出自 唐代 李白 《戰(zhàn)城南》
去年戰(zhàn)革屠,桑干源,今年戰(zhàn),蔥河道似芝。
洗兵條支海上波那婉,放馬天山雪中草。
萬里長征戰(zhàn)党瓮,三軍盡衰老详炬。
匈奴以殺戮為耕作,古來唯見白骨黃沙田寞奸。
秦家筑城避胡處呛谜,漢家還有烽火燃。
烽火燃不息枪萄,征戰(zhàn)無已時隐岛。
野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲瓷翻。
烏鳶啄人腸聚凹,銜飛上掛枯樹枝。
士卒涂草莽齐帚,將軍空爾為妒牙。
乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之对妄。
去年在桑干源打仗单旁,今年轉(zhuǎn)戰(zhàn)蔥河河畔。
曾經(jīng)在條支海中洗過兵器上的污穢饥伊,也在天山草原上牧放過疲憊的戰(zhàn)馬象浑。
這些年不斷地萬里奔馳南征北戰(zhàn),使我三軍將士皆老于疆場琅豆。
要知道匈奴是以殺戮為職業(yè)的愉豺,就像我們種莊稼一樣。在他們領(lǐng)域中的曠野里茫因,自古以來就只能見到白骨和黃沙蚪拦。
秦朝的筑城備胡之處,漢朝依然有烽火在燃燒冻押。
從古至今驰贷,邊疆上就烽火不息,征戰(zhàn)沒完沒了洛巢。
戰(zhàn)土在野戰(zhàn)的格斗中而死括袒,敗馬在疆場上向天低徊悲鳴。
烏鴉叼著死人的腸子稿茉,飛到枯樹枝上啄食锹锰。
士卒的鮮血涂紅了野草芥炭,將軍們在戰(zhàn)爭中也是空無所獲。
要知道兵者是兇器啊恃慧,圣人是在不得已的情況下才用它的园蝠。
戰(zhàn)城南:樂府古題×∈浚《樂府詩集》中列入《鼓吹曲辭》中彪薛,是“漢鐃歌十八曲”之一。
桑干源:即桑干河怠蹂,為今永定河之上游陪汽。在今河北省西北部和山西省北部,源出山西管滓山褥蚯。唐時此地常與奚挚冤、契丹發(fā)生戰(zhàn)事。
蔥河道:蔥河即蔥嶺河赞庶。今有南北兩河训挡。南名葉爾羌河,北名喀什噶爾河歧强。俱在新疆西南部澜薄。發(fā)源于帕米爾高原,為塔里木河支流摊册。
洗兵:指戰(zhàn)斗結(jié)束后肤京,洗兵器。條支:漢西域古國名茅特。在今伊拉克底格里斯河忘分、幼發(fā)拉底河之間。此泛指西域白修。
天山:一名白山妒峦。春夏有雪,出好木及金鐵兵睛,匈奴謂之天山肯骇。過之皆下馬拜。在今新疆境內(nèi)北部祖很。
”匈奴“句:此句謂匈奴以殺掠為其職業(yè)笛丙。
秦家筑城:指秦始皇筑長城以防匈奴。避:一作“備”假颇。
漢家烽火:《后漢書·光武帝紀》:“驃騎大將軍杜茂將眾郡施刑屯北邊胚鸯,筑亭候,修烽燧拆融〈懒眨”李賢注:“邊方告警啊终,作高土臺镜豹,臺上作桔槔傲须,桔槔頭上有籠。中置薪草趟脂,有寇即舉火燃之以相告泰讽,曰烽;又多積薪昔期,寇至即燔之以望其煙已卸,曰燧。晝則燔燧硼一,夜乃舉烽累澡。”
上掛枯樹枝:一作“銜飛上枯枝”般贼。
空爾為:即一無所獲愧哟。
此詩當作于唐天寶(唐玄宗年號,742~756)年間哼蛆。根據(jù)新舊唐書記載蕊梧,天寶年間,唐玄宗輕動干戈腮介,逞威邊遠肥矢,而又幾經(jīng)失敗,給人民帶來深重的災(zāi)難叠洗。一宗宗嚴酷的事實甘改,匯聚到詩人胸中,同他憂國憫民的情懷產(chǎn)生激烈的矛盾灭抑。他沉思楼誓,悲憤,內(nèi)心的呼喊傾瀉而出名挥,鑄成這一名篇疟羹。
這首詩用的是漢代樂府詩的題目,有意學(xué)習(xí)樂府詩的傳統(tǒng)禀倔,但比漢代那首《戰(zhàn)城南》寫得更形象榄融,更深刻。這首詩是抨擊封建統(tǒng)治者窮兵黷武的救湖±⒈“桑干”、“蔥河”鞋既、“條支”力九、“天山”都是邊疆地名耍铜。整首詩大體可分為三段和一個結(jié)語。
第一段共八句跌前,先從征伐的頻繁和廣遠方面落筆棕兼。前四句寫征伐的頻繁。以兩組對稱的句式出現(xiàn)抵乓,不僅音韻鏗鏘伴挚,而且詩句復(fù)沓的重疊和鮮明的對舉,給人以東征西討灾炭、轉(zhuǎn)旆不息的強烈印象茎芋,有力地表達了主題◎诔觯“洗兵”二句寫征行的廣遠田弥。左思《魏都賦》描寫曹操討滅群雄、威震寰宇的氣勢時說:“洗兵海島铡原,刷馬江洲偷厦。”此二句用其意眷蜈。洗兵沪哺,洗去兵器上的污穢;放馬酌儒,牧放戰(zhàn)馬辜妓,在條支海上洗兵,天山草中牧馬忌怎,其征行之廣遠自見籍滴。由戰(zhàn)伐頻繁進至征行廣遠,境界擴大了榴啸,內(nèi)容更深厚了孽惰,是善于鋪排點染的筆墨∨赣。“萬里”二句是此段的結(jié)語勋功。“萬里長征戰(zhàn)”库说,是征伐頻繁和廣遠的總括狂鞋,“三軍盡衰老”是長年遠征的必然結(jié)果,廣大士兵在無謂的戰(zhàn)爭中耗盡了青春的年華和壯盛的精力潜的。有了前面的描寫骚揍,這一聲慨嘆水到渠成,自然堅實啰挪,沒有一點矯情的喧呶叫囂之感信不。
“匈奴”以下六句是第二段嘲叔,進一步從歷史方面著墨。如果說第一段從橫的方面寫抽活,那么硫戈,這一段便是從縱的方面寫。西漢王褒《四子講德論》說酌壕,匈奴“業(yè)在攻伐掏愁,事在射獵”歇由,“其耒耜則弓矢鞍馬卵牍,播種則捍弦掌拊,收秋則奔狐馳兔沦泌,獲刈則顛倒殪仆糊昙。”以耕作為喻谢谦,生動地刻畫出匈奴人的生活與習(xí)性释牺。李白將這段妙文熔冶成“匈奴”兩句詩。耕作的結(jié)果會是禾黍盈疇回挽,殺戮的結(jié)果卻只能是白骨黃沙没咙。語淺意深,含蓄雋永千劈。并且很自然地引出“秦家”二句祭刚。秦筑長城防御胡人的地方,漢時仍然烽火高舉墙牌。二句背后含有深刻的歷史教訓(xùn)和詩人深邃的觀察與認識涡驮,成為詩中警策之句。沒有正確的政策喜滨,爭斗便不可能停息捉捅。“烽火燃不息虽风,征戰(zhàn)無已時棒口!”這深沉的嘆息是以豐富的歷史事實為背景的。
“野戰(zhàn)”以下六句為第三段辜膝,集中從戰(zhàn)爭的殘酷性上揭露不義戰(zhàn)爭的罪惡无牵。“野戰(zhàn)”二句著重勾畫戰(zhàn)場的悲涼氣氛内舟,“烏鳶”二句著重描寫戰(zhàn)場的凄慘景象合敦,二者相互映發(fā),交織成一幅色彩強烈的畫面验游。戰(zhàn)馬獨存猶感不足充岛,加以號鳴思主保檐,更增強物在人亡的悲凄;烏啄人腸猶以不足崔梗,又加以銜掛枯枝夜只,更見出情景的殘酷,都是帶有夸張色彩的濃重的筆墨蒜魄∪雍ィ“士卒”二句以感嘆結(jié)束此段。士卒作了無謂的犧牲谈为,將軍也只能一無所獲旅挤。
《六韜》說:“圣人號兵為兇器,不得已而用之伞鲫≌城眩”全詩以此語意作結(jié),點明主題秕脓。這一斷語屬于理語的范圍柒瓣,而非形象的描寫。運用不當吠架,易生抽象之弊芙贫。這里不同。有了前三段的具體描寫傍药,這個斷語是從歷史和現(xiàn)實的慘痛經(jīng)驗中提煉出來磺平,有畫龍點睛之妙,使全詩意旨豁然怔檩。有人懷疑這一句是批注語誤入正文褪秀,可備一說,實際未必然薛训。
這是一首敘事詩媒吗,卻帶有濃厚的抒情性,事與情交織成一片乙埃。三段的末尾各以兩句感嘆語作結(jié)闸英,每一段是敘事的一個自然段落,也是感情旋律的一個自然起伏介袜。事和情配合得如此和諧甫何,使全詩具有鮮明的節(jié)奏感,有“一唱三嘆”之妙遇伞。
漢《戰(zhàn)城南》古辭主要是寫戰(zhàn)爭的殘酷辙喂,相當于李白這首詩的第三段。李白不拘泥于古辭,從思想內(nèi)容到藝術(shù)形式都表現(xiàn)出很大的創(chuàng)造性巍耗。內(nèi)容上發(fā)展出一秋麸、二兩段,使戰(zhàn)爭性質(zhì)一目了然炬太,又以全詩結(jié)語表明自己的主張灸蟆。藝術(shù)上則揉合唐詩發(fā)展的成就,由質(zhì)樸無華變?yōu)橐蒎戳髅狼鬃濉H绻呸o“水深激激炒考,蒲葦冥冥。梟騎戰(zhàn)斗死霎迫,駑馬徘徊鳴”和“野死不葬烏可食斋枢,為我謂烏,且為客豪女气,野死諒不葬杏慰,腐肉安能去子逃”测柠,此詩錘煉為兩組整齊的對稱句炼鞠,顯得更加凝煉精工,更富有歌行奔放的氣勢轰胁,顯示出李白的獨特風(fēng)格谒主。
李白 : 李白(701年-762年)榛斯,字太白观游,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人驮俗,被后人譽為“詩仙”懂缕。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城王凑,4歲再隨父遷至劍南道綿州搪柑。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》