傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

山高月小浅碾,水落石出大州。

宋代 / 蘇軾
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 宋代 蘇軾 《后赤壁賦》

 

是歲十月之望厦画,步自雪堂,將歸于臨皋滥朱。二客從予過黃泥之坂根暑。霜露既降,木葉盡脫焚虱, 人影在地购裙,仰見明月,顧而樂之鹃栽,行歌相答躏率。已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴民鼓,月白風(fēng) 清薇芝,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮丰嘉,舉網(wǎng)得魚夯到,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸饮亏。顧安所得酒 乎耍贾?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒路幸,藏之久矣荐开,以待子不時(shí)之需〖螂龋”于是攜酒與魚晃听,復(fù) 游于赤壁之下。江流有聲砰识,斷岸千尺能扒;山高月小,水落石出辫狼。曾日月之幾何初斑,而江山不可復(fù) 識(shí)矣。予乃攝衣而上膨处,履巉巖越平,披蒙茸频蛔,踞虎豹,登虬龍秦叛,攀棲鶻之危巢晦溪,俯馮夷之幽 宮。蓋二客不能從焉挣跋。劃然長嘯三圆,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng)避咆,風(fēng)起水涌舟肉。予亦悄然而悲,肅然而 恐查库,凜乎其不可留也路媚。反而登舟,放乎中流樊销,聽其所止而休焉整慎。時(shí)夜將半,四顧寂寥围苫。適有 孤鶴裤园,橫江東來。翅如車輪剂府,玄裳縞衣拧揽,戛然長鳴,掠予舟而西也腺占。

須臾客去淤袜,予亦就睡。夢(mèng)一道士衰伯,羽衣蹁躚饮怯,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂 乎嚎研?”問其姓名,俯而不答库倘×侔纾“嗚呼!噫嘻教翩!我知之矣杆勇。疇昔之夜,飛鳴而過我者饱亿,非子也 邪蚜退?”道士顧笑闰靴,予亦驚寤。開戶視之钻注,不見其處蚂且。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

這一年十月十五日,我從雪堂出發(fā)幅恋,準(zhǔn)備回臨皋亭杏死。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂捆交。這時(shí)霜露已經(jīng)降下淑翼,葉全都脫落。我們的身影倒映在地上品追,抬頭望見明月高懸玄括。四下里瞧瞧,心里十分快樂肉瓦;于是一面走一面吟詩遭京,相互酬答。

過了一會(huì)兒风宁,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒洁墙,有酒卻沒有菜。月色皎潔戒财,清風(fēng)吹拂热监,這樣美好的夜晚,我們?cè)趺炊冗^呢饮寞?”一位客人說:“今天傍晚孝扛,我撒網(wǎng)捕到了魚,大嘴巴幽崩,細(xì)鱗片苦始,形狀就像吳淞江的鱸魚。不過慌申,到哪里去弄到酒呢陌选?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一斗酒蹄溉,保藏了很久咨油,為了應(yīng)付您突然的需要∑饩簦”

就這樣役电,我們攜帶著酒和魚,再次到赤壁的下面游覽棉胀。長江的流水發(fā)出聲響法瑟,陡峭的江岸高峻直聳冀膝;山巒很高,月亮顯得小了霎挟,水位降低窝剖,礁石露了出來。才相隔多少日子氓扛,上次游覽所見的江景山色再也認(rèn)不出來了枯芬!我就撩起衣襟上岸,踏著險(xiǎn)峻的山巖采郎,撥開紛亂的野草千所;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時(shí)拉住形如虬龍的樹枝蒜埋,攀上猛禽做窩的懸崖淫痰,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個(gè)極高處整份。我大聲地長嘯待错,草木被震動(dòng),高山與我共鳴烈评,深谷響起了回聲火俄,大風(fēng)刮起,波浪洶涌讲冠。我也覺得憂愁悲哀瓜客,感到恐懼而靜默屏息,覺得這里令人畏懼竿开,不可久留谱仪。回到船上否彩,把船劃到江心疯攒,任憑它漂流到哪里就在那里停泊。這時(shí)快到半夜列荔,望望四周敬尺,覺得冷清寂寞得很。正好有一只鶴贴浙,橫穿江面從東邊飛來砂吞,翅膀像車輪一樣大小,尾部的黑羽如同黑裙子悬而,身上的白羽如同潔白的衣衫,它戛戛地拉長聲音叫著锭汛,擦過我們的船向西飛去笨奠。

過了會(huì)兒袭蝗,客人離開了,我也回家睡覺般婆。夢(mèng)見一位道士到腥,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來蔚袍,走過臨皋亭的下面乡范,向我拱手作揖說:“赤壁的游覽快樂嗎?”我問他的姓名啤咽,他低頭不回答晋辆。“噢宇整!哎呀瓶佳!我知道你的底細(xì)了。昨天夜晚鳞青,邊飛邊叫著從我這里經(jīng)過的人霸饲,不是你嗎?”道士回頭笑了起來臂拓,我也忽然驚醒厚脉。開門一看,卻看不到他在什么地方胶惰。

注釋解釋

步自雪堂:從雪堂步行出發(fā)傻工。雪堂,蘇軾在黃州所建的新居童番,離他在臨皋的住處不遠(yuǎn)精钮,在黃岡東面。堂在大雪時(shí)建成剃斧,畫雪景于四壁轨香,故名“雪堂”。

臨皋(gāo):亭名幼东,在黃岡南長江邊上臂容。蘇軾初到黃州時(shí)住在定惠院,不久就遷至臨皋亭根蟹。

黃泥之坂(bǎn):黃岡東面東坡附近的山坡叫“黃泥坂”脓杉。坂,斜坡简逮,山坡球散。文言文為調(diào)整音節(jié),有時(shí)在一個(gè)名詞中增“之”字散庶,如歐陽修的《晝錦堂記》:“乃作晝錦之堂于后圃蕉堰×杈唬”

木葉:樹葉。木屋讶,本來是木本植物的總名冰寻,“喬木”“灌木”的“木”都是用的這個(gè)意思。后來多用“木”稱“木材”皿渗,而用本義是“樹立”的“樹”作木本植物的總名斩芭。

行歌相答:邊行邊吟詩,互相唱和乐疆;且走且唱划乖,互相酬答。

已而:過了一會(huì)兒诀拭。

如此良夜何:怎樣度過這個(gè)美好的夜晚呢迁筛?如……何,怎樣對(duì)待…… “如何”跟“奈何”差不多耕挨,都有“對(duì)待”“對(duì)付”的意思细卧。

今者薄暮:方才傍晚的時(shí)候。薄暮筒占,太陽將落天快黑的時(shí)候贪庙。薄,迫翰苫,逼近止邮。

淞江之鱸(lú):鱸魚是松江(現(xiàn)在屬上海)的名產(chǎn),體扁奏窑,嘴大导披,鱗細(xì),味鮮美埃唯,松小所產(chǎn)的鱸魚撩匕。這是有名的美味。

顧安所得酒乎:但是從哪兒能弄到酒呢墨叛?顧止毕,但是,可是漠趁。安所扁凛,何所,哪里闯传。

謀諸婦:謀之于妻谨朝,找妻子想辦法。諸,相當(dāng)于“之于”字币。

斗:古代盛酒的器具荚孵。

不時(shí)之須:隨時(shí)的需要∥吵“須”通“需”。

復(fù)游于赤壁之下:這是泛舟而游骄呼。下文“攝衣而上”是舍舟登陸共苛,“反而登舟”是回到船上。

斷岸千尺:江岸上山壁峭立蜓萄,高達(dá)千尺隅茎。斷,阻斷嫉沽,有“齊”的意思辟犀,這里形容山壁峭立的樣子。

曾日月之幾何绸硕,而江山不可復(fù)識(shí)矣:才過了幾天啊堂竟,(眼前的江山明知是先前的江山,)而先前的景象再不能辨認(rèn)了玻佩。這話是聯(lián)系前次赤壁之游說的出嘹。前次游赤壁在“七月既望”,距離這次僅僅三個(gè)月咬崔,時(shí)間很短税稼,所以說“曾日月之幾何”。前次所見的是“水光接天”垮斯,“萬頃茫然”郎仆,這次所見的是“斷岸千尺”“水落石出”,所以說“江山不可復(fù)識(shí)”兜蠕。曾扰肌,才,剛剛牺氨。這樣用的“曾”常放在疑問句的句首狡耻。“曾日月之幾何”,也就是“曾幾何時(shí)”画饥。

攝衣:提起衣襟.攝肩狂,牽曳。

履巉(chán)巖:登上險(xiǎn)峻的山崖沼头。履,踐,踏进倍。巉巖土至,險(xiǎn)峻的山石。

披蒙茸:分開亂草猾昆。蒙茸陶因,雜亂的叢草。

踞:蹲或坐垂蜗】铮虎豹,指形似虎豹的山石贴见。

虬龍:指枝柯彎曲形似虬龍的樹木烘苹。虬,龍的一種片部。登虬龍是說游于樹林之間镣衡。

棲鶻(hú):睡在樹上的鶻。棲档悠,鳥宿廊鸥。鶻,意為隼辖所,鷹的一種黍图。

俯馮(píng)夷之幽宮:低頭看水神馮夷的深宮。馮夷奴烙,水神助被。幽,深切诀】罚“攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮”幅虑,這只是說丰滑,上登山的極高處,下臨江的極深處倒庵。

劃然長嘯:高聲長嘯褒墨。劃有“裂”的意思,這里形容長嘯的聲音擎宝。嘯郁妈,蹙口作聲。

亦:這個(gè)“亦”字是承接上文“二客不能從”說的绍申。上文說噩咪,游到奇險(xiǎn)處二客不能從顾彰;這里說,及至自己發(fā)聲長嘯胃碾,也感到悲恐涨享,再不能停留在山上了。

悄然:靜默的樣子仆百。

肅然:因恐懼而收斂的樣子厕隧。

留:停留。

反:同“返”俄周。返回栏账。

放:縱,遣栈源。這里有任船飄蕩的意思。

聽其所止而休焉:任憑那船停止在什么地方就在什么地方休息竖般。

四顧寂寥:向四外望去甚垦,寂寞空虛。

橫江東來:橫穿大江上空從東飛來涣雕。

玄裳縞衣:下服是黑的艰亮,上衣是白的。玄挣郭,黑迄埃。裳,下服兑障≈斗牵縞,白流译。衣逞怨,上衣。仙鶴身上的羽毛是白的福澡,尾巴是黑的叠赦,所以這樣說。

戛然:形容鶴雕一類的鳥高聲叫喚的聲音革砸。如白居易《畫雕贊》“軒然將飛除秀,戛然欲鳴∷憷”

掠:擦過册踩。

須臾客去,予亦就睡:這時(shí)的作者與客已經(jīng)舍舟登岸效拭,客去而作者就寢于室內(nèi)棍好,看下文的“開戶”便明仗岸。

羽衣翩仙:穿著羽衣(道士穿的用鳥羽制成的衣服),輕快地走著借笙。翩仙扒怖,一作“蹁躚”。

揖予:向我拱手施禮业稼。

俛:同“俯”盗痒,低頭。

嗚呼噫嘻:這四個(gè)字都是嘆詞低散,也可以嗚呼俯邓,噫,嘻分開用熔号,或者嗚呼稽鞭,噫嘻分開用。

疇昔之夜:昨天晚上引镊。此語出于《禮記·檀弓》上篇“予疇昔之夜”朦蕴。疇,語首助詞弟头,沒有實(shí)在的意思吩抓。昔,昨赴恨。

過我:從我這里經(jīng)過疹娶。

非子也耶:不是你嗎?“也”在這里不表示意義伦连,只起輔助語氣的作用雨饺。

顧:回頭看。

寤:覺惑淳,醒沛膳。

創(chuàng)作背景

《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時(shí)期之一——被貶謫黃州期間。元豐五年(1082年)汛聚,蘇軾曾于七月十六和十月十五兩次泛游赤壁锹安,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,后人因稱第一篇為《前赤壁賦》倚舀,第二篇為《后赤壁賦》叹哭。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

前雖都以秋江夜月為景,以客為陪襯痕貌,但后赤壁賦重在游风罩、狀景,而前赤壁賦意在借景抒懷舵稠,闡發(fā)哲理超升。本文第一段入宦,作者在月明風(fēng)清之夜,與客行歌相答室琢。先有“有客無酒”乾闰、“有酒無肴”之憾,后有“攜酒與魚”而游之樂盈滴。行文在平緩舒展中有曲折起伏涯肩。第二段,從“江流有聲巢钓,斷岸千尺”的江岸夜景病苗,寫到“履巉巖,披蒙茸……”的山崖險(xiǎn)情症汹;從“曾日月之幾何而江水不可復(fù)識(shí)”的感嘆硫朦,到“悄然而悲,肅然而恐”的心情變化背镇,極騰挪跌宕之姿咬展。第三段,借孤鶴道士的夢(mèng)幻之境芽世,表現(xiàn)曠然豁達(dá)的胸懷和慕仙出世的思想。

《赤壁賦》分前后兩篇诡壁,珠聯(lián)璧合济瓢,渾然一體。文章通過同—地點(diǎn)(赤壁)妹卿,同一方式(月夜泛舟飲酒)旺矾,同—題材(大江高山清風(fēng)明月),反映了不同的時(shí)令季節(jié)夺克,描繪了不同的大自然景色箕宙,抒發(fā)了不同的情趣,表達(dá)了不同的主題铺纽。字字如柬帕,句句似詩,詩畫合一狡门,情景交融陷寝,真是同工異曲,各有千秋其馏。

《后赤壁賦》是《前赤壁賦》的續(xù)篇凤跑,也可以說是姐妹篇。前賦主要是談玄說理叛复,后賦卻是以敘事寫景為主仔引;前賦描寫的是初秋的江上夜景扔仓,后賦則主要寫江岸上的活動(dòng),時(shí)間也移至孟冬咖耘;兩篇文章均以"賦"這種文體寫記游散文翘簇,一樣的赤壁景色,境界卻不相同鲤看,然而又都具詩情畫意缘揪。前賦是"清風(fēng)徐來,水波不興"义桂、"白露橫江找筝,水光接天 ",后賦則是"江流有聲慷吊,斷岸千尺袖裕,山高月小,水落石出"溉瓶。不同季節(jié)的山水特征急鳄,在蘇軾筆下都得到了生動(dòng)、逼真的反映堰酿,都給人以壯闊而自然的美的享受疾宏。

全文分為三個(gè)層次,第一層次寫泛游之前的活動(dòng)触创,包括交待泛游時(shí)間坎藐、行程、同行者以及為泛游所作的準(zhǔn)備哼绑。寫初冬月夜之景與踏月之樂岩馍,既隱伏著游興,又很自然地引出了主客對(duì)話抖韩。面對(duì)著"月白風(fēng)清"的"如此良夜"蛀恩,又有良朋、佳肴與美酒茂浮,再游赤壁已勢(shì)在必行双谆,不多的幾行文字,又寫了景席揽,又?jǐn)⒘耸碌璩耍质懔饲椋呷跒橐惑w驹尼,至此已可轉(zhuǎn)入正文趣避,可東坡卻"節(jié)外生枝"地又插進(jìn)"歸而謀諸婦"幾句,不僅給文章增添生活氣息新翎,而且使整段"鋪墊"文字更呈異采程帕。

第二層次乃是全文重心住练,純粹寫景的文字只有"江流有聲"四句,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小愁拭、水濺流緩而石出有聲的初冬獨(dú)特夜景讲逛,從而誘發(fā)了主客棄舟登岸攀崖游山的雅興,這里岭埠,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜游的意境盏混,安謐清幽、山川寒寂惜论、"履巉巖许赃,披蒙茸,踞虎豹馆类,登虬龍混聊;攀西鵲之危巢,俯馮夷之幽宮"乾巧,奇異驚險(xiǎn)的景物更令人心胸開闊句喜、境界高遠(yuǎn)」涤冢可是咳胃,當(dāng)蘇軾獨(dú)自一人臨絕頂時(shí),那"劃然長嘯旷太,草木震動(dòng)展懈,山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌"的場(chǎng)景又不能不使他產(chǎn)生凄清之情泳秀、憂懼之心标沪,不得不返回舟中榄攀。文章寫到這里嗜傅,又突起神來之筆,寫了一只孤鶴的"橫江東來"'檩赢、"戛然長鳴"后擦舟西去吕嘀,于是,已經(jīng)孤寂的作者更添悲憫贞瞒,文章再起跌宕生姿的波瀾偶房,還為下文寫夢(mèng)埋下了伏筆。

最后军浆,在結(jié)束全文的第三層棕洋,寫了游后入睡的蘇子在夢(mèng)鄉(xiāng)中見到了曾經(jīng)化作孤鶴的道士,在"揖予 "乒融、"不答"掰盘、"顧笑"的神秘幻覺中摄悯,表露了作者本人出世入世思想矛盾所帶來的內(nèi)心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脫愧捕,結(jié)果非但無濟(jì)于事奢驯,反而給他心靈深處的創(chuàng)傷又添上新的哀痛。南柯一夢(mèng)后又回到了令人壓抑的現(xiàn)實(shí)次绘。結(jié)尾八個(gè)字"開戶視之瘪阁,不見其處"相當(dāng)迷茫,但還有雙關(guān)的含義邮偎,表面上像是夢(mèng)中的道士倏然不見了管跺,更深的內(nèi)涵卻是"蘇子的前途、理想钢猛、追求伙菜、抱負(fù)又在哪里呢?

文中寫蘇子獨(dú)自登山的情景,真是"句句如畫命迈、字字似詩"贩绕,通過夸張與渲染,使人有身臨其境之感壶愤。文中描寫江山勝景淑倾,色澤鮮明,帶有作者個(gè)人真摯的感情征椒。巧用排比與對(duì)仗娇哆,又增添了文字的音樂感。讀起來更增一分情趣勃救。但總的來說碍讨,后賦無論在思想上和藝術(shù)上都不及前賦。神秘色彩蒙秒,消沉情緒與"賦"味較淡勃黍、"文"氣稍濃恐怕是遜色于前篇的主要原因。

《后赤壁賦》作于蘇軾因"烏臺(tái)詩案"而被貶至黃州之時(shí)晕讲,貶謫生涯使蘇軾更深刻地理解了社會(huì)和人生覆获,也使他的創(chuàng)作更深刻地表現(xiàn)出內(nèi)心的情感波瀾∑笆。《后赤壁賦》沿用了賦體主客問答弄息、抑客伸主的傳統(tǒng)格局,抒發(fā)了自己的人生哲學(xué)勤婚,同時(shí)也描寫了長江月夜的優(yōu)美景色摹量。全文駢散并用,情景兼?zhèn)洌胺Q優(yōu)美的散文詩缨称。不僅讓我們感到了作者高超的表達(dá)能力和語言技巧废亭,文中的孤鶴形象更能夠讓我們感到超然物外的人生哲理。孤獨(dú)具钥、寂寞豆村、高貴、幽雅骂删、超凡脫俗的孤鶴歷來便是道家的神物掌动。乘鶴是道化升仙的標(biāo) 志,蘇軾不僅借孤鶴以表達(dá)自己那種高貴幽雅宁玫、超凡脫俗粗恢、自由自在的心境,更表現(xiàn)了那種超越現(xiàn)實(shí)的痛苦遺世的精神欧瘪。那我們就看看他在《后赤壁賦》中是如何將孤鶴的孤獨(dú)眷射、寂寞、高貴佛掖、幽雅妖碉、超凡脫俗展現(xiàn)得淋漓盡致的。山石高峻怪異芥被,既是對(duì)立欧宜、壓迫著他的自然力量,又象征了他積郁難消的苦悶之情拴魄。鶴則是這一苦悶孤獨(dú)情感的意象冗茸。歇于松柏,不作稻糧謀的孤鶴在蘇軾心中匹中,就像在其他隱逸 者的意中一樣夏漱,本是高蹈于世外的象征。蘇軾曾作《放鶴亭記》顶捷,以放鶴招鶴挂绰、與鶴共處來渲染內(nèi)心棄世的幽情,孤鶴的形象尤其為他所鐘愛焊切。此際在蘇軾最感孤獨(dú)時(shí)扮授,忽然有一東來的孤鶴振翅橫江而掠過小舟西去芳室。這只在暗夜獨(dú)飛专肪,獨(dú)鳴的鶴是孤獨(dú)的,它可以蔚藉同樣感受狀態(tài)中的蘇子之心堪侯。因此與客不交一言的蘇子對(duì)它注意極深嚎尤。而且它不僅是蘇子此際情懷的象征,也是七月之夜的道士形象新化伍宦。蘇軾以“疇昔之夜芽死,飛鳴而過我者乏梁,非子也耶”的覺悟,聯(lián)想前來入夢(mèng)的道士关贵,表明作者在這只孤鶴身上寄予了自己懷念故友之情遇骑。而道士的思想,原是蘇子思想中的一個(gè)側(cè)面揖曾,蘇子--孤鶴--道士的聯(lián)結(jié)落萎,暗示著蘇軾在精神上已歸向高蹈于世外的隱逸者√考簦“開戶視之练链,不見其處”結(jié)尾處寫自己夢(mèng)醒后開門尋找,夜色茫茫奴拦,不見孤鶴媒鼓,也并無道士。一筆雙關(guān)错妖,余味深長绿鸣。將苦悶與希望糅合在詩化境界中。山形與鶴形暂氯,使蘇軾因自然的變化和人事的不諳的精神不適感枚驻,和在孤獨(dú)中向往自由的念頭找到了對(duì)應(yīng)。通觀全文株旷,在我們的眼前自然就展現(xiàn)出了好一幅“水月禪境再登、山鶴幽鳴”的美景圖!

作者介紹

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)沽损,北宋文學(xué)家、書畫家循头、美食家绵估。字子瞻,號(hào)東坡居士卡骂。漢族国裳,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)全跨。一生仕途坎坷缝左,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩文書畫皆精渺杉。其文汪洋

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

山高月小,水落石出振诬。-原文翻譯賞析-蘇軾

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人