出自 宋代 吳文英 《荔枝香近·送人游南徐》
錦帶吳鉤要销,征思橫雁水构回。夜吟敲落霜紅,船傍楓橋系疏咐。相思不管年華纤掸,喚酒吳娃市。因話浑塞、駐馬新堤步秋綺借跪。
淮楚尾。暮云送酌壕、人千里掏愁。細(xì)雨南樓,香密錦溫曾醉仅孩⊥行桑花谷依然,秀靨偷春小桃李辽慕。為語夢窗憔悴京腥。
“錦帶”兩句,點(diǎn)題溅蛉。言友人錦衣玉帶公浪,身佩吳鉤寶劍他宛,將要奔赴當(dāng)時的軍事重鎮(zhèn)——南徐(鎮(zhèn)江)。詞人祝愿友人欠气,這次能隨軍出發(fā)厅各,直搗北方留宿著大雁的沙灘畔(即深入敵占區(qū))≡て猓“夜吟”兩句队塘,點(diǎn)出送友的時間與地點(diǎn)∫搜欤“霜紅”憔古,即深秋紅楓葉;“楓橋”淋袖,在蘇州閶門西邊鸿市。唐張繼《楓橋夜泊》詩有:“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”句即碗,可證明楓橋至少在唐時已成為蘇州一個繁忙的水運(yùn)碼頭焰情。此言在一個深秋傍晚,詞人至楓橋碼頭送友人赴南徐剥懒,并即席賦詞内舟。為填好這首送別詞,他反復(fù)吟哦初橘,并以手拍擊旁邊的楓樹以協(xié)律谒获,以至把火紅的楓葉也震落下來”谌矗“相思”兩句是說:我自己雖然年老體衰批狱,但與你這位年青的朋友卻是情投意合,結(jié)成了“不管年華”的忘年交展东。因此赔硫,對于你的奔赴前線,我將會時時惦記盐肃。兩人站在岸邊殷殷話別爪膊,意猶未盡,索興相攜同去一家小酒店內(nèi)砸王,命賣酒女酌酒推盛,復(fù)敘離別之情∏澹“因話”一句承前耘成,酒中重開話題。兩個人酌酒言別,自然引發(fā)出對往昔的回憶瘪菌,特別是兩人在秋日中相處在一起的過程最容易因觸景而提到撒会。因而就提起了在過去的一個秋日里,兩個人曾駐馬在杭州蘇堤师妙,并沿堤步行共賞西湖中秋水一色的那一段往日里的美事诵肛。“新堤”默穴,指蘇堤怔檩。因蘇堤是北宋蘇軾在公元1090年(宋哲宗元祐五年)知杭州時所修,至詞人任職蘇州倉幕蓄诽,時在公元1232年(宋理宗紹定五年)至1245年(嘉熙五年)珠洗,相隔至多一百五十余年,所以夢窗稱之為“新堤”若专。
“淮楚尾”兩句,由送友轉(zhuǎn)入辭別戀人蝴猪。言詞人又想起也是這樣一個秋日的黃昏调衰,卻在不同的地點(diǎn)與自己的戀人話別∽在澹“淮楚尾”嚎莉,即淮頭楚尾,古時指江西省沛豌,這里泛指江南趋箩。“細(xì)雨”兩句加派,承前叫确。言自己過去在如煙般的秋雨籠罩下的“南樓”,與這位戀人相處芍锦,曾使他心迷神醉。那南樓中香氣襲人,錦衾溫暖滑燃,令他至今難忘筑公。“花谷”三句是說:舊時的“南樓”諒必還在那兒吧孽水?如果你到了那里票腰,碰巧遇到這位艷若桃李的我的小戀人,請一定替我轉(zhuǎn)告:我因?yàn)?a href='http://www.shunbangexp.com/gushici/sinianshi/' target='_blank'>思念她的緣故女气,弄得如今十分消瘦杏慰。柳永《鳳棲梧》詞有“為伊消得人憔悴”句,夢窗即用此意作結(jié)√幽“花谷”鹃愤,即指前句的“南樓”。下片從與友話舊送別完域,自然帶出思念昔日的戀人软吐,可見這位友人與作者的關(guān)系并非泛泛可比。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特异旧,號夢窗意述,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人吮蛹。原出翁姓荤崇,后出嗣吳氏。與賈似道友善潮针。有《夢窗詞集》一部术荤,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本每篷。其詞