傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

江梅引·人間離別易多時

宋代 / 姜夔
古詩原文
[挑錯/完善]

丙辰之冬巾腕,予留梁溪面睛,將詣淮南不得,因夢思以述志尊搬。

人間離別易多時叁鉴。見梅枝,忽相思佛寿。幾度小窗幽夢手同攜幌墓。今夜夢中無覓處但壮,漫徘徊,寒侵被常侣,尚未知蜡饵。

濕紅恨墨淺封題。寶箏空胳施,無雁飛溯祸。俊游巷陌舞肆,算空有焦辅、古木斜暉。舊約扁舟椿胯,心事已成非筷登。歌罷淮南春草賦,又萋萋哩盲。漂零客仆抵,淚滿衣。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

慶元二年的冬天种冬,我留在無錫,將往合肥而不能實現(xiàn)舔糖,依照夢中所思以記述自己的感情娱两。

人世間的離別容易看重時節(jié),見梅枝金吗,相思情忽地涌上心頭十兢。幾回小窗內幽深的夢里,花間漫步手牽手摇庙。今夜夢中找不到你旱物,我徒自徘徊獨游。夢中我還未感覺卫袒,寒氣已將衾被浸透宵呛。

眼淚沾濕了紅箋,怨恨飽和著墨跡夕凝。淡淡地封了信函宝穗,題了信頭。寶箏空放久不彈码秉,沒有飛雁把書投逮矛。風流地游蕩在大街小巷,想來只有古樹斜陽空自留转砖。舊目小舟共載的盟約须鼎,美好的心愿已付之東流。唱罷淮南小山“王孫不歸”的詩句,恰好又是春草萋萋的時候晋控。四處漂泊的游子汞窗,思念往事,淚滿衣袖糖荒。

注釋解釋

江梅引:詞牌名杉辙,全名《江城梅花引》,又名《攤破江城子》捶朵。雙調八十七字蜘矢,有平、卜综看、去聲葉韻與傘押平韻兩體品腹。

丙辰:宋寧宗慶元二年(1196)。

梁溪:在今無錫市红碑,相傳因東漢梁鴻曾居此而得名舞吭。

詣(yì)淮(huái):到淮南去。合肥在淮河以南析珊。詣羡鸥,往。

幽夢:幽遠的夢忠寻。

濕紅:一說惧浴,紅淚∞忍辏《麗情集》載蜀妓灼灼以軟綃聚紅淚寄裴質衷旅。一說,淚水濕透紅箋纵朋。

恨墨:表達運籌別恨的書信柿顶。

封題:封緘書信。

寶箏:箏的美稱操软。

無雁飛:即無人彈奏嘁锯,雁柱不動。

俊游:勝游寺鸥,亦指良伴猪钮。

算空有:意為算來空有……借指回憶過去。

舊約:往日之約胆建。

淮南:指隱士淮南小山劉安烤低。

萋(qī)萋:草木生長茂盛的樣子。

創(chuàng)作背景

宋寧宗慶元二年(1196)丙辰之冬笆载,姜夔住在無錫梁溪張鑒的莊園里扑馁,正值園中臘梅競放涯呻,于是見梅而懷念遠在安徽合肥的戀人,因作此詞腻要。小序指出:“予留梁溪复罐,將詣淮南不得,因夢思以述志雄家⌒ё纾”說明這是藉記夢而抒懷之作。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

在白石詞中趟济,對梅花的描寫總是與其對合肥情人的追憶聯(lián)系在一起的乱投,這成為白石心中一個解不開的“情結”,因此顷编,睹梅懷人成為白石詞中常見的主題戚炫。

這首《江梅引》正是如此。宋寧宗慶元二年丙辰之冬媳纬,姜白石住在無錫梁溪張鑒的莊園里双肤,正值園中臘梅綻放,他見梅而懷念遠在安徽合肥的戀人钮惠,因作此詞茅糜,小序指出:“予留梁溪,將詣淮南不得素挽,因夢思以述志限匣。”說明這是藉記夢而抒相思之作毁菱。

上片以悲歡兩種不同夢境反映相思之情⌒坷“人間”三句贮庞,回想起五年前兩人依依難舍的惜別場面,這曾在另幾首詞中提到“擬將裙帶系郎船”究西,“玉鞭重倚窗慎,卻沈吟未上,又縈離思”卤材。時光流逝遮斥,匆匆五年過去,相會仍是無期扇丛∈趼穑看到“翦翦寒花小更垂”的臘梅,相思之情帆精,悄然而生较屿,然思而不見隧魄,就只能在夢中尋覓。

“幾度”句隘蝎,寫兩人歡會夢境购啄。小窗之下,伊人幾度進入詞人的夢境仿佛當年兩人攜手出游嘱么,蕩舟賞燈狮含,移箏撥弦,其樂融融曼振〖钙“今夜”四句,寫另一種夢境拴测,“今夜”卻是“悠悠生死別經(jīng)年乓旗,魂魄不曾來入夢”,詞中只好在凄涼的庭院中獨自徘徊集索,卻一無所見屿愚,不禁悲從中來,以致寒氣侵入衾被务荆,也感覺不到妆距。兩種夢境相比,前者能給予暫時的安慰函匕,后者卻帶來無限的傷感娱据。夢境,本來是虛無縹緲的盅惜,詞人正是借此進一步訴述別后對情人刻骨銘心的相思之情中剩。白石寫夢,多用提空描寫抒寂,即不拘泥于對夢境本身的細膩描寫结啼,而是化實為虛跳出夢境,重在敘寫對夢境的難以言傳的獨特感受屈芜。

下片“濕紅”三句郊愧,用晏小山詞意:“淚彈不盡臨窗滴,就硯旋研墨井佑。漸寫到別來属铁,此情深處,紅箋為無色躬翁〗鼓ⅲ”薄薄香箋,和淚寫成盒发,而無限傷心往事喇肋,盡在其中坟乾;所恨的是書已成而信難通。于是想起伊人當年彈箏情狀:“纖指十三弦蝶防,細將幽恨傳甚侣。當筵秋水慢,玉柱斜飛雁间学∫蠓眩”此時玉顏既不可見不見,那玉柱斜列如飛雁的寶箏也蹤影全無低葫∠晗郏“無雁飛”,包融有二層含意嘿悬,一是指伊人不見無人彈箏实柠,另一是無雁傳書,音問難通善涨。亦即秦少游所云:“衡陽猶有雁傳書窒盐,郴陽和雁無「峙。”這一種刻骨相思之情蟹漓,又能訴與誰人說?

“俊游”四句源内,通過回憶透露內心的惆悵和傷感葡粒。先憶舊日攜手同游之地,恐怕巷陌依稀而人事已非膜钓,那斜陽枯樹嗽交,徒然增人悲思,正是“樹猶如此颂斜,人何以堪轮纫?”再念別時曾指花相約:“問后約、空指薔薇焚鲜,算如此江山,甚時重至放前》薨酰”在送人往合肥詩中,也曾表示后會有期:“未老劉郎定重到凭语,煩君說與故人知葱她。”但此時看來是泛舟同游的舊約已難以實現(xiàn)似扔,這種悲苦的心事也只能深埋于自己的心底了吨些。

“歌罷”兩句搓谆,用《楚辭》淮南小山賦春草之句,“王孫游兮不歸豪墅,春草生兮萋萋泉手。”眼下冬將盡而草已青偶器,春草萋萋歸期何時斩萌?一種惆悵迷離之感彌漫心頭,無人與說屏轰。結尾兩句颊郎,總收全詞,夢已醒霎苗,人不歸:淚下沾襟姆吭,是既恨相見之難,兼以自嘆飄泊唁盏,自傷身世内狸。白石一生布衣,雖不乏名公臣卿與之交游升敲,但仍多有寄人籬下答倡,仰人鼻息之感。白石戀情詞注重的不是聲色描寫驴党,也不是行動描寫瘪撇,而主要是反復傾訴一種難言的內心感受,故以蘊藉深摯見長港庄,此詞也不例外倔既,可說是落落而多低徊不盡的風致。

作者介紹
[挑錯/完善]

姜夔 : 姜夔鹏氧,南宋文學家渤涌、音樂家。人品秀拔把还,體態(tài)清瑩实蓬,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人吊履。往來鄂安皱、贛、皖艇炎、蘇酌伊、浙間,與詩人詞家楊萬里缀踪、范成大居砖、辛棄疾等交游虹脯。慶元中,曾上書乞正太常雅樂奏候,...[詳細]

姜夔的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

江梅引·人間離別易多時古詩原文翻譯賞析-姜夔

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人