傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秦女含顰向煙月成箫,愁紅帶露空迢迢展箱。

唐代 / 溫庭筠
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 溫庭筠 《惜春詞》

 

百舌問花花不語析藕,低回似恨橫塘雨召廷。

蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香凳厢,不似垂楊惜金縷。

愿君留得長妖韶竞慢,莫逐東風(fēng)還蕩搖先紫。

秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢筹煮。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

百舌鳥問花遮精,花卻不說話。低頭流連好像怨恨橫塘的雨败潦。蜜蜂爭(zhēng)相采集著花粉本冲,蝴蝶也分享著花的芳香。不像垂楊柳那樣珍惜一絲絲金色的枝條劫扒。希望你能夠長久保持妖嬈嫵媚檬洞,不要追逐東風(fēng)而被吹得搖蕩不已。秦女皺著眉頭望向煙云籠罩的月亮沟饥,憂愁的容顏帶著露珠空對(duì)遠(yuǎn)方添怔。

注釋解釋

百舌:鳥名,能模仿百鳥之聲贤旷」懔希或代指百鳥。歐陽修名句“淚眼問花花不語”(《蝶戀花·庭院深深深幾許》)從此句化出幼驶。

橫塘:原為三國時(shí)吳國在建業(yè)(今南京市)秦淮河邊修建的堤岸艾杏,后為百姓聚居處。此處未必即是吳國的橫塘盅藻,或只是借名泛指而已购桑。

金縷:金色枝條汹族。此二句或只是飛卿(溫庭筠)即目所見而別無深意;或是表面上贊揚(yáng)妓女其兴、諷刺良女顶瞒。

君:指花。妖韶:妖嬈美好元旬。

秦女:劉學(xué)鍇認(rèn)為這是泛指秦地之女榴徐。“秦女”匀归、“秦娥”這類詞匯在古代文學(xué)作品中一般專指春秋時(shí)秦穆公之女——弄玉坑资。弄玉嫁給善吹簫的簫史,后二人在城上奏樂穆端,因樂聲似鳳鳴袱贮,故招來鳳凰,二人遂乘鳳升天而去体啰。顰(pín):皺眉攒巍,常用來形容愁態(tài)。

愁紅:指枯萎或即將枯萎之花荒勇,其狀似女子含愁之態(tài)柒莉。此處借指詩中的女子。迢迢:喻指遠(yuǎn)逝沽翔。

創(chuàng)作背景

溫庭筠的《惜春詞》創(chuàng)作于晚唐時(shí)期兢孝,衰敗之象日盛,官場(chǎng)腐敗仅偎,統(tǒng)治階級(jí)“補(bǔ)天”尚且不暇跨蟹,哪里顧得上精神統(tǒng)治!當(dāng)時(shí)權(quán)貴橘沥,刻意排擠窗轩、壓制溫庭筠,使他仕途多舛威恼,生活坎坷品姓,詩人多次參加科考,卻數(shù)舉進(jìn)士不第箫措。詩人看到眼前美景腹备,借古嘆己。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

此詩借惜花而表達(dá)自憐斤蔓、自傷之情植酥。至于判斷詩中“秦女”的身份,關(guān)鍵在于對(duì)“爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷”二句如何理解友驮。結(jié)合詩題“惜春”看漂羊,把這二句只當(dāng)作一般性景物描寫當(dāng)然是很符合題意的。然而這兩句中將花卸留、柳對(duì)比意圖非常明顯走越,且相對(duì)而言花是正面的、大方的耻瑟,柳則是負(fù)面的旨指、小氣的。若純是景物描寫喳整,將花谆构、柳都描繪成美好的意象就好了,這樣的作品也很多框都,而飛卿此處也不必非“揚(yáng)花譏柳”不可搬素。況且如此寫法又與“惜春”的主旨無關(guān),頗惹人生疑魏保。聯(lián)想敦煌曲子詞《望江南·君莫攀》中有“我是曲江臨池柳熬尺,這人折了那人攀,恩愛一時(shí)間”句囱淋,與“蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香”的句意頗相似猪杭,或許可做飛卿這句詩的注腳。因此詩中女子的身份應(yīng)為妓女一類的人物妥衣。再觀“秦女含顰向煙月”句,秦女應(yīng)指秦穆公之女弄玉戒傻,此處用其與簫史乘鳳升天之事税手,大概是想表達(dá)詩中女子向往愛情、乞求擺脫塵世煩擾的意思需纳,而這個(gè)她想擺脫的塵世則正是青樓芦倒。

若把詩中女子看作妓女,則全詩似是在寫一位“年老”的妓女的傷春之情不翩。為了更好的理解此詩兵扬,不妨在此設(shè)想一下這位妓女傷情的背景:她的美好青春全都奉獻(xiàn)給了“尋花客”們,然而時(shí)光荏苒口蝠,隨著青春逐漸撇下她遠(yuǎn)去器钟,那些“尋花客”們也都開始拋棄她了。此時(shí)妙蔗,她既不能像良女那樣擁有一個(gè)正常的婚姻生活傲霸,又面臨著逐漸在青樓失寵的問題,因此陷入了進(jìn)退維谷的境地。她自以為對(duì)社會(huì)奉獻(xiàn)了很多昙啄,卻得不到良女那樣美滿的結(jié)果穆役,因此心中既有對(duì)良女的嫉妒,也有對(duì)自己不堪命運(yùn)的自傷梳凛。青春已逝耿币,對(duì)于渺茫的前途她全然沒有主意,不知何去何從韧拒,也不知如何生存下去掰读,或許這便是惹她傷春的真正緣由。

首二句寫花默默含恨叭莫,而所恨則緣自雨打花落蹈集、青春凋零。三四句有趣雇初,雖然表面上稱贊妓女“大方”拢肆,而諷刺良女(即“垂楊”所指)“小氣”,但細(xì)味詩意靖诗,不難看出這只是妓女對(duì)坎坷郭怪、悲慘、無奈之人生的自我慰藉而已刊橘,這與魯迅筆下的所謂的“阿Q精神(即自我精神勝利法)”如出一轍鄙才。五六句雖然表面上寫這位妓女希望花能長保青春妖嬈而不被東風(fēng)摧落,實(shí)際上她卻是在自言自語促绵,花就是她自己的象征攒庵,她是在借花自憐、借花傷春败晴。末二句寫她蹙著眉對(duì)月惆悵浓冒,哀傷自己的青春漸漸遠(yuǎn)逝。

作者介紹

溫庭筠 : 溫庭筠(約812—866)唐代詩人场梆、詞人。本名岐纯路,字飛卿或油,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才感昼,文思敏捷装哆,每入試,押官韻,八叉手而成八韻蜕琴,所以也有“溫八叉”之稱萍桌。然恃才不羈,又好

溫庭筠的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秦女含顰向煙月享甸,愁紅帶露空迢迢截碴。-原文翻譯賞析-溫庭筠

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人