一葉舟輕摆屯,雙槳鴻驚邻遏。水天清、影湛波平虐骑。魚翻藻鑒准验,鷺點(diǎn)煙汀。過沙溪急廷没,霜溪冷糊饱,月溪明。
重重似畫颠黎,曲曲如屏另锋。算當(dāng)年、虛老嚴(yán)陵狭归。君臣一夢夭坪,今古空名。但遠(yuǎn)山長过椎,云山亂室梅,曉山青。
乘一葉小舟潭流,蕩著雙槳竞惋,像驚飛的鴻雁一樣,飛快地掠過水面灰嫉。天空碧藍(lán),水色清明嗓奢,山色天光讼撒,盡入江水,波平如鏡股耽。水中游魚根盒,清晰可數(shù),不時(shí)躍出明鏡般的水面物蝙;水邊沙洲炎滞,白鷺點(diǎn)點(diǎn),悠閑自得诬乞。白天之溪册赛,清澈而見沙底钠导;清曉之溪,清冷而有霜意森瘪;月下之溪牡属,是明亮的水晶世界。
兩岸連山扼睬,往縱深看則重重疊疊逮栅,如畫景;從橫列看則曲曲折折窗宇,如屏風(fēng)措伐。笑嚴(yán)光當(dāng)年白白地在此終老,不曾真正領(lǐng)略到山水佳處军俊〗募樱皇帝和隱士,而今也已如夢一般消失蝇完,只留下空名而已官硝。只有遠(yuǎn)山連綿,重巒疊嶂短蜕;山間白云氢架,繚繞變幻;曉山晨曦朋魔,青翠欲滴岖研。
行香子:詞牌名。
七里瀨:又名七里灘警检、七里瀧孙援,在今浙江省桐廬縣城南三十里。錢塘江兩岸山巒夾峙扇雕,水流湍急拓售,連綿七里,故名七里瀨镶奉。瀨础淤,沙石上流過的急水。
一葉:舟輕小如葉哨苛,故稱“一葉”鸽凶。
湛(zhàn):清澈。
藻鑒:亦稱藻鏡建峭,指背面刻有魚玻侥、藻之類紋飾的銅鏡,這里比喻像鏡子一樣平的水面亿蒸。藻凑兰,生活在水中的一種隱花植物掌桩。鑒,鏡子票摇。
鷺:一種水鳥拘鞋。汀(tīng):水中或水邊的平地矢门,小洲盆色。
屏:屏風(fēng),室內(nèi)用具祟剔,用以擋風(fēng)或障蔽隔躲。
嚴(yán)陵:即嚴(yán)光,字子陵物延,東漢人宣旱,曾與劉秀同學(xué),并幫助劉秀打天下叛薯。劉秀稱帝后浑吟,他改名隱居。劉秀三次派人才把他召到京師耗溜。授諫議大夫组力,他不肯接受,歸隱富春江抖拴,終日釣魚燎字。
君臣:君指劉秀,臣指嚴(yán)光阿宅。
空名:世人多認(rèn)為嚴(yán)光釣魚是假候衍,“釣名”是真。這里指劉秀稱帝和嚴(yán)光垂釣都不過是夢一般的空名而已洒放。
這首詞作于公元1073年(宋神宗熙寧六年)春二月蛉鹿。蘇軾時(shí)任杭州通判,巡查富陽往湿,由新城至桐廬榨为,乘舟富春江,經(jīng)過七里瀨時(shí)作此詞煌茴。
此詞在對大自然美景的贊嘆中,寄寓了因緣自適日川、看透名利蔓腐、歸真返樸的人生態(tài)度,發(fā)出了人生如夢的浩嘆龄句。
上闋頭六句描寫清澈寧靜的江水之美:一葉小舟回论,蕩著雙槳散罕,像驚飛的鴻雁一樣,飛快地掠過水面傀蓉。天空碧藍(lán)欧漱,水色清明,山色天光葬燎,盡入江水误甚,波平如鏡。水中游魚谱净,清晰可數(shù)窑邦,不時(shí)躍出明鏡般的水面;水邊沙洲壕探,白鷺點(diǎn)點(diǎn)冈钦,悠閑自得。詞人用簡練的筆墨李请,動(dòng)靜結(jié)合瞧筛、點(diǎn)面兼顧地描繪出生機(jī)盎然的江面風(fēng)光,體現(xiàn)出作者熱愛自然导盅、熱愛生活的情趣较幌。
接下來“過沙溪急,霜溪冷认轨,月溪明”三句绅络,節(jié)奏輕快。沙溪嘁字,是白天之溪恩急,清澈而見沙底;霜溪纪蜒,是清曉之溪衷恭,清冷而有霜意;月溪纯续,乃是月下之溪随珠,是明亮的水晶世界。詞人用蒙太奇手法猬错,剪接了三個(gè)不同時(shí)辰的舟行之景窗看。既寫出了船之行程,也創(chuàng)造出清寒凄美的意境倦炒,由此引出一股人生的況味显沈,為下片抒寫人生感慨作了鋪墊。
詞的下闋,作者首先由寫江水之清明轉(zhuǎn)寫夾岸的奇山異景——“重重似畫拉讯,曲曲如屏”:兩岸連山涤浇,往縱深看則重重疊疊,如畫景魔慷;從橫列看則曲曲折折只锭,如屏風(fēng)。詞寫水則特詳院尔,寫山則至簡蜻展,章法變化,體現(xiàn)了在江上舟中觀察景物近則精細(xì)遠(yuǎn)則粗略的特點(diǎn)召边。
“算當(dāng)年铺呵,虛老嚴(yán)陵∷砦酰”東漢初年的嚴(yán)子陵片挂,輔佐劉秀打天下以后,隱居不仕贞盯,垂釣富春江上音念。昔人多說嚴(yán)光垂釣實(shí)是“釣名”,東坡在此躏敢,也笑嚴(yán)光當(dāng)年白白在此終老闷愤,不曾真正領(lǐng)略到山水佳處〖啵“君臣一夢讥脐,今古空名”,表達(dá)出浮生若夢的感慨:皇帝和隱士啼器,而今也已如夢一般消失旬渠,只留下空名而已。那么真正能永恒留傳的實(shí)體是什么呢端壳?“但遠(yuǎn)山長告丢,云山亂,曉山青损谦♂猓”只有遠(yuǎn)山連綿,重巒疊嶂照捡;山間白云颅湘,繚繞變形;曉山晨曦栗精,青翠欲滴栅炒。意思是說,只有大自然才是永恒的,只有大自然之美才是永恒的赢赊。這是蘇軾的一貫思想,正如他在《前赤壁賦》中所感嘆的:“惟江上之清風(fēng)级历,與山間之明月释移,耳得之而為聲,目遇之而成色寥殖,取之無禁玩讳,用之無竭……”
下半闋以山起,以山結(jié)嚼贡,中間插入議論感慨熏纯,而以“虛老”粘上文,“但”字轉(zhuǎn)下意粤策,銜接自然樟澜。結(jié)尾用一“但”字領(lǐng)“遠(yuǎn)山長,云山亂叮盘,曉山青”三個(gè)跳躍的短句秩贰,又與上半闋“沙溪急,霜溪冷柔吼,月溪明”遙相呼應(yīng)毒费。前面寫水,后面寫山愈魏,異曲同工觅玻,以景結(jié)情。人生的感慨培漏,歷史的沉思溪厘,都融化在一片流動(dòng)閃爍、如詩如畫的水光山色之中北苟,雋永含蓄桩匪,韻味無窮。
從這首詞可以看出友鼻,蘇軾因與朝廷掌權(quán)者意見不合傻昙,而貶謫杭州任通判期間,盡管仕途不順彩扔,卻仍然生活得輕松閑適妆档。他好佛老而不溺于佛老,看透生活而不厭倦生活虫碉,善于將沉重的榮辱得失化為過眼云煙贾惦,在大自然的美景中找回內(nèi)心的寧靜與安慰。詞中那生意盎然、活潑清靈的景色中须板,融注著詞人深沉的人生感慨和哲理思考碰镜。
蘇東坡經(jīng)常發(fā)出“人生如夢”的感慨,有的評論家便批評蘇東坡消極习瑰、悲觀绪颖,但人們?nèi)匀粣厶K詞。人們從蘇詞中得到的甜奄,不是灰色的頹唐柠横,而是綠色的歡欣,是詩情畫意的美感享受课兄。
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)牍氛,北宋文學(xué)家、書畫家烟阐、美食家搬俊。字子瞻,號(hào)東坡居士曲饱。漢族悠抹,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)扩淀。一生仕途坎坷楔敌,學(xué)識(shí)淵博,天資極高驻谆,詩文書畫皆精卵凑。其文汪洋...[詳細(xì)]