合了題目中的謝朓樓和校書笨农。
“俱懷逸興壯思飛就缆,欲上青天覽明月≮艘啵”兩句就“酣高樓”進(jìn)一步渲染雙方的意興竭宰,說彼此都懷有豪情逸興、雄心壯志份招,酒酣興發(fā)切揭,更是飄然欲飛,想登上青天攬取明月锁摔。前面方寫晴晝秋空廓旬,這里卻說到“明月”,可見后者當(dāng)非實(shí)景谐腰≡斜“欲上”云云涩盾,也說明這是詩(shī)人酒酣興發(fā)時(shí)的豪語。豪放與天真巩步,在這里得到了和諧的統(tǒng)一旁赊。這正是李白的性格桦踊。上天攬?jiān)乱我埃倘皇且粫r(shí)興到之語,未必有所寓托籍胯,但這飛動(dòng)健舉的形象卻讓讀者分明感覺到詩(shī)人對(duì)高潔理想境界的向往追求竟闪。這兩句筆酣墨飽,淋漓盡致杖狼,把面對(duì)“長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁”的境界所激起的昂揚(yáng)情緒推向最高潮炼蛤,仿佛現(xiàn)實(shí)中一切黑暗污濁都已一掃而光,心頭的一切煩憂都已丟到了九霄云外蝶涩。
“抽刀斷水水更流”的比喻是奇特而富于獨(dú)創(chuàng)性的理朋,同時(shí)又是自然貼切而富于生活氣息的。謝朓樓前绿聘,就是終年長(zhǎng)流的宛溪水嗽上,不盡的流水與無窮的煩憂之間本就極易產(chǎn)生聯(lián)想,因而很自然地由排遣煩憂的強(qiáng)烈愿望中引發(fā)出“抽刀斷水”的意念熄攘。由于比喻和眼前景的聯(lián)系密切兽愤,從而使它多少具有“興”的意味,讀來便感到自然天成挪圾。盡管內(nèi)心的苦悶無法排遣浅萧,但“抽刀斷水”這個(gè)細(xì)節(jié)卻生動(dòng)地顯示出詩(shī)人力圖擺脫精神苦悶的要求,這就和沉溺于苦悶而不能自拔者有明顯區(qū)別哲思。
“人生在世不稱意洼畅,明朝散發(fā)弄扁舟∨锱猓”李白的進(jìn)步理想與黑暗現(xiàn)實(shí)的矛盾帝簇,在當(dāng)時(shí)歷史條件下,是無法解決的忆嗜,因此己儒,他總是陷于“不稱意”的苦悶中,而且只能找到“散發(fā)弄扁舟”這樣一條擺脫苦悶的出路捆毫。這結(jié)論當(dāng)然不免有些消極闪湾,甚至包含著逃避現(xiàn)實(shí)的成分。但歷史與他所代表的社會(huì)階層都規(guī)定了他不可能找到更好的出路绩卤。
李白的可貴之處在于途样,盡管他精神上經(jīng)受著苦悶的重壓江醇,但并沒有因此放棄對(duì)進(jìn)步理想的追求。詩(shī)中仍然貫注豪邁慷慨的情懷何暇√找梗“長(zhǎng)風(fēng)”二句,“俱懷”二句裆站,更象是在悲愴的樂曲中奏出高昂樂觀的音調(diào)条辟,在黑暗的云層中露出燦爛明麗的霞光『昕瑁“抽刀”二句羽嫡,也在抒寫強(qiáng)烈苦悶的同時(shí)表現(xiàn)出倔強(qiáng)的性格。因此肩袍,整首詩(shī)給人的感覺不是陰郁絕望杭棵,而是憂憤苦悶中顯現(xiàn)出豪邁雄放的氣概。這說明詩(shī)人既不屈服于環(huán)境的壓抑氛赐,也不屈服于內(nèi)心的重壓魂爪。
全詩(shī)如歌如訴,情感起伏漲落艰管,韻味深長(zhǎng)滓侍,一波三折,章法騰挪跌宕蛙婴,起落無端粗井,斷續(xù)無跡,語言明朗樸素街图,音調(diào)激越高昂浇衬,達(dá)到了豪放與自然和諧統(tǒng)一的境界。
李白 : 李白(701年-762年)醉冤,字太白,號(hào)青蓮居士篙悯,唐朝浪漫主義詩(shī)人蚁阳,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)鸽照,出生于西域碎葉城螺捐,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》