出自 唐代 溫庭筠 《望江南·梳洗罷》
梳洗罷,獨倚望江樓恩商。過盡千帆皆不是变逃,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲怠堪。
梳洗完畢揽乱,獨自一人登上望江樓,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面粟矿。上千艘船過去了凰棉,所盼望的人都沒有出現(xiàn)。太陽的余暉脈脈地灑在江面上陌粹,江水慢慢地流著撒犀,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。
望江南:又名“夢江南”“憶江南”,原唐教坊曲名或舞,后用為詞牌名荆姆。段安節(jié)《樂府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮(zhèn)浙日,為亡妓謝秋娘所撰映凳,本名“謝秋娘”胆筒,后改此名≌┩悖”《金奩集》入“南呂宮”仆救。小令,單調二十七字矫渔,三平韻彤蔽。
梳洗:梳頭嬉探、洗臉年栓、化妝等婦女的生活內容。
獨:獨自滔灶,單一送膳。望江樓:樓名员魏,因臨江而得名。
千帆:上千只帆船叠聋。帆:船上使用風力的布蓬撕阎,又作船的代名詞。皆:副詞碌补,都虏束。
斜暉:日落前的日光。暉:陽光厦章。脈脈:本作“眽眽”镇匀,凝視貌⊥嗫校《古詩十九首》有“盈盈一水間汗侵,脈脈不得語”。后多用以示含情欲吐之意群发。
腸斷:形容極度悲傷愁苦晰韵。白蘋(pín):水中浮草,色白熟妓。古時男女常采蘋花贈別雪猪。洲:水邊陸地。
此詞寫一女子登樓遠眺起愈、盼望歸人的情景只恨,表現(xiàn)了她從希望到失望以致最后的“腸斷”的感情译仗。
這是一首小令,只有二十七個字坤次」啪ⅲ“詞之難于令曲斥赋,如詩之難于絕句”缰猴,“一句一字閑不得”(《白香詞譜箋》)。起句“梳洗罷”疤剑,看似平平滑绒,“語不驚人”。但這三個字內容豐富隘膘,給讀者留了許多想像的余地疑故。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦)弯菊,在特定條件(準備迎接久別的愛人歸來)下纵势,一種特定情緒(喜悅和激動)的反映。
在中國古典詩歌中管钳,常以“爐薰闔不用钦铁,鏡匣上塵生。綺羅失常色才漆,金翠暗無精”之類的描寫來表現(xiàn)思婦孤寂痛苦的生活和心情牛曹。本篇用法有所不同,離別的痛苦醇滥,相思的寂寞黎比,孤獨的日子似乎就要過去,或者說她希望中的美好日子似乎就要來到鸳玩,于是阅虫,臨鏡梳妝,顧影自憐不跟,著意修飾一番颓帝。結果是熱烈的希望之火遇到冰冷的現(xiàn)實,帶來了深一層的失望和更大的精神痛苦躬拢,重新又要回到“明鏡不治”“首如飛蓬”的苦境中去躲履。這三個字,把這個女子獨居的環(huán)境聊闯,深藏內心的感情變化和對美好生活的向往工猜,不是生動地表現(xiàn)出來了嗎?
接著菱蔬,出現(xiàn)了一幅廣闊篷帅、多彩的藝術畫面:“獨倚望江樓史侣。”江為背景魏身,樓為主體惊橱,焦點是獨倚的人。這時的女子箭昵,感情是復雜的税朴;隨著時間的推移,情緒是變化的家制。初登樓時的興奮喜悅正林,久等不至的焦急,還有對往日的深沉追懷……這里颤殴,一個“獨”字用得很傳神觅廓。“獨”字涵但,既無色澤杈绸,又無音響,卻意味深長矮瘟。這不是戀人昵昵情語的“互倚”瞳脓,也不是一群人嘰嘰喳喳的“共倚”,透過這無語獨倚的畫面芥永,反映了人物的精神世界篡殷。一幅美人憑欄遠眺圖,卻是“誤幾回天際識歸舟”的“離情正苦”埋涧。把人板辽、景、情聯(lián)系起來棘催,畫面上就有了盛妝女子和美麗江景調和在一起的斑斕色彩劲弦,有了人物感情變化和江水流動的交融。
“過盡千帆皆不是”醇坝,是全詞感情上的大轉折邑跪。這句和起句的歡快情緒形成對照,鮮明而強烈呼猪;又和“獨倚望江樓”的空寂焦急相連結画畅,承上而啟下。船盡江空宋距,人何以堪!希望落空轴踱,幻想破滅,這時映入她眼簾的是“斜暉脈脈水悠悠”谚赎,落日流水本是沒有生命的無情物淫僻,但在此時此地的思婦眼里诱篷,成了多愁善感的有情者。這是她的痛苦心境移情于自然物而產生的一種聯(lián)想類比雳灵。斜陽欲落未落棕所,對失望女子含情脈脈,不忍離去悯辙,悄悄收著余暉琳省;不盡江水似乎也懂得她的心情,悠悠無語流去笑撞。它像一組電影鏡頭:一位著意修飾的女子岛啸,倚樓凝眸煙波浩淼的江水,等待久別不歸的愛人茴肥,從日出到日落,由希望變失望荡灾,把這個女子的不幸瓤狐,表現(xiàn)得多么動人。
至此批幌,景物的描繪础锐,感情的抒發(fā),氣氛的烘托荧缘,都已成熟皆警,最后彈出了全曲的最強音:“腸斷白蘋洲〗卮郑”“末句最當留意信姓,有余不盡之意始佳〕衤蓿”和全詞“不露痕跡”相較意推,末句點出主題似太直,但在感情的高潮中結句珊蟀,仍有“有余不盡之意”菊值。白蘋洲在何處?俞平伯先生說育灸,不要“過于落實腻窒,似泛說較好”,(俞平伯《唐宋詞選釋》)磅崭,這是極為深刻的見解儿子。但在本篇的藝術描寫中,應該是江中確有白洲在的绽诚,不是比喻典徊、想像杭煎,也不是泛指,而是實寫卒落。獨倚望江樓羡铲,一眼就可看到此洲,但那時盼人心切儡毕,只顧看船而不見有洲了也切。千帆過盡,斜暉脈脈腰湾,江洲依舊雷恃,不見所思,能不腸斷!
詞是注重作家主觀抒情的藝術形式费坊。這首小令倒槐,情真意切,生動自然附井,沒有矯飾之態(tài)和違心之語讨越。詞中出現(xiàn)的樓頭、船帆永毅、斜暉把跨、江水、小洲沼死,這些互不相干的客觀存在物着逐,思婦的由盼郎歸來的喜悅到“腸斷白蘋洲”的痛苦失望,這些人物感情神態(tài)的復雜變化意蛀,作家經過精巧的藝術構思耸别,使之成為渾然一體的藝術形象。作家的思想感情像一座橋梁浸间,把這些景物太雨、人物聯(lián)系了起來,而且滲透到了景物描繪和人物活動之中魁蒜,成了有機的藝術整體囊扳,使冰冷的樓、帆兜看、水锥咸、洲好像有了溫度,有了血肉生命细移,變得含情脈脈搏予;使分散孤立的風景點,融合成了具有內在邏輯聯(lián)系的藝術畫面弧轧;使人物的外在表現(xiàn)和內在的心理活動完美統(tǒng)一地顯示出來雪侥。這正是現(xiàn)實生活中的思婦的怨和恨碗殷,血和淚,深深地感動了作家速缨;在這些似乎平靜的字句中锌妻,跳動著作家真摯熱烈的心。
這首小令旬牲,像一幅清麗的山水小軸仿粹,畫面上的江水沒有奔騰不息的波濤,發(fā)出的只是一種無可奈何的嘆息原茅,連落日的余暉吭历,也缺乏峻刻的寓意,盤旋著一股無名的愁悶和難以排遣的怨恨擂橘。還有那臨江的樓頭晌区,點點的船帆,悠悠的流水贝室,遠遠的小洲契讲,都惹人遐想和耐人尋味,有著一種美的情趣滑频,一種情景交融的意境。這首小令唤冈,看似不動聲色峡迷,輕描淡寫中醞釀著熾熱的感情,而且宛轉起伏你虹,頓挫有致绘搞,于不用力處看出“重筆”。
思婦題材寫的人很多傅物,可說是個“熱門題材”夯辖,但這首小令,不落俗套董饰,很有特色蒿褂。這也是個軟題材,但這首小令不是軟綿綿的卒暂,情調積極啄栓、健康、樸素也祠。在有著綺靡側艷“花間”氣的溫詞中昙楚,這首小令可說是情真意切,清麗自然诈嘿,別具一格的精品堪旧。
溫庭筠 : 溫庭筠(約812—866)唐代詩人谭跨、詞人干厚。本名岐,字飛卿螃宙,太原祁(今山西祁縣東南)人蛮瞄。富有天才,文思敏捷谆扎,每入試挂捅,押官韻,八叉手而成八韻堂湖,所以也有“溫八叉”之稱闲先。然恃才不羈,又好