出自 唐代 李白 《古朗月行》
小時(shí)不識月,呼作白玉盤搁廓。
又疑瑤臺鏡引颈,飛在青云端。(青云 一作:白云)
仙人垂兩足境蜕,桂樹何團(tuán)團(tuán)。
白兔搗藥成凌停,問言與誰餐粱年?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘罚拟。
羿昔落九烏台诗,天人清且安。
陰精此淪惑赐俗,去去不足觀拉队。
憂來其如何?凄愴摧心肝阻逮。
小時(shí)候不認(rèn)識月亮粱快, 把它稱為白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡叔扼,飛在夜空青云之上事哭。
月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什么長得圓圓的瓜富?
白兔搗成的仙藥鳍咱,到底是給誰吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全与柑,皎潔的月兒因此晦暗不明谤辜。
后羿射下了九個(gè)太陽,天上人間免卻災(zāi)難清明安寧价捧。
月亮已經(jīng)淪沒而迷惑不清丑念,沒有什么可看的不如遠(yuǎn)遠(yuǎn)走開吧。
心懷憂慮啊又何忍一走了之干旧,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷渠欺。
韻譯
小時(shí)不識天上明月,把它稱為白玉圓盤椎眯。懷疑它是瑤臺仙鏡挠将,飛在夜空青云上邊胳岂。
月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多么圓圓舔稀!白兔搗成不老仙藥乳丰,借問一聲給誰用餐?
蟾蜍食月殘缺不全内贮,皎潔月兒因此晦暗产园。后羿射落九個(gè)太陽,天上人間清明平安夜郁。
月亮淪沒迷惑不清什燕,不值觀看想要離開。心懷憂慮不忍遠(yuǎn)去竞端,凄慘悲傷肝腸寸斷屎即。
呼作:稱為。
白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子事富。
疑:懷疑技俐。
瑤臺:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母统台,天子觴西王母于瑤池之上雕擂。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出贱勃。道里悠遠(yuǎn)井赌,山川間之。將子無死募寨,尚能復(fù)來族展。’天子答之曰:‘予歸東土拔鹰,和治諸夏仪缸。萬民平均,吾顧見汝列肢。比及三年恰画,將復(fù)而野〈陕恚’”《武帝內(nèi)傳》稱王母為“玄都阿母”拴还。
仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹。當(dāng)月亮初生的時(shí)候欧聘,先看見仙人的兩只腳片林,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人费封,傳說駕月的車夫焕妙,叫舒望,又名纖阿弓摘。
團(tuán)團(tuán):圓圓的樣子焚鹊。
白兔搗藥成,問言與誰餐:白兔老是忙著搗藥韧献,究竟是給誰吃呢末患?言外有批評長生不老藥之意。問言锤窑,問璧针。言,語助詞果复,無實(shí)意陈莽。與誰,一作“誰與”
蟾蜍:《五經(jīng)通義》:“月中有兔與蟾蜍虽抄。”蟾蜍独柑,傳說月中有三條腿的蟾蜍迈窟,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但本詩中蟾蜍則另有所指忌栅。
圓影:指月亮车酣。
羿:我國古代神話中射落九個(gè)太陽的英雄∷餍鳎《淮南子·本經(jīng)訓(xùn)》記載:堯時(shí)十日并出湖员,草木皆枯。堯命羿仰射十日瑞驱,中其九娘摔。下面的“烏”即日,《五經(jīng)通義》:“日中有三足烏唤反〉仕拢”所以日又叫陽烏。
天人:天上人間彤侍。
陰精:《史記·天官書》:“月者肠缨,天地之陰,金之精也盏阶∩罐龋”陰精也指月。
淪惑:沉淪迷惑。
去去:遠(yuǎn)去脑慧,越去越遠(yuǎn)魄眉。
凄愴:悲愁傷感。
此詩當(dāng)作于唐玄宗天寶末年安史之亂前漾橙。陳沆云:“憂祿山將叛時(shí)作杆融。”(《詩比興箋》)蕭士赟云:“按此詩借月以引興霜运。日脾歇,君象;月淘捡,臣象藕各。蓋為安祿山之叛,兆于貴妃而作也焦除〖た觯”
這是一首樂府詩”炱牵“朗月行”乌逐,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》创葡。
李白有《古朗月行》 鮑照有《朗月行》浙踢,寫佳人對月弦歌。李白采用這個(gè)題目灿渴,故稱《古朗月行》洛波,但沒有因襲舊的內(nèi)容。詩人運(yùn)用浪漫主義的創(chuàng)作方法骚露,通過豐富的想象蹬挤,神話傳說的巧妙加工,以及強(qiáng)烈的抒情棘幸,構(gòu)成瑰麗神奇而含意深蘊(yùn)的藝術(shù)形象焰扳。詩中先寫兒童時(shí)期對月亮稚氣的認(rèn)識:“小時(shí)不識月,呼作白玉盤够话。又疑瑤臺鏡蓝翰,飛在青云端∨埃”以“白玉盤”畜份、“瑤臺鏡”作比喻,生動(dòng)地表現(xiàn)出月亮的形狀和月光的皎潔可愛欣尼,使人感到非常新穎有趣爆雹⊥=叮“呼”、“疑”這兩個(gè)動(dòng)詞钙态,傳達(dá)出兒童的天真爛漫之態(tài)慧起。這四句詩,看似信手寫來册倒,卻是情采俱佳蚓挤。然后,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足驻子,桂樹何團(tuán)團(tuán)灿意?白兔搗藥成,問言與誰餐崇呵?”古代神話說缤剧,月中有仙人、桂樹域慷、白兔荒辕。當(dāng)月亮初升的時(shí)候,先看見仙人的兩只腳犹褒,而后逐漸看見仙人和桂樹的全形抵窒,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥叠骑。詩人運(yùn)用這一神話傳說估脆,寫出了月亮初生時(shí)逐漸明朗和宛若仙境般的景致。然而好景不長座云,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘付材‰希”蟾蜍,俗稱癩蛤笱嵯巍璧帝;大明,指月亮富寿。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成睬隶,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明页徐∷涨保“羿昔落九烏,天人清且安”变勇,表現(xiàn)出詩人的感慨和希望恤左。古代善射的后羿贴唇,射落了九個(gè)太陽飞袋,只留下一個(gè)戳气,使天、人都免除了災(zāi)難巧鸭。詩人在這里引出這樣的英雄來瓶您,既是為現(xiàn)實(shí)中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下纲仍。然而呀袱,現(xiàn)實(shí)畢竟是現(xiàn)實(shí),詩人深感失望:“陰精此淪惑巷折,去去不足觀压鉴。”月亮既然已經(jīng)淪沒而迷惑不清锻拘,就沒有什么可看的了油吭,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法署拟,心中的憂憤不僅沒有解除婉宰,反而加深了:“憂來其如何?凄愴摧心肝推穷⌒陌”詩人不忍一走了之,內(nèi)心矛盾重重馒铃,憂心如焚蟹腾。
這首詩,大概是李白針對當(dāng)時(shí)朝政黑暗而發(fā)的区宇。唐玄宗晚年沉湎聲色娃殖,寵幸楊貴妃,權(quán)奸议谷、宦官炉爆、邊將擅權(quán),把國家搞得烏煙瘴氣卧晓。詩中“蟾蜍蝕圓影芬首,大明夜已殘”似是諷刺這一昏暗局面。沈德潛說逼裆,這是“暗指貴妃能惑主聽”郁稍。(《唐詩別裁》)然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語波附,化現(xiàn)實(shí)為幻景艺晴,以蟾蜍蝕月影射現(xiàn)實(shí)昼钻,說得十分深婉曲折。詩中一個(gè)又一個(gè)新穎奇妙的想象封寞,展現(xiàn)出詩人起伏不平的感情然评,文辭如行云流水,富有魅力狈究,發(fā)人深思碗淌,體現(xiàn)出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風(fēng)格抖锥。
李白 : 李白(701年-762年),字太白拯勉,號青蓮居士竟趾,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”宫峦。祖籍隴西成紀(jì)岔帽,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州导绷。李白存世詩文千余篇犀勒,有《李太白集》