東風裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊筝野。
只恐夜深花睡去晌姚,故燒高燭照紅妝粤剧。
裊裊的東風吹動了淡淡的云彩,露出了月亮挥唠,月光也是淡淡的抵恋。花朵的香氣融在朦朧的霧里宝磨,而月亮已經(jīng)移過了院中的回廊弧关。
由于只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去唤锉,因此燃著高高的蠟燭世囊,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。
東風:春風窿祥。裊裊:微風輕輕吹拂的樣子株憾。一作“渺渺”。泛:搖動晒衩。崇光:高貴華美的光澤嗤瞎,指正在增長的春光。
空蒙:一作“霏霏”听系。
夜深花睡去:暗引唐玄宗贊楊貴妃“海棠睡未足耳”的典故猫胁。史載,昔明皇召貴妃同宴跛锌,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也届惋∷杳保”
故:于是。紅妝:用美女比海棠脑豹。故燒高燭照紅妝:一作“高燒銀燭照紅妝”郑藏。
這首絕句作于宋神宗元豐七年(1084年),時作者被貶黃州(今湖北黃岡)任團練副使已經(jīng)五個年頭瘩欺。
此詩開頭兩句必盖,并不拘限于正面描寫。首句“東風裊裊”形容春風的吹拂之態(tài)俱饿,化用了《楚辭·九歌·湘夫人》中的“裊裊兮秋風”之句歌粥。著一“泛”字,活寫出春意的暖融拍埠,這為海棠的盛開造勢失驶。次句側(cè)寫海棠,“香霧空蒙”寫海棠陣陣幽香在氤氳的霧氣中彌漫開來枣购,沁人心脾嬉探〔烈“月轉(zhuǎn)廊”,月亮已轉(zhuǎn)過回廊那邊去了涩堤,照不到這海棠花眷蜓;暗示夜已深,人無寐胎围,從中還可讀出一層隱喻:處江湖之僻遠吁系,不遇君王恩寵。這兩句把讀者帶入一個空濛迷幻的境界痊远,十分艷麗垮抗,然而略顯幽寂。
后兩句碧聪,作者由花及人冒版,生發(fā)奇想,深切巧妙地表達了愛花惜花之情逞姿〈俏耍“只恐夜深花睡去”,這一句寫得癡絕滞造,是全詩的關(guān)鍵句续室。此句轉(zhuǎn)折一筆,寫賞花者的心態(tài)谒养。當月華再也照不到海棠的芳容時挺狰,詩人頓生滿心憐意:海棠如此芳華燦爛,不忍心讓她獨自棲身于昏昧幽暗之中买窟。一個“恐”寫出了作者不堪孤獨寂寞的煎熬而生出的擔憂丰泊、驚怯之情,也暗藏了作者欲與花共度良宵的執(zhí)著始绍。一個“只”字極化了愛花人的癡情瞳购,此刻他滿心里只有這花兒璀璨的笑靨,其余的種種不快都可暫且一筆勾銷了:這是一種“忘我”亏推、“無我”的超然境界学赛。
末句更進一層,將愛花的感情提升到一個極點吞杭≌到剑“故”照應上文的“只恐”二字,含有特意而為的意思芽狗,表現(xiàn)了詩人對海棠的情有獨鐘缠捌。宋釋惠洪《冷齋夜話》記載:唐明皇登香亭,召太真妃,于時卯醉未醒曼月,命高力士使待兒扶掖而至谊却。妃子醉顏殘妝,鬢亂釵橫哑芹,不能再拜炎辨。明皇笑日:“豈妃子醉,直海棠睡未足耳聪姿!”此句運用唐玄宗以楊貴妃醉貌為“海棠睡未足”的典故碴萧,轉(zhuǎn)而以花喻人,點化入詠末购,渾然無跡破喻。
“燒高燭”遙承上文的“月轉(zhuǎn)廊”,這是一處精彩的對比盟榴,月光似乎也太嫉妒于這怒放的海棠的明艷了曹质,那般刻薄寡恩,竟然不肯給她一方展現(xiàn)姿色的舞臺擎场。于是作者用高燒的紅燭羽德,為她驅(qū)除這長夜的黑暗。此處隱約可見詩人的俠義與厚道迅办≌玻“照紅妝”呼應前句的“花睡去”三字,極寫海棠的嬌艷嫵媚站欺∫碳校“燒”“照”兩字表面上都寫作者對花的喜愛與呵護,其實也不禁流露出些許貶居生活的郁郁寡歡矾策。他想在“玩物”(賞花)中獲得對痛苦的超脫匀伏,哪怕這只是片刻的超脫也好。雖然花兒盛開了蝴韭,就向衰敗邁進了一步,盡管高蹈的精神之花畢竟遠離了現(xiàn)實的土壤熙侍,但他想過這種我行我素榄鉴、自得其樂的生活的積極心態(tài),沒有誰可以阻撓蛉抓。
全詩語言淺近而情意深永庆尘。寫此詩時,詩人雖已過不惑之年巷送,但此詩卻沒有給人以頹唐驶忌、萎靡之氣,從“東風”“崇光”“香霧”“高燭”“紅妝”這些明麗的意象中分明可以感觸到詩人的達觀、瀟灑的胸襟付魔。
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)聊品,北宋文學家、書畫家几苍、美食家翻屈。字子瞻,號東坡居士妻坝。漢族伸眶,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)刽宪。一生仕途坎坷厘贼,學識淵博,天資極高圣拄,詩文書畫皆精嘴秸。其文汪洋...[詳細]