織錦機(jī)邊鶯語(yǔ)頻筋搏,停梭垂淚憶征人仆百。
塞門(mén)三月猶蕭索,縱有垂楊未覺(jué)春奔脐。
我正在機(jī)上織錦俄周,耳邊傳來(lái)黃鶯的陣陣?guó)Q叫聲,讓我想起遠(yuǎn)在塞外的丈夫髓迎,不禁停下梭子峦朗,淚流滿(mǎn)面。
雖然如今已經(jīng)是陽(yáng)春三月排龄,但塞外依然是那樣荒涼蕭條波势,縱然有楊柳樹(shù)也未發(fā)新葉,征人還是感覺(jué)不到春天的來(lái)臨橄维。
楊柳枝:詞牌名尺铣。又作“楊柳”。
織錦:暗用前秦蘇蕙織錦為回文璇璣圖的典故争舞。
塞門(mén)凛忿,一作“寒門(mén)”。
此詞寫(xiě)閨思竞川。首二句隱括李白名篇《烏夜啼》的詩(shī)意店溢,謂女子在機(jī)上織錦叁熔,機(jī)邊傳來(lái)黃鶯叫聲,著一“頻”字床牧,足見(jiàn)鳴聲此起彼伏荣回,春光秾麗,句中雖未提楊柳戈咳,但“鶯語(yǔ)頻”三字驹马,已可以想見(jiàn)此地楊柳千條萬(wàn)縷、藏鶯飛絮的景象除秀。織錦雖是敘事算利,同時(shí)暗用了前秦蘇蕙的典故册踩,點(diǎn)出女子相思。思婦織錦效拭,本欲寄遠(yuǎn)暂吉,由于鶯語(yǔ)頻傳,春光撩撥缎患,只得停梭而流淚憶遠(yuǎn)慕的。
后二句和首二句跳躍很大,由思婦而轉(zhuǎn)到征人挤渔,由柳密鶯啼的內(nèi)地而轉(zhuǎn)到邊塞肮街,說(shuō)塞上到了三月仍然是一片蕭索,即使有楊柳而新葉未生判导,征人也無(wú)從察覺(jué)到春天的降臨嫉父。這里用王之渙《涼州詞》句意而又更翻進(jìn)了一層。思婦之可憐眼刃,不僅在于極度相思而不得與征人團(tuán)聚绕辖,還在于征人連春天到來(lái)都無(wú)從察覺(jué),更不可能遙知妻子的春思擂红。這樣比單從思婦一方著筆又多了一個(gè)側(cè)面仪际,使意境深化了。
此詞主要運(yùn)用比襯手法昵骤,在同一時(shí)間內(nèi)展開(kāi)空間的對(duì)比树碱。它的畫(huà)面組合,猶如電影蒙太奇变秦,先是柳密鶯啼赴恨、思婦停梭垂淚的特寫(xiě),一晃間想起畫(huà)外音伴栓,隨著詞的末二句伦连,推出一幅絕塞征戍圖雨饺,征人面對(duì)著蕭索的原野,對(duì)春天的來(lái)臨茫然無(wú)知惑淳。兩個(gè)鏡頭前后銜接所造成的對(duì)比额港,給人留下深刻而鮮明的印象。陳陶《隴西行》中有“可憐永定河邊骨歧焦,尤是春閨夢(mèng)里人”的詩(shī)句移斩,也是采用兩個(gè)方面進(jìn)行對(duì)照,但刺激性很強(qiáng)绢馍,把問(wèn)題明確地告訴讀者向瓷,作者的情緒顯得激切。溫庭筠此詞則是冷靜客觀地展開(kāi)兩幅畫(huà)面舰涌,讓讀者自己慢慢地領(lǐng)會(huì)猖任、思考,比較含蓄瓷耙,這是溫詞風(fēng)格的一種體現(xiàn)朱躺。
這首詞口氣和神情非常婉轉(zhuǎn),不像一般七言詩(shī)搁痛,但如與宋代的一些詞相比长搀,卻又顯得渾樸。這顯示了詩(shī)到詞的過(guò)渡狀態(tài)的一種特征鸡典。
溫庭筠 : 溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人源请、詞人。本名岐彻况,字飛卿巢钓,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才疗垛,文思敏捷症汹,每入試,押官韻贷腕,八叉手而成八韻背镇,所以也有“溫八叉”之稱(chēng)。然恃才不羈泽裳,又好...[詳細(xì)]