傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

應(yīng)為洛神波上襪祷膳,至今蓮蕊有香塵。

唐代 / 溫庭筠
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代溫庭筠的《蓮花》

綠塘搖滟接星津,軋軋?zhí)m橈入白蘋膨俐。

應(yīng)為洛神波上襪勇皇,至今蓮蕊有香塵。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

碧綠如染的塘水波光滟滟倒映著星河焚刺,小船在“軋軋”的船槳聲中駛?cè)氚滋O叢中敛摘。

水面盛開的蓮花就像洛神仙女的襪子,到如今蓮蕾之上還留有洛神仙女的香塵乳愉。

注釋解釋

星津:指星河兄淫,銀河屯远。

軋(yà)軋:形聲詞,搖動(dòng)船槳時(shí)發(fā)出的聲音捕虽。

蘭橈(ráo):對(duì)船槳的美稱慨丐。

白蘋(pín):一種淺水中生長(zhǎng)的草本植物,亦稱“田字草”泄私、“四葉菜”房揭。

洛神:洛水女神。

創(chuàng)作背景

這首詩的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳挖滤。就內(nèi)容來看崩溪,此詩寫的是一眼望不到頭的荷塘景色浅役,應(yīng)是某年詩人在夜晚進(jìn)入“綠塘”時(shí)有感而作斩松。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

此詩前二句從動(dòng)態(tài)方面描寫塘景,后二句則從靜態(tài)表現(xiàn)塘景觉既,通過動(dòng)靜結(jié)合的方式突出了塘景的晚間特點(diǎn)惧盹。全詩詠蓮而不言蓮,景物之間銜接緊密瞪讼,應(yīng)用典故而有不露痕跡之妙钧椰。

此詩前二句描寫塘景,總體上以塘水的“搖滟”和“蘭橈軋軋”的動(dòng)態(tài)效果來表現(xiàn)塘景符欠。具體來看嫡霞,第一句用“接”字把“搖滟”與“星津”這水天兩處的景色呈現(xiàn)在讀者前,“星津”一詞還突出了時(shí)間之“晚”希柿;第二句則用“入”字把“蘭橈入白蘋”的動(dòng)態(tài)美寫得活靈活現(xiàn)诊沪。

后二句并不直接描寫蓮花,而是以擬人化“洛神”之“襪”將蓮葉曾撤、花等加以籠統(tǒng)的形容端姚,以“蓮蕊”所持有的靜態(tài)特征來表現(xiàn)塘景,以晚間蓮花的唯一標(biāo)志性特征“有香”再次突出了時(shí)間之“晚”挤悉。

全詩詠蓮而不言蓮渐裸,但不僅有濃厚的色澤,而且也有細(xì)密的結(jié)構(gòu)装悲,景物與景物之間銜接得極緊極密昏鹃,在有限的字句中包含著極其繁富的內(nèi)容。

作者介紹

溫庭筠 : 溫庭筠(約812—866)唐代詩人您宪、詞人奈懒。本名岐,字飛卿宪巨,太原祁(今山西祁縣東南)人磷杏。富有天才,文思敏捷捏卓,每入試极祸,押官韻,八叉手而成八韻怠晴,所以也有“溫八叉”之稱遥金。然恃才不羈,又好

溫庭筠的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

應(yīng)為洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵谦趣。-原文翻譯賞析-溫庭筠

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人