出自 唐代 李白 《沙丘城下寄杜甫》
我來竟何事士骤,高臥沙丘城范删。
城邊有古樹,日夕連秋聲拷肌。
魯酒不可醉到旦,齊歌空復(fù)情。
思君若汶水巨缘,浩蕩寄南征添忘。
我來這里終究是為了什么事?高枕安臥在沙丘城若锁。
沙丘城邊有蒼老古樹搁骑,白日黑夜沙沙有聲與秋聲相連。
魯?shù)鼐票‰y使人醉,齊歌情濃徒然向誰靶病。
我思念您的情思如滔滔汶水会通,汶水浩浩蕩蕩向南流去寄托著我的深情。
沙丘:指唐代兗州治城瑕丘娄周。沙丘城一說為位于今山東肥城市汶陽鎮(zhèn)東涕侈、大汶河南下支流洸河(今名洸府河)分水口對(duì)岸。而根據(jù)1993年出土于兗州城東南泗河中的北齊沙丘城造像殘碑(又名沙丘碑)煤辨,兗州古地名為沙丘裳涛,又名瑕丘,于唐代為魯西南重要治所众辨,李白應(yīng)于此居住端三。由于此重大考古發(fā)現(xiàn),學(xué)術(shù)界基本上認(rèn)同兗州為李白居住之沙丘城鹃彻。
來:將來郊闯,引申為某一時(shí)間以后,這里意指自從你走了以后蛛株。竟:究竟团赁,終究。
高臥:高枕而臥谨履,這里指閑居欢摄。《晉書·陶潛傳》:“嘗言夏月虛閑笋粟,高臥北窗之下怀挠。清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人害捕÷塘埽”
夕:傍晚,日落的時(shí)候尝盼。連:連續(xù)不斷吞滞。秋聲:秋風(fēng)吹動(dòng)草木之聲。
“魯酒”兩句:古來有魯國酒薄之稱东涡》胂牛《莊子·胠篋》:“魯酒薄而邯鄲圍〈埽”此謂魯酒之薄组贺,不能醉人;齊歌之艷祖娘,聽之無緒失尖。皆因無共賞之人啊奄。魯、齊:均指山東一帶掀潮」娇洌空復(fù)情:徒有情意。
汶水:魯?shù)睾恿髅前桑拥恼鹘穹Q大汶河庄新,其源有三:一發(fā)泰山之旁仙臺(tái)嶺,一發(fā)萊蕪縣原山之陽薯鼠,一發(fā)萊蕪縣寨子村择诈,流經(jīng)兗州瑕丘縣北,西南行出皇,入大野澤羞芍。耿元端說汶水在曲阜之北七八十里處向西流,“思君若汶水”只是聯(lián)想到汶水郊艘,不能認(rèn)為沙丘城就在汶水之旁(參見《百家唐宋詩新話》)荷科。
浩蕩:廣闊、浩大的樣子纱注。南征:南行畏浆,指代往南而去的杜甫。一說南征指南流之水奈附。
根據(jù)裴斐編制的《李白年譜簡編》全度,此詩當(dāng)作于唐玄宗天寶四載(745年)秋煮剧,時(shí)李白四十五歲斥滤。天寶四載秋,杜甫李白分手勉盅,杜甫西去長安佑颇。李白在魯郡東石門送別杜甫后,南游江東之前草娜,曾一度旅居沙丘城挑胸。因懷念杜甫,寫下此詩寄贈(zèng)宰闰。
李白與杜甫的友誼是中國文學(xué)史上珍貴的一頁茬贵。在李白傳世的詩歌中,公認(rèn)的直接為杜甫而寫的只有兩首移袍,一是《魯郡東石門送杜二甫》解藻,另一首就是這首詩。
沙丘城葡盗,位于山東汶水之畔螟左,是李白在魯中的寄寓之地。詩人送別了杜甫,從那種充滿著友情與歡樂的生活中胶背,獨(dú)自一人回到沙丘巷嚣,倍感孤寂,倍覺友誼的可貴钳吟。此詩就是抒發(fā)了這種情境之下的無法排遣的“思君”之情廷粒。詩人一開始用很多的筆墨寫他自己的生活,住處的周圍環(huán)境红且,以及他自己的心情评雌。詩的前六句沒有一個(gè)“思”字,也沒有一個(gè)“君”字直焙,給讀者以山回路轉(zhuǎn)景东、莫知所至的感受,直到詩的結(jié)尾才豁然開朗奔誓,說出“思君”二字斤吐。詩中無一句不是寫“思君”之情,而且是一聯(lián)強(qiáng)似一聯(lián)厨喂,以至最后不能不直抒其情和措。前六句的煙云,都成了后二句的烘托蜕煌。這樣的構(gòu)思派阱,既能從各個(gè)角度,用各種感受斜纪,為詩的主旨蓄勢贫母,同時(shí)也賦予那些日常生活的情事以濃郁的詩味。
詩劈頭就說:“我來竟何事盒刚?”這是詩人自問腺劣,其中頗有幾分難言的惱恨和自責(zé)的意味。這會(huì)引起讀者的關(guān)注因块,并造成懸念橘原。“高臥沙丘城”涡上,高臥趾断,實(shí)際上就是指詩人閑居乏味的生活。這句話一方面描寫了眼下的生活吩愧,一方面也回應(yīng)了提出上述問題的原因芋酌。詩人不來沙丘“高臥”,原因就在于懷念杜甫這位友人耻警。這凌空而來的開頭隔嫡,正是把詩人那種友愛歡快的生活消失之后的復(fù)雜甸怕、苦悶的感情,以一種突發(fā)的方式迸發(fā)出來了腮恩。
一二句偏于主觀情緒的抒發(fā)梢杭,三四句則轉(zhuǎn)向客觀景物的描繪〗盏危“城邊有古樹武契,日夕連秋聲”。眼前的沙丘城對(duì)于詩人來說荡含,像是別無所見咒唆,別無所聞,只有城邊的老樹释液,在秋風(fēng)中日夜發(fā)出瑟瑟之聲全释。“夜深風(fēng)竹敲秋韻误债,萬葉千聲皆是恨浸船。”這蕭瑟的秋風(fēng)寝蹈,凄寂的氣氛李命,更令詩人思念友人,追憶往事箫老,更叫詩人愁思難解封字。“別離有相思耍鬓,瑤瑟與金樽阔籽。”然而界斜,此時(shí)此地仿耽,此情此景合冀,非比尋常各薇,酒也不能消愁,歌也無法忘憂君躺。魯峭判、齊,是指當(dāng)時(shí)詩人所在的山東棕叫×煮Γ“不可醉”,即沒有那個(gè)興趣去痛飲酣醉俺泣×迫希“空復(fù)情”完残,因?yàn)樵娙藷o意欣賞,歌聲也只能徒有其情横漏。這么翻寫一筆谨设,就大大地加重了抒情的分量,同時(shí)也就逼出下文缎浇。
汶水扎拣,發(fā)源于山東萊蕪,西南流向素跺。杜甫在魯郡告別李白欲去長安二蓝,長安也正位于魯?shù)氐奈髂稀K栽娙苏f:“我的思君之情猶如這一川浩蕩的汶水指厌,日夜不息地緊隨著你悠悠南行刊愚。”詩人寄情于流水踩验,照應(yīng)詩題百拓,點(diǎn)明了主旨,那流水不息晰甚、相思不絕的意境衙传,更造成了語盡情長的韻味。這種綿綿不絕的思情厕九,和那種“天邊看綠水蓖捶,海上見青山。興罷各分袂扁远,何須醉別顏”的開闊灑脫的胸襟俊鱼,顯示了詩人感情和格調(diào)的豐富多彩。
在中國古代詩歌的發(fā)展中畅买,古體先于律體并闲。但是,律體的盛行對(duì)于古詩的寫作也不無影響谷羞。例如李白的這首五古帝火,全詩八句,中間四句雖然不是工整的對(duì)仗湃缎,但其中部分詞語的對(duì)仗以及整個(gè)的格式犀填,卻可以見到律詩的痕跡。這種散中有對(duì)嗓违、古中有律的章法和句式九巡,更好地抒發(fā)了詩人純真而深沉的感情,也使得全詩具有一種自然而凝重的風(fēng)格蹂季。
李白 : 李白(701年-762年),字太白神凑,號(hào)青蓮居士净神,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”溉委。祖籍隴西成紀(jì)鹃唯,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州瓣喊。李白存世詩文千余篇坡慌,有《李太白集》